¡Buenos días, queridos amigos! Сегодня поговорим, пожалуй, о самой употребительной глагольной конструкции в испанском языке, estar+gerundio. Она передаёт длительное, как бы растянутое во времени действие и это сближает её с английскими временами группы Continuous.
Образование
Как видно из названия, эта конструкция состоит из нашего вездесущего estar и герундия. Estar является "неправильным" глаголом во многих простых временах, так что не буду приводить здесь его спряжение, наверняка, вы его хорошо знаете. Что касается герундия, тут всё просто: к 1 спряжению добавляем –ando, ко 2 и 3 – iendo.
trabajar – trabajando
comer – comiendo
escribir – escribiendo
Gerundio никогда не изменяется ни по родам, ни по числам, вообще никак, но к нему могут примыкать местоимения-дополнения либо возвратные местоимения.
Te estoy esperando. = Estoy esperándote. – Я жду тебя.
Juan se está duchando. = Juan está duchándose. – Хуан принимает душ.
Обратите внимание на то, что если к герундию что-то приписывается, то над ударной гласной ставится знак ударения, мы ведь добавили лишний слог и нужно указать, что ударение никуда не переходит, а остаётся там же. Иногда могут добавляться и два слога.
Estoy preparándote la cena. Estoy preparándotela. – Я готовлю тебе ужин. Я тебе его готовлю.
Употребление
Не буду пересказывать учебники, тем более, мы уже провели параллель с английским Continuous. По сути, это и есть то же самое, единственное, что в испанском это не считается отдельным временем. Да оно и к лучшему, только представьте, если estar+gerundio в каждом времени (estoy trabajando, estaba trabajando, estuve trabajando и т.д.) мы будем называть отдельным времен (простите за каламбур), то времён-то у нас получится сколько, ого-ого, испанский никто изучать не захочет)). Нет, это просто конструкция, которая может использоваться практически в любом времени и некоторые, давайте всё же разберём.
Presente de Indicativo
Длительное действие в настоящем, происходящее в момент речи.
Juan está trabajando. – Хуан работает. (прямо сейчас, сидит и что-то делает, ну, а может, катается с доставкой по району)
Estoy escribiendo algo. – Я пишу кое-что. (что именно, вы и так знаете)
Pretérito Imperfecto de Indicativo
Длительное, как бы безграничное действие в прошлом, на фоне него могло произойти другое действие.
A las cinco Juan estaba trabajando. – В пять Хуан работал. ( находился в процессе работы, начал он, естественно, раньше)
Estaba lloviendo cuando salí de casa. – Шёл дождь, когда я вышел из дома. (дождь шёл до моего выхода, в момент выхода и какое-то время после, как долго, неизвестно)
Pretérito Indefinido de Indicativo
А вот здесь, в отличие от предыдущего времени, мы чётко знаем, как долго длилось действие, мы подчёркиваем его длительность, но в то же время как бы берём во временные кавычки (всю ночь, с восьми до пяти, три часа и т.д.)
Juan estuvo trabajando toda la noche. – Хуан проработал всю ночь. (действие было длительное, но потом оно закончилось, мы точно знаем, что утром он уже не работал)
Estuvimos buscándote durante dos horas. – Мы искали тебя в течение двух часов. (мыслится, что потом перестали, нашли или нет, здесь непонятно)
Futuro Imperfecto de Indicativo
Длительное действие в будущем, которое будет происходить в какой-то момент, либо предполагаемое в настоящем (не забывайте, что с помощью будущего в испанском часто предполагается что-то в настоящем, об этом скоро будет отдельный пост).
Mañana a la una Juan estará trabajando. – Завтра в час Хуан будет работать. (начнёт он раньше и в час будет находиться в состоянии работы)
Ellos estarán jugando. – Они будут играть. / Наверное, они (сейчас) играют. (тут всё зависит от контекста)
Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам.
Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, ¡muchas gracias! 🤝
💲+79626264551 (прямо на телефон)
💲ЮMoney 4100 1260 3915 522
¡Hasta pronto!