Когда европеец, американец или латиноамериканец улыбается, они хотят показать нейтральное отношение к другому человеку. Для русского нейтральное отношение к другому человеку – это лицо с едва заметной мимикой, без тени улыбки, серьезное лицо – что для европейца или американца является признаком дурного настроения или агрессии. Однако когда русский улыбается кому-то, значит, он испытывает к этому человеку особую привязанность или очень любит его, причем улыбка искренняя, а не «протокольная».
Когда человек путешествует и впервые оказывается в Европе или Соединенных Штатах, он видит, что все улыбаются и принимают это на свой счет, он обнаруживает, что все очень дружелюбны и счастливы видеть его лично. Через несколько дней понимаешь, что улыбка в данном случае ничего особенного не значит, это просто улыбка вежливости, а не искренней дружбы.
Здесь я хочу дать вам некоторые отличия русской улыбки от западной улыбки:
улыбка в коммуникативном поведении в России не является признаком вежли