Найти в Дзене
Кабинет Востоковеда

К Международному женскому дню: "Любое живое существо без Шакти ни на что не способно".

Оглавление

В индуистской иконографии спутниц божеств называют шакти. В переводе с санскрита это слово означает "сила", и шакти являются олицетворением силы и могущества богов. И не только.

Шива и Парвати. Южная Индия, династия Чола, XII в. Онлайн-каталог аукционного дома Christie's. Эл. ресурс URL: https://www.christies.com/en/lot/lot-5978087
Шива и Парвати. Южная Индия, династия Чола, XII в. Онлайн-каталог аукционного дома Christie's. Эл. ресурс URL: https://www.christies.com/en/lot/lot-5978087
"Любое живое существо без Шакти на на что не способно.
В Вишну присутствует Шакти, лишённый которой,
Он не может защищать,
В Брахме присутствует Шакти, без которой он не может творить,
В Шиве присутствует Шакти, благодаря которой он разрушает,
Так размышляй и обдумывай это снова и снова".

(с) Девибхагавата-пурана. IX-XIV вв. Пер. с санскрита Игнатьева А. А. Калининград, 2003.

Кали, танцующая на теле Шивы. Индия, Калькутта, 1890 г. Музей Виктории и Альберта (англ. Victoria and Albert Museum ), Лондон. Эл. ресурс URL: https://collections.vam.ac.uk/item/O128623/kali-dancing-on-shiva-painting-unknown/
Кали, танцующая на теле Шивы. Индия, Калькутта, 1890 г. Музей Виктории и Альберта (англ. Victoria and Albert Museum ), Лондон. Эл. ресурс URL: https://collections.vam.ac.uk/item/O128623/kali-dancing-on-shiva-painting-unknown/

Присутствие шакти - это гарантия того, что божество сможет выполнять свои функции.

“Знающие люди говорят, и в Пуранах утверждается,
Что в Брахме как творящая, в Хари как охранительная,
В Харе как разрушительная, в Сурье как освещающая,
В черепахе и Шеше как поддерживающая землю сила,
В огне как сжигающая сила, а в ветре как движущая,
Эта изначальная Шакти воплощена, повсюду расположенная.
Даже Шива приходит в состояние трупа, лишенный Кундалини,
Любое живое существо без Шакти ни на что не способно -
Так известно озарённым”.

(с) Девибхагавата-пурана. IX-XIV вв. Пер. с санскрита Игнатьева А. А. Калининград, 2003.

Деви. Непал, XVII в. Коллекция семьи Рерихов, ГМВ, Москва. Архив Музея Рерихов. Эл. ресурс URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcloud.net/FA/FA-1156.pdf
Деви. Непал, XVII в. Коллекция семьи Рерихов, ГМВ, Москва. Архив Музея Рерихов. Эл. ресурс URL: https://roerichsmuseum.website.yandexcloud.net/FA/FA-1156.pdf

У шакти много дел, поэтому ей приходится принимать самые разные формы. Мирные и гневные. Быть ласковой и жовиальной богиней Парвати и костлявой, как смерть, свирепой Чамундой, которая может взять в руки любое оружие; преданной Сати, готовой защитить честь мужа ценой собственной жизни, и неукротимой Кали, которая угомонится лишь тогда, когда будет танцевать на вашем трупе.

Чамунда. Непал, XIV в. Музей искусств округа Лос-Анджелес (LACMA). Эл. ресурс URL: https://collections.lacma.org/node/244029
Чамунда. Непал, XIV в. Музей искусств округа Лос-Анджелес (LACMA). Эл. ресурс URL: https://collections.lacma.org/node/244029

“Ты это она, Савитри, ты, о Богиня, высшая Матерь.
Тобой поддерживается всё это, тобой творится мир,
Тобой он оберегается, о Богиня,
И ты поглощаешь его в конце времён всегда.
Во время развёртывания вселенной ты – творение,
Когда его следует оберегать, ты постоянство.
А когда настаёт его конец, ты предстаёшь в образе разрушения,
О наполняющая собою мир.
Великое Знание, Великая Майя, великая Мудрость, Великая Память,
Великое Заблуждение, Великая Асури одновременно.
Ты изначальная вещественная основа всего…”

(с) Деви-Махатмья. V-VII вв. Пер. с санскрита Игнатьева А. А. Калининград: Санатана Дхарма, 2015.

Деви. Непал, XVII в. Коллекция семьи Рерихов, ГМВ (Москва). Эл. ресурс URL: http://roerich-heritage.ru/data/gmv_familyart/5613-ii/index.php
Деви. Непал, XVII в. Коллекция семьи Рерихов, ГМВ (Москва). Эл. ресурс URL: http://roerich-heritage.ru/data/gmv_familyart/5613-ii/index.php

Сколь много ни было у неё ипостасей - все они отражают требования текущего момента. Деви, женская форма божества, всегда передаёт в себе особенности мира, в котором живёт, и историй, частью которых она является.

“Она – вечная, мир это её проявленье, ею всё это пронизано,
Тем не менее она воплощается в различных обликах”.

(с) Деви-Махатмья. V-VII вв. Пер. с санскрита Игнатьева А. А. Калининград: Санатана Дхарма, 2015.

"Индийская готика". Эл. ресурс URL: https://www.behance.net/gallery/106047947/Shiva-Kali-Gothic
"Индийская готика". Эл. ресурс URL: https://www.behance.net/gallery/106047947/Shiva-Kali-Gothic

С 8 марта нас, с 8 марта!

Желаю, чтобы мы чаще бывали Парвати и реже - Чамундой. :)

Кабинет Востоковеда

"Младший брат" в Telegram для тех, кто любит смотреть картинки больше, чем читать истории о них.

Благодарность автору канала для вдохновения и хорошего настроения.

"Благодарность - самая изысканная форма вежливости".
(с) Жак Маритен