Найти тему
Испанский с Денисом

Хочу, могу, должен. Модальные глаголы

Оглавление

¡Hola a todos! Сегодня поговорим о трёх основных модальных глаголах в испанском языке.

querer – хотеть

В большинстве времён этот глагол "неправильный", то есть имеет особые формы. Посмотрим на них в настоящем времени.

-2

И потренируемся с примерами.

¿Qué quieres comprar? – Quiero comprar frutas. / Что хочешь купить? – Хочу купить фруктов.

Ellos no quieren hacer este trabajo.Они не хотят делать эту работу.

Mañana queremos ir al cine.Завтра мы хотим пойти в кино.

¿Quiere Usted probar este plato?Вы хотите попробовать это блюдо?

Если вы уже какое-то время изучаете испанский язык, то, скорее всего, это вам знакомо, если же нет, то открою секрет: иногда querer переводится как "любить". И тут есть несколько важных моментов. Во-первых, в значении "любить" он используется не с глаголом. Так, фраза Quiero leer означает только "Хочу читать" и никак не "люблю". "Любить"с помощью querer можно только кого-то либо что-то.

Te quiero.Я люблю тебя.

Juan no quiere a sus amigos. Хуан не любит своих друзей.

Во-вторых, у нас ведь есть глагол amar, который также имеет значение "любить". В чём разница, спросите вы? amar – это более сильное чувство, это любовь девушки к своему парню, мужа к жене, querer же используется, когда говорится о любви к родственникам, друзьям, животным.

Te amo.Я люблю тебя. (ты моя любовь, я собираюсь жениться на тебе, если уже этого не сделал)

Te quiero.Я люблю тебя. (ты нравишься, ты симпатична мне, но до свадьбы ещё далеко если она вообще будет)

Amo a mi mujer.Люблю мою жену.

Quiero a mi mamá.Люблю мою маму.

Думаю, с querer мы разобрались, так что переходим к следующему глаголу.

poder – мочь

Этот глагол также имеет особенности при спряжении в настоящем времени.

-3

¿Puede Usted volver mañana? Вы можете вернуться завтра?

Ellos no pueden hacerlo. Они не могут сделать это.

Puedes abrir la puerta.Ты можешь открыть дверь.

Podemos ir al cine si quieres.Мы можем пойти в кино, если хочешь.

При просьбе что-то сделать глагол poder часто ставится в Condicional Imperfecto (условное наклонение), такие фразы звучат более вежливо. (Сравните англ. Can you...? и Could you...?)

¿Podría Usted encender la luz?Вы (не) могли бы включить свет?

¿Podrías esperar un poco más?Ты (не) мог бы подождать ещё немного?

Причём, обратите внимание, в отличие от русского, в испанском подобные вопросы не отрицательные, частицу no использовать не нужно.

Глагол poder часто используется в третьем лице с возвратным местоимением se, образуя формы se puede / no se puedeможно / нельзя, причём они безличные, ни к кому не относятся, просто можно и просто "не можно".

¿Se puede entrar? Можно войти?

Aquí no se puede fumar. Здесь нельзя курить.

deber – быть должным

Единственный правильный из трёх модальных глаголов, так что его спряжение разбирать не будем, там всё по табличке.

¿Qué debes hacer hoy? – Debo ir al mercado. / Что ты должен сделать сегодня? – Я должен пойти на рынок.

Debemos abrir esta puerta. Мы должны открыть эту дверь.

Tus amigos no deben estar aquí.Твои друзья не должны находиться здесь.

Если мы хотим дать кому-то совет, то глагол deber так же лучше ставить в условное наклонение, это звучит более вежливо.

Usted debería leer menos.Вам бы следовало меньше читать.

No deberías hacerlo. Ты не должен был бы этого делать.

В испанском есть и другие модальные глаголы, о них поговорим в следующий раз. Если было интересно, с Вас лайк и подписка на мой канал. ¡Hasta pronto!