Казалось бы, об этом столько написано и сказано, но воз и ныне там: многие – слишком многие – по-прежнему путают эти два глагола. Так что же сделать, чтобы их не путать? Читаем! Чтобы не путать эти два во многом синонимичных глагола, достаточно помнить, что главный глагол практически на все случаи жизни – это talk [tɔːk], например: I talked to him yesterday – Я с ним поговорил вчера We talked for two hours – Мы разговаривали два часа В обычной, повседневной жизни всегда употребляем глагол talk! О глаголе speak в повседневной речи забудьте! В подавляющем большинстве случаев он не нужен. Но совсем забывать о нём нельзя. Вот три основных случая, где talk мы не употребляем, а говорим исключительно speak: 1. Выступления на собрании и иных мероприятиях, например: I spoke in a meeting yesterday – Я вчера выступал на собрании 2. Умение говорить на иностранном языке или вообще умение говорить, например: Do you speak German? – Ты говоришь по-немецки? He’s too little yet to speak – Он ещё слишко