¡Buenos días! На этом занятии поучимся спрашивать и отвечать, кто что умеет делать, а также узнаем, почему в испанском два глагола "играть" и чем они отличаются. Что интересно, в испанском языке нет глагола "уметь", вместо него используется знать – saber, то есть, испанец дословно говорит "Я знаю плавать", "Мы знаем играть в футбол". Я столько всего умею!)) Добавим несколько новых слов и потренируемся с примерами. ¿Sabe Usted nadar? – Вы умеете плавать? Sí, sé nadar muy bien. – Да, я умею плавать очень хорошо. ¿Sabes esquiar? – Ты умеешь кататься на лыжах? No, pero sé patinar. – Нет, но я умею кататься на коньках. ¿Sabe Usted bailar? – Вы умеете танцевать? Sí, sé bailar y cantar. – Да, я умею танцевать и петь. No sabes cantar. – Ты не умеешь петь. No sé nadar. – Я не умею плавать. Sé esquiar un poco. – Я умею немного кататься на лыжах. Ты играешь или ты трогаешь? А трогать мы с вами сегодня будем... музыкальные инструменты. Да-да, как мы уже сказали, в испанском есть два гла