Найти тему
Аутизм и школа

Нужна помощь. Перевод с английского.

Нужна очень специфическая помощь зала. Очень.

Гриша занимается уже очень давно интересной историей. Он собирает разные алфавиты в мультиках обучающих. Когда рассказывают детям про буквы обычно показывают пример слова. Типа ААА - арбуз, Б - барабан. И так далее.

И вот он собирает такое, перепечатывает. Что-то делает. Не знаю, что. Сам.

То же самое он делает и с английским.

Но вот ему попался алфавит в одном мультике. Английский. Но там нет дорожки с переводом. А озвучка такая аутентичная, что понять сложно.
К тому же герои ещё и поют... Мы обыскались и не нашли с субтитрами. Понять сами не в силах, что там гони воют. Только по контексту. Немного.

Итак. Кто-то же знает английский на уровне восприятия на слух? Может, вы сможете разобрать, что именно каждое приведенье говорит, когда показывает букву. Чтобы Гриша мог составить этот алфавит.

Мультик вот этот. Алфавит начинается с 9.50. Они его поют. И я разобрать почти ничего не могу. Может, кто-то сможет? Буду благодарна.

Гриша на столько хочет узнать, что там за слова, сегодня он меня покорил тем, что Алису просил разобрать слова... Да, Алису из Яндекса. Со смартфона. Включал её послушать слова из мультика.

Но... Нет.

Но мы так чудно с Алисой пообщались.

Вот так.

Я говорю Грише, слушай, она английского не понимает.

Алиса: - Переводчик вам в помощь. ХА!

Я думаю: - ха?

И говорю Грише: - Смотри, она шутит.

Алиса: - Хорошие шутки никогда не помешают.

Я: - ?

Подумала и спрашиваю: - А как ты шутить научилась?

Алиса: - Мне чутьё и логика помогли.

---

ХА!!! Так именно они, логика и чутьё, и Грише помогают))) Шутить.

Интересно.

---

Вот... дожила. Общаюсь с роботом... И даже интересно.

Конец.

П.С. Спасибо, добрый человек Петровна)))

Гриша счастлив.