Стоит ли учить язык «впрок» — на случай если вдруг когда-нибудь понадобится?
Моё мнение — нет, не стоит. Потому что язык не живёт без практики. Увы!
Мне так ужасно жалко свой французский... Когда-то я его отлично знала, могла без проблем работать переводчиком и спокойно жить во Франции. А потом меня захватил английский — так уж сложилось, что и в работе, и в жизни, и в поездках как-то получалось обходиться только им, французский был просто не нужен.
В результате — много лет перерыва, отсутствие практики — и сейчас, когда я попадаю на франкоязычные новости - понимаю не больше, чем процентов 70-80... Словарный запас уменьшился в разы, говорить тяжело, грамматика хромает на все ноги. И это при том, что я владела языком на уровне переводчика — то есть, по сути, в совершенстве!
К сожалению, это неизбежно. Наш мозг хранит так много информации, что он так или иначе периодически сам себя форматирует, избавляясь от лишнего. Примерно как принцип «если ты не надевал эту вещь 3 года, значит