Есть мнение, что лексическим значением могут обладать не только корни, но и слоги. Особенно слог «Ра». Но только если его используют русские. В языках от русского не произошедших, – например, в языках австралийских аборигенов, – или в японском, – это просто слог. О тайном же, – ибо забытом, – значении «ра» в русском языке знатоки во мнениях расходятся.
...Вспоминать ахинею из арсенала любительской лингвистики, может быть, и не стоило бы. Но есть нюанс. «Значение слога», это не просто глупо, – это ещё и смело. И даже оригинально. Фрики же знамениты, именно, полным отсутствием воображения, предполагающего расчленение и рекомбинацию опыта, – то есть, логический анализ оного. Как же они до такого додумались-то?
Ответ на данный вопрос известен. Додумались, разумеется, не сами. Идея у отдельного слога и даже буквы смыслового значения принадлежит Егору Классену, – отцу отечественного лингвофричества, творившему ещё в середине XIX столетия.
Однако, возникает уже следующий вопрос, – он-то эту ересь откуда взял? Русский немец (из украинских казаков) мог, как положено тевтону, обладать гением слегка сумеречным. Но просто высосать данную концепцию из пальца Классен не мог. Ибо, во-первых, писал для людей образованных, – иные книги по истории тогда не покупали. Во-вторых же, времена были суровые, монархические, репрессивные. Если б цензор при чтении труда случайно убил себя фейспалмом, автора ждали бы неприятности.
...Вот. В исходном варианте, – у Классена, – это ещё не была ересь. Этрусские тексты он читал на современном (ему) русском с помощью древнеславянской руницы. Представлявшей собой обычный германский футарк. Руна же могла обозначать звук (если использовалась, как буква), слог или два слога (ибо имела название) и некое понятие. Последнее, если применялась по назначению, – для гадания или составления графического заклинания. Причём, смысловое значение руны с её названием никак не пересекалось.
Опознав в греческой букве (этруски использовали слегка изменённый греческий алфавит) странным образом повёрнутую и утратившую по небрежению писца некоторые детали руну, Классен «читал» её как слово, – смысловое значение руны, которое сам для неё и придумал. Практически, как иероглиф. И надпись, у этрусков, обычно, очень короткая, превращалась во фразу. В других же случаях – при записи имён собственных – руна могла обозначать слог. Способность знака передавать слог или слово на выбор к тому времени уже было открыта Шампольоном для древнеегипетской письменности.
Читать этрусские надписи таким методом – понимая букву, как иероглиф, – на русском языке оказывалось очень легко. В предположении, что этруски по русски только две дюжины слов знали. Но это уже мелочи.
...В середине XIX века подход не казался странным, так как и кириллические буквы имели смысловые (плюс, численные, – об этом ещё помнили) значения. «Азъ», «Буки», «Веди» – это слова древнеславянского языка, складывающиеся в полуосмысленный текст для удобства запоминания. По принципу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан».
Работает принцип и сейчас. Буква… может читаться, как слог. Например, в аббревиатуре заглавная «Р» будет читаться, как «эр». Буква (читаемая, как слог) также может иметь смысл и обозначать понятие. Работать, как иероглиф. У нас, правда, только иностранная буква, но в европейских языках и родная. Так, C (си) в некоторых случаях читается, как «углерод», а S (эс) как «площадь», «сера» или «энтропия».
И в чём тогда проблема?
Да во всём. Во-первых, значение символа определяется контекстом, которые обязательно должен быть очевиден. Именно так: очевиден. Иначе письменностью становится невозможно пользоваться. Надпись не читается однозначно. Использованная в составе слова буква не будет означать число. S справляется с работой и серы, и площади, поскольку такое значение принимает в разных формулах. А для того, чтобы иероглифы начали читаться, как слоги, их необходимо заключить в картуш (или отметить иным образом).
Расшифровка языка предполагает не подбор трактовки символов, при которой они приобретают «смысл», а определение правил, в соответствии с которыми символы используются.
Но любительская лингвистика и «правила» – это из разных сказок.
...Во-вторых, смысловое значение буквы и буква – это тоже из разных сказок. «А» может читаться, как «азъ» (я), но в тексте, в том числе древнерусском, будет обозначать звук, а если и слово, то – по контексту – частицу, союз, предлог, междометие, – только не местоимение. «Я» будет писаться, как «азъ».
В-третьих, прочтение буквы, как слова или слога, и смысловое значение слога, – из разных сказок в свою очередь. У Классена (условно) система работала так: руна «Р» («ра») означает «солнце», следовательно, читается, как «солнце» (на русском же читаем). Или как слог «ра» – если в составе слова... Но в последнем случае она уже не означает «солнце». Ибо приобретает фонетическое значение. Смысл же слова может быть любым.
В этом была логика.
В современной трактовке её нет.
Блог нуждается в поддержке. Кошелёк ЮMoney 4100 1168 3178 5907