Как ни странно, на написание этой статьи меня натолкнули не только книги и сериалы на английском, а ещё и женские форумы. Мне кажется, что их содержимое можно ёмко описать парой слов: и смех и грех. Я случайно прочитала там странную семейную историю: одна женщина подозревает, что сын соседки может оказаться родным отпрыском её мужа, так как он подрос и стал уж очень похож на возможно неверного супруга. Забавно, конечно, но какова вероятность? Бывает, что люди похожи внешне, но они не родственники, и наоборот. Давайте сегодня вместе разберём слова, которыми можно описать сходство на английском языке. THE SPITTING IMAGE OF - ВЫЛИТЫЙ, КАК ДВЕ КАПЛИ ВОДЫ Эту интересную фразу я нашла в книге, когда главного героя - детектива Страйка - спрашивали о внешнем сходстве с его отцом. Всё дело в том, что по сюжету он является внебрачным сыном рок-музыканта Джонни Рокби, но ничего в чертах его лица не напоминает об известном родственнике. Однажды один из его клиентов осмелился спросить у него, почем
Давайте поговорим о сходствах! Вы знаете, как сказать по-английски «ТЫ ВЫЛИТЫЙ ОТЕЦ»?
11 марта 202311 мар 2023
81
2 мин