Примерно в то же время, когда в нашей литературе появился всеми любимый сейчас Дениска (то есть в 1950-е годы), дети во Франции зачитывались забавными рассказами о другом мальчике по имени Николя, в чём-то очень похожем на нашего Дениску. Книга о малыше Николя так понравились детям, что её перевели больше, чем на тридцать языков – и в том числе на русский. Так что сейчас у всех нас появилась отличная возможность почитать о смешных приключениях французского первоклассника. А ещё по рассказам о малыше Николя вышел фильм «Маленький Николя», одноимённый полнометражный мультфильм и мультсериал «Привет, я Николя!». Кстати, они тоже переведены на русский, и их можно найти в интернете Немножко об авторах Авторов у книги двое – Рене Госсини и Жан-Жак Сампе. Рене Госсини родился в 1926 году в Париже, в семье эмигрантов из Российской империи, и с раннего возраста обнаружил склонности к литературе. Именно он стал автором известных историй об Астериксе и Обеликсе. «Николя — это я в детстве» — говор
«Малыш Николя» – французские «Денискины рассказы»
11 марта 202311 мар 2023
239
3 мин