Найти тему
Записки Германа

БЕЗУМНАЯ ТАО ЛИН, часть 5

Глава 9

Императрица выздоровела, и государь подарил знахарю великолепный дом с садом, оставив при себе. Сюэ Фэй ходил счастливым много дней, Лин испытывала большую гордость за мужа и, казалось, напрочь забыла о том, что говорила славнейшему императорскому воину.

Держа слово, Шен Сун отбыл в восточные края.

Так прошло пять лет.

Но отсутствие войны нисколько не означает отсутствие мыслей о ней.

Есть такие люди, которым очень вредны богатство и почести. А все противоречие состоит в том, что такие люди как раз более остальных жаждут и того, и другого.

Знахарь Сюэ Фэй и не подозревал, как дорог его сердцу станет дом, подаренный императором, как сладостна будет служба, как приятно отзовутся в душе и мыслях доверие государя к бывшему бедняку и обращения за советом к нему многих высокопоставленных людей. Сюэ Фэй всегда был рад угодить, чтобы обращений и доверия стало еще больше.

Однажды его позвали к вельможе Хэ Дай Сяо: тот захворал какой-то пустячной болезнью. Сердце у знахаря никогда не томилось так, как в этот день. Он уже хотел сочинить такой же пустячный предлог, лишь бы не идти.

Вернулась с прогулки Лин, и он задал ей единственный вопрос:

– Да или нет? Как скажешь, так и сделаю.

Лин была очень хороша нынче. Она не относилась к женщинам, которые тупо преклонялись перед мужем, тем самым поневоле отвращая его от себя. Она была самым интересным человеком из тех, которых Сюэ Фэй вообще в жизни видел. Ни отец, ни девушки из бедного квартала Чанши, ни даже сам император не внушали Сюэ Фэю такого уважения и любования, как Тао Лин.

– Да! – так светло и прекрасно было сегодняшнее утро, что разве у Лин могло вырваться иное слово?

-2

У вельможи собралось немало народу. Сюэ Фэй был весьма удивлен, особенно когда пришел к выводу, что у господина нет и намека на какую-то хворь.

Все время, пока знахарь осматривал вельможу, пришедшие люди вели такой разговор:

– Желтоглазый Меч все набирает силу, – говорил один.

– Да что таить: он давно только и ждет удобного случая, – подтверждал другой.

– Может, на этот раз удобный случай сам пожаловал? – третий скользнул взглядом по знахарской спине, и мужчины захохотали.

Сюэ Фэй делал свое дело.

– Если бы нашелся человек, близкий императору, которому не безразличны признание потомков и беззаботная жизнь до конца дней… Я бы первым пошел на это, будь я хоть самую малость знаком с императором.

– О, чего бы я ни сделал для такой жизни! – отозвался его приятель. – Представить невозможно: империи так или иначе суждена смерть!

– Желтоглазый Меч много в это вложил! – сказал тут мнимый больной и незаметно для знахаря подмигнул своим гостям.

Сюэ Фэя глубоко тронул этот разговор: эти люди не боялись открыто говорить о крушении империи, они очень богаты, честолюбивы… А если они правы?

– Мощь государя безгранична, – вставил он, складывая врачебные принадлежности. – Не верить ему – значит, не верить самому себе!

Гости неудержимо и долгое время гоготали, у некоторых выступили слезы. Сюэ Фэй старался на них не смотреть, чувствуя подвох. Но то чудесное будущее, которое они описывали друг другу, не могло выйти из его головы.

– Войны не было слишком давно, – сказал один из гостей. – Что это может обозначать? Ничего, кроме слабости и трусости самого императора перед врагами, которых он знает наперечет! Вместо того чтобы укреплять страну и присоединять все новые и новые земли, он сидит воробушком, сложа свои желтые крылья! Только новые земли могут укрепить Китай! Только тогда он будет вызывать страх и уважение второстепенных держав!

Он едва перевел дыхание.

– И только Желтоглазый Меч способен сделать то, чего боится сам император!

– Это великая община? – полюбопытствовал знахарь, теряясь перед силой речей говорившего.

Тот ухмыльнулся и с сочувствием к невежественному покачал головой. Его друг решил продолжить всеубеждающее слово:

– Ты догадлив, знахарь. Жаль, что приход твой сюда был таким несвоевременным. Мы сожалеем, что так напугали тебя своим разговором. Но мы сами в весьма затруднительном положении… Столько лет мы не можем найти человека, пользующегося безграничным доверием императора. Этот человек, без сомнения, стал бы правой рукой Желтоглазого Меча…

Знахарь колебался.

– Постойте… Вы говорите так, будто совсем не боитесь могучей армии государя!

– Что о ней говорить? – небрежно махнул рукой вельможа Хэ Дай Сяо. – Большая часть ее – мы сами…

– Как? Так вы и есть община Желтоглазого Меча?

– Редкая догадливость, – один из гостей так серьезно произнес эти слова, что Сюэ Фэй окончательно поверил в значительность происходящего.

– И император ни о чем не подозревает? – все удивлялся он.

