Каждый человек, я думаю, интуитивно понимает, когда и с кем использовать "формальный", "литературный" язык, и в каких ситуациях можно расслабиться и перейти на разговорный вариант языка. Разговорный итальянский (italiano colloquiale) полезно знать и расширять, потому что владение разговорными фразочками делает вас "ближе к народу" и дает возможность лучше понимать, о чем говорят люди (или ваши итальянские друзья) между собой в баре. ✅ Посмотрим несколько слов из italiano standard (язык формальных ситуаций) и их разговорные аналоги: ✅ Примеры: - Ci sarai anche tu? - Già. - Ты тоже там будешь? - Да. Già в значении "да" не следует путать с già в значении "уже"! Здесь контекст всегда в помощь. ___________________________________ - Andrai in vacanza in Spagna quest'anno? - Boh... - Поедешь в отпуск в испанию в этом году? - Не знаю... _____________________________________ - Stasera andiamo al cinema, che ne dici? - Ci sta. - Сегодня вечером идем в кино, что скажешь? - Ок. Ci sta - очень рас