Лиза тронула взвинченного спутника за плечо и настойчиво развернула к себе. Здоровяк обманчиво спокойно оторвался от взъерошенного профессора и вроде бы переключился на ведьму, но взгляд его расфокусировался от напряжённых раздумий. Он мягко повёл плечом и ещё более мрачно выдал:
— Полгода назад что-то произошло, это ясно. И ещё что-то похожее стряслось с Галей в тринадцать лет, она тогда отжигала не по-детски, убежала из дома и вообще с ума сводила предков и всевозможных школьных психологов. Никогда не объясняла причину настоящую бунта даже нам, своим лучшим друзьям, а ведь мы были не разлей вода в те годы. Это не совпадение, что оба раза девочкам сделали здесь обследование… а результат точно был отрицательный?
— Глеб, ты бы знал, если бы твоя младшая сестра или подруга детства оказалась ведьмой, — Борисыч на всякий случай сделала маленький шажок назад, — такое не скрыть, как ни старайся, поверь моему печальному опыту.
— Согласен. Тогда что вообще происходит? Откуда ветер дует?
— Глеб, ты только успокойся, — профессор отступил ещё немного, а Лиза сильнее потянула Глеба к себе.
— Да я спокоен как удав, — мужчина больно стиснул девичью ладонь, но девушка не дрогнула, — просто пытаюсь разобраться. Не хватает какой-то важной детали, чтобы собрать целую мозаику.
— Давай так, — Борисыч разгладил поцарапанную кожу портфеля и с тоской посмотрел вдоль дорожки, ведущей к метро, — вы с милой барышней поедете домой и там обсудите всё как следует, а уж если, подчёркиваю, если захочешь, то завтра или в любой другой день устроим вам экскурсию в то самое отделение Алексеевской. Пришли, ушли, никаких обязательств.
Лиза толкнулась вперёд и упёрлась в мужской торс, подняла подбородок и зашептала глаза в глаза:
— Давай его послушаем, Глеб. Риту мы сейчас всё равно не найдём, Галю уже не спасти, так почему бы не поехать домой? Я устала.
Ищу хорошую ведьму (начало, назад)
Он с усилием вырвался из облака окутавшего девушку сладковатого, фантастически манящего запаха, но спорить не стал.
— Хорошо. Борисыч, вам спасибо за откровенность, очень это ценю. И позвоню, если мы созреем насчёт больнички.
Профессор засеменил к метро сам не свой от счастья, напрочь позабыв про просьбу проводить его, а сияющая Лиза помахала вслед. Она так и льнула к до странности задумчивому мужчине и в машине не сводила влюблённых глаз с водителя, но тот упорно отмалчивался и избегал даже смотреть в её сторону, чтобы не обжечься ненароком.
На двери одиноко болталась записка для беглянки. Глеб снял ненужный теперь клочок бумаги и пригласил Лизу внутрь.
Лиза тут же нашла бокалы, сунулась в холодильник за фруктами и игриво попросила хозяина открыть бутылку коллекционного красного, найденную в скромном холостяцком баре. Он с обречённым видом выполнил заказ, послушно чокнулся и пригубил немного, а потом тихо спросил:
— Лиза, серьёзно, чего ты добиваешься?
История с чёртовой удачей и домовыми: "Алиса и её Тень"
Девушка переместилась ближе в мужчине и провела указательным пальцем по сухожилиям на внешней стороне его запястья.
— Угадай, — её голос стал хриплым от волнения, — а на что похоже?
— Перестань, пожалуйста, — Глеб осторожно отставил бокал, чтобы не выдать охватившее его чувство. Это было нечто большее, чем банальная интрижка. Наверняка он не смог бы дать чёткое определение тому, что происходило с ним в ту минуту, но оно было одновременно и страшно и прекрасно, как летящая по склону горы снежная лавина. Колдовской водоворот, вот что это, отстранёно отметил мужчина, наклоняясь для уже неизбежного поцелуя.
— Почему ты сопротивляешься? — выдохнула Лиза, на мгновение разорвав поцелуй. — Боишься?
— Нет, — возмутился он, но глубоко внутри что-то протестующе сжалось и вдруг смолкло, как лопнувшая струна.
— И правильно, — всюду была её горячая, сладкая кожа, — бояться не надо. Я тебя защищу.
И он перестал сопротивляться самом естественному зову природы. Непутёвый брат, пропавшая младшая сестра — всё исчезло в темноте.