Найти тему
Испанский с Денисом

Уроки испанского языка (4)

На этом занятии поучимся спрашивать про национальность и про место рождения. Ну, и естественно, отвечать.

В предыдущем уроке мы познакомились с некоторыми прилагательными, когда говорили о названиях языков. Так вот, те же самые слова используются для обозначения национальности.

Давайте ещё раз глянем на них.

Здесь не хватает español, но мы и так его хорошо помним, правда?))
Здесь не хватает español, но мы и так его хорошо помним, правда?))

В отличие от английского, эти прилагательные изменяются по родам. Не пугаемся, всё просто. 😀 Конечную "o" заменям на "a", если в конце слова согласный, то дописываем дополнительную "a". Вот и всё, получается женский род.

ruso – rusa español – española

italiano – italiana inglés – inglesa

chino – china alemán – alemana

Для построения предложений нам понадобиться глагол "быть", то есть ser, без него никак. Уверен, что вы уже с ним знакомы.

-2

Давайте потренируемся с несколькими фразами:

¿Es Usted rusa? - Sí, soy rusa. / Вы русская? - Да, я русская.

¿Eres alemán? - No, no soy alemán. / Ты немец? - Нет, я не немец.

¿Eres chino? - Sí, soy chino. / Ты китаец? - Да, я китаец.

¿Es Usted italiano? - No, no soy italiano. / Вы итальянец? - Нет, я не итальянец.

Вопрос о происхождении можно задать с помощью следующих фраз:

-3

Теперь поучимся спрашивать, кто где родился.

У глаголов нет рода, "родился" и "родилась" звучит одинаково
У глаголов нет рода, "родился" и "родилась" звучит одинаково

И напоследок несколько фраз для тренировки:

¿Naciste en Madrid? - Sí, nací en Madrid. / Ты родился в Мадриде? - Да, я родился в Мадриде.

¿Nació Usted aquí? - No, nací en Francia. / Вы родились здесь? - Нет, я родился во Франции.

¿Dónde nació Usted? - Nací en Rusia. / Где Вы родились? - Я родился в России.

¿Dónde naciste? - Nací aquí. / Где ты родился? - Я родился здесь.

Наш урок подошёл к концу. До новых встреч!