Найти в Дзене

Как улучшить восприятие английского на слух? Где тренировать данный навык?

Для многих изучающих абсолютно любой иностранный язык, аудирование вызывает наибольшее количество сложностей, и это абсолютно нормально!

Акцент, логические ударения, темп, энергия, интонации, поток речи у каждого языка разные, и это тоже абсолютно нормально. Это делает язык таким уникальным, таким не похожим на другие языки, подчеркивается его индивидуальность. Что уж говорить о каждом отдельном носителе языка - каждый индивид - это отдельная личность, со своим складом ума, харатером, темпераментом и привычками - все это также находит свое отражение в манере общения человека, подачи языкового материала.

Я постоянно говорю своим студентам, что важно развивать абсолютно все навыки владения языком комплексно, поэтому аудирование не является исключением и тоже нуждается в должном внимании. Помните, что наша цель - научиться слышать иностранную речь, поэтому самое важное и базовое правило, как бы это странно не звучало, - слушать иностранную речь

Я составила специально для вас поэтапно план того, как лучше всего развивать этот навык, спешу им с вами поделиться:

Этап 1

В любой непонятной ситуации - слушай подкасты, песни, сериалы, фильмы, подписывайтесь на блогеров, слушайте иностранную речь как можно чаще. Просто слушать, просто привыкать к особенностям речи носителя иностранного языка

Этап 2

Усложняем, берем это же аудирование (песня, фильм, подкаст и тп) и переслушиваем в идеале 3(!!!) раза, пытаясь максимально услышать то, о чем было сказано, понять суть высказывания.

Этап 3

Теперь только на этом этапе можно включить субтитры, посмотреть текст песни/видео и самостоятельно заглянуть в словарь или переводчик.

Работа над аудированием считается только теперь законченной

Что здесь важно понять ?

Даже если вы не знаете 90% лексики, вы можете смело так тренировать аудирование Наша задача привыкать к речи, а не понимать дословный перевод каждого слова в отдельности и целиком всего речевого высказывания. Вы - не синхронный переводчик, вы учитесь воспринимать речь на слух

Не нужно сидеть над словарем, переводчиком и переводить каждое слово. Это вообще ошибка многих, а в аудировании - это кощунство в высшей степени! Наслаждайтесь иностранной речью и забейте на то, что пока не понимаете

Задания, специально направленные на аудирование по типу заданий из ЕГЭ и других экзаменов не помогут вам в этом нисколько. У такого рода заданий есть своя специфика и своя траектория подготовки, если ваша цель - понимать носителей и вести с ним диалог, такого рода задания обходите стороной

Следуя трем этапам, которые я дала выше, уже через месяц регулярных таких занятий, вы сможете понимать речь лучше, чем сегодня)

Как у вас с аудированием? Какие советы можете дать тем,кто только начинает практиковать данный навык?