– Дни старика сочтены, – отрезал вельможа и стал прощаться со своими гостями.

Знахарем овладело честолюбие.

– Я знаю человека, который проводит с императором чуть ли не каждый день.

Гости и сам мнимый больной обернулись. Долгое молчание было признаком раздумий и оценки степени доверия к бывшему нищему. Насмешка была прочно заперта в глубине их души.

– Кто он? – наконец, прозвучал долгожданный вопрос.

– Конечно, я! – с торжеством ответствовал Сюэ Фэй.

-3

Глава 10

Муж все не возвращался. Госпожа Тао Лин не томилась одиночеством и волнением. Но теперь она так не любила свою свободу, которая принесла ей одни страдания! И всякий раз, как появлялся хоть намек на минуты досуга, Тао Лин утверждала мыслью единственное слово: «Нет, нет, нет!», – лишь бы ничто не возвратило незабываемый облик.

Но сегодня ее муж так долго пребывал у господина Сяо, а домашние дела были закончены так быстро, что свободных минут выдалось слишком много…

Госпожа тешила себя мечтой: Шен Сун давно забыл ее, он далеко, а мужчины зачастую непостоянны. Она представляла, что Шен Сун любит красивую, молодую женщину, она угождает ему и заботится о Шен Лин… Надежда озаряла улыбкой и без того нежное и светлое лицо госпожи. Она жаждала его раздражительности, насмешки и измены! Как легко бы она тогда вздохнула, ведь кроме ее сердца Шен Сун забрал и дыхание…

– До утра не беспокой меня.

Знахарь вошел внезапно – и сразу скрылся в комнате. Он даже не заметил, что глаза Лин влажны.

Впервые Сюэ Фэй был к ней невнимателен.

***

К Сюэ Фэю пришли его новые друзья. Лин угостила их, муж высказал ей благодарность.

– Эта женщина – твоя жена?

Тао Лин улавливала необыкновенное презрение в голосах мужчин. Только из почтительности к мужу она покинула гостиную в безмолвии.

– Да.

– Они не стоят такого обращения, Фэй. Только женщина, родившая сына, смеет получать внимание мужа.

Знахарь слушал.

– Почему ты не наказываешь ее за то, что она бесстыдно уклоняется от своего важнейшего предназначения?

– Тао Лин больна, – выговорил Фэй с большим трудом.

– Зачем же ты взял в жены столь недостойную женщину?

Знахарь медленно заливался краской цвета зрелой вишни.

Тао Лин ушла в дальнюю комнату, чтобы не допустить в себе позорного сомнения в лучшем друге ее дней.

-4

***

Часто бывает, что когда один человек духом тверд, а второй неуравновешен, то есть погрязает в сомнении, то первый из любви ко второму готов предать твердыню своего духа.

В семье знахаря первым из этих двух оказалась Тао Лин.

Сюэ Фэй все меньше общался с женой: мысль о том, как он должен бы относиться к ней с самого начала, не переставала его терзать. Все его друзья не были привязаны к своим женам и часто даже грубили им!

Тао Лин терпеливо ждала, когда возобновятся их теплые дружеские беседы, когда Сюэ Фэй сбросит груз ненужных мыслей и вновь ласково приветит ее…

Как-то за полночь те же друзья вновь пришли к ее мужу.

– Когда же нападение? – шептал Сюэ Фэй.

– Не позже, чем через три дня, – так же шепотом отвечал один из гостей.

– О счастье! Как раз со дня на день император будет настолько слаб, что не сможет и стражу кликнуть! Сила яда такова, что превращает ложе живого в смертный одр!

Мужчины едва не подавились собственным смехом.

– Он настолько глуп, что ни о чем не подозревает! – удивлялся знахарь. – Он не видит своей ужасной худобы! Он ни на что не жалуется – вот он, характер воина!

– И этот воин настолько глуп, что распустил других своих лучших воинов! – поражался другой. – И Хан Сэй, и Фэн Ду Му, и сам Шен Сун отсюда за десятки дней!

– Император жестоко поплатится за потерю бдительности, – согласился третий друг знахаря, и на том их беседа была окончена.

Тао Лин дрожала, сидя на постели. Ее мучили неотвязные мысли о ее будущем. Она понимала, что будущего для нее не будет! Погибнет правитель Китая, солидарно лишат себя жизни все люди, преданные ему, и лишится жизни ее мечта о счастье близкого человека из далекого прошлого!

«Зачем я сказала «да» в тот жестокий день! Я сама загубила Сюэ Фэя! Я сама загубила Шен Суна!». И тут же эта мысль подхватывалась мыслью о проступке ее несчастного мужа, и так они состязались одна с другой очень долго…

Тао Лин с отчаянием посмотрела на звезды, которые в эту ночь были особенно далеки. Звезды не могли ей помочь.

-5

Продолжение следует...

***

Если вам нравится моя китайская повесть, ставьте лайк, ребят! А за подписку - отдельное благословение и благодарность!!!

Начало и продолжение истории читайте здесь: