Фраза «Пусть земля тебе будет пухом» в русской народной традиции аналогична пожеланию «Царствия Небесного». Хотя на самом деле ставить между этими фразеологизмами знак равенства неправильно. Ведь их исконный смысл ощутимо разнится. Древнее проклятие Одним из первых выражение «Sit tibi terra levis» («Пусть земля тебе будет пухом») встречается у древнеримского поэта Марка Валерия Марциала. Причем, в весьма нестандартном контексте: «Пусть земля тебе будет пухом, и мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости». Филологи считают, что данное выражение — древнее проклятие, которое могли произносить над телом врага или неуважаемого человека, недостойного даже нормального захоронения. Языческое благословение Позже фраза обрела несколько иной смысл — из проклятия превратилась в своеобразное благословение. Язычники, веровавшие в то, что после смерти человек продолжает испытывать все те же чувства, что и при жизни, желали усопшему мягкой земли, дабы она не давила на тело и не причин
«Пусть земля тебе будет пухом»: как к русским попала римская похоронная мантра
10 марта 202310 мар 2023
2480
1 мин