Про субтитры без грабель я писал недавно, но не субтитрами едиными… Иногда приходят заказы на «просто текст» из какого-нибудь видео, поэтому сейчас расскажу о том, что там тоже не все «просто». Вообще, подготовка текста из видео — достаточно сложная в исполнении задача. Сложность заключается в завышенных ожиданиях заказчика. Заказчик, как правило, предполагает, что можно просто убрать таймкоды из субтитров и подчистить ошибки. Однако на выходе мы получим, как правило, текст с логическими нестыковками, неряшливой грамматикой и хаотичными аргументами — всё это делает текст нечитабельным. Отметим, что для субтитров с таймкодами «рваное» повествование вполне допустимо, там всё же разговорная речь. Что касается обработки, то порядок выполнения такой — автоматически сгенерированные субтитры качаем без таймкодов и редактируем текст: Недостатки такой обработки для заказчика в том, что текст подвергается минимальной редактуре. Как следствие, осмысленность, логичность и аргументированность текст
Как обойти грабли при подготовке текста из видео
25 марта 202325 мар 2023
8
1 мин