Мимолетность весенней красоты
Проведя большую часть жизни в южных регионах нашей необъятной родины, я часто наблюдала волшебное цветение абрикос и персиков во время прихода весны. Главное отличие этих цветущих деревьев в том, что сначала появляются цветы всего на неделю, а затем быстро облетают и дерево начинает покрываться молодой листвой. Но эта сказочная неделя в конце апреля или начале мая, в зависимости от погодных условий, превращала наш провинциальный город в сказочное анимэ нарисованное искусным художником.
Это чудесное ежегодное событие не могло удержать людей ни на учебе, ни на работе. Каждый день цветения абрикосового сада в нашем районе превращалось в безудержное прогуливание школьников уроков, а возвращавшиеся после работы взрослые с удовольствием по вечерам гуляли по цветущему саду наслаждаясь визуальной красотой наступающей весны и вдыхая приятными нотки сладкого аромата цветов, предвещавших скорое наступления лета.
Жаль, что во времена лихих 90-х сад вырубили за ненадобностью превратив его в тракт для гонок, а затем построив на его месте комплекс бассейнов.
Эти прекрасные воспоминания навсегда запечатлелись в моей памяти и часто встречаются на полотнах моих картин. Поэтому я прекрасно понимаю японцев, празднующих Ханами – любование цветением сакуры, наслаждающихся чудом природы всей семьей, любуясь мимолетным цветением окружающих деревьев.
Праздник ускользающей красоты
С конца марта по апрель в Японии отмечается традиционный праздник Ханами. Традиция любоваться цветами восходит еще к императорским временам, примерно к III веку. Придворные проводили часы в садах наблюдая за цветущими сливами и вишнями, наслаждаясь пикниками на природе, играми и складыванием стихов.
Инадзо Нитобэ в книге “Бусидо” (“Путь самурая”) писал: “По красоте и изяществу, на которых и основаны эстетические принципы нашей культуры, с цветком сакуры не может сравниться никакой другой цветок в мире”.
В любование недолговечного цветения деревьев японцы видят глубокий смысл о быстротечности жизни, увядании красоты, чистоте помыслов, о соотношении жизни и смерти.
Около 400 сортов сакуры насчитывается на японских островах от белых до розовых оттенков цветов. После заката разноцветные бумажные фонарики раскрашивают цветы в калейдоскоп красок. Для ночного времени цветения сакуры даже дали отдельное название иосакура- ночная сакура, поскольку отличается необычностью и исключительной красотой.
Традиции любованием цветов
Праздник является не государственным, но в эти дни даже самые строгие начальники могут отпустить работника пораньше, т.к. этот праздник имеет важное культурное, традиционное и философское значение в жизни каждого японца. Ведь цветок сакуры является символом Японии, олицетворяющий нежную красоту, романтичную женственность и бесценность каждого мгновения быстротечного времени. Многие фирмы проводят корпоративные выезды на природу, чтобы сослуживцы могли вместе с семьями, друзьями и коллегами в неформальной обстановке полюбоваться сакурой, наладить нужные связи или продвинуться по службе)))
Часто место для пикника выбирают заранее, т.к. желающих провести праздник на природе огромное количество. В Японии даже существует специальные агентства оказывающие услуги по бронированию той или иной парковой зоны для пикника. Традиционно пикник сопровождается большим количеством саке, а на закуску предпочитают моти со вкусом сакуры, также популярны готовые наборы блюд и чай с добавлением вишневых лепестков.
Поэтому все газеты, журналы, телевидение выпускают ежедневные прогнозы о цветении сакуры, сообщая о погодных условиях, лучших местах для наблюдения за сакурой и умэ, ведь считается большой удачей застать цветение деревьев в своем разгаре.
Если по каким-то причинам или погодным условиям люди не смогли полюбоваться невероятно красивыми деревьями вживую, то в музеях по всей стране проводиться круглосуточные выставки. Светодиодная подсветка искусственных деревьев и картин с изображениями сакуры в сопровождении особых ароматов переносят всех желающих в период Ханами.
Миллионы туристов приезжают в Японию дабы полюбоваться на распускающиеся бутоны японской вишни и приобщиться к традиции страны восходящего солнца. Сами японцы часто ассоциируют пышное цветение деревьев с облаками и метафорично называют прогулки по паркам и садам хождением среди облаков.