Сегодня мы бы хотели ответить на часто задаваемый вопрос. Бывают случаи, когда сам заказчик прекрасно владеет иностранным языком и готов самостоятельно выполнить перевод документов, которые ему необходимо предоставить в иностранную организацию. Однако иностранная организация требует нотариально заверить такой перевод. И у наших клиентов возникает вопрос – Могут ли они самостоятельно подойти к нотариусу, чтобы он удостоверил их перевод? Для того, чтобы зарегистрироваться у нотариуса, переводчик должен подойти в нотариальную контору лично с пакетом документов, среди которых – диплом о высшем лингвистическом образовании. В этом дипломе обязательно должно быть указание на языки, которыми владеет переводчик. Именно на основании диплома нотариус может зарегистрировать переводчика у себя. Кроме того, нотариус заверяет переводы только по тем языкам, которые указаны в дипломе. Теоретически если у Вас имеется диплом лингвиста с указанием нужного Вам языка, Вы можете подойти к нотариусу с этим ди
Можно ли заверить свой перевод у нотариуса?
25 марта 202325 мар 2023
105
2 мин