Найти в Дзене
Нефритовый дождь

Расторжение брачного договора

Герцог Малеро ехал в поместье семьи Кадзи. Пересилив себя, он, наконец-таки, решился попросить у герцога Кадзи помощи в разрешении возникших проблем. Что-то подсказывало Малеро, что вся эта затея плохо закончится. Но выбора у него не было. На него насели глава столичной академии и один из маркизов, состоявших в ученом совете при дворце. Они оба требовали предпринять всё, что было только возможно. По словам главы академии, недавно ему подали заявления на перевод в Гефшальт около десятка учащихся. Это была полная катастрофа. Прибыв в поместье семьи Кадзи, Малеро тут же принял сам глава семьи. К большому удивлению Малеро, господин Кадзи выслушал его просьбу с большим интересом. После чего он сразу же согласился помочь в решении данной проблемы. Повесть Путешествие Самохи. Книга Третья. Часть 57. — Это очень хорошо, что вы связались со мной, — заявил глава семьи Кадзи. — У меня как раз есть возможность помочь вам. Значит, вы говорите, что этот мальчик, ученик самого барона Ирити? Очень хор

Герцог Малеро ехал в поместье семьи Кадзи. Пересилив себя, он, наконец-таки, решился попросить у герцога Кадзи помощи в разрешении возникших проблем. Что-то подсказывало Малеро, что вся эта затея плохо закончится. Но выбора у него не было. На него насели глава столичной академии и один из маркизов, состоявших в ученом совете при дворце.

Они оба требовали предпринять всё, что было только возможно. По словам главы академии, недавно ему подали заявления на перевод в Гефшальт около десятка учащихся. Это была полная катастрофа.

Прибыв в поместье семьи Кадзи, Малеро тут же принял сам глава семьи. К большому удивлению Малеро, господин Кадзи выслушал его просьбу с большим интересом. После чего он сразу же согласился помочь в решении данной проблемы.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Третья. Часть 57.

— Это очень хорошо, что вы связались со мной, — заявил глава семьи Кадзи. — У меня как раз есть возможность помочь вам. Значит, вы говорите, что этот мальчик, ученик самого барона Ирити? Очень хорошо. Я знаю, как убедить его приехать в столичную академию. Обещаю вам господин Малеро.

— Это было бы просто превосходно, — обрадовался герцог Малеро. — Скажите, что я могу сделать для вас в ответ?

Он прекрасно понимал, что помощь семьи Кадзи никогда не будет бесплатной. И теперь желал сразу узнать масштабы катастрофы.

— Ну что вы, господин Малеро! Я сам очень радею за столичную академию. Но если же вам будет не трудно, вы могли бы поддержать мою кандидатуру в совете, — произнёс герцог Кадзи. — Не сейчас, конечно. Но когда придёт время.

Малеро расплылся в улыбке. Он не мог поверить, что так дёшево отделался.

— Можете не сомневаться, господин Кадзи. Я поддержу вас обеими руками, — заявил он.

— Тогда решено. Ни о чем не беспокойтесь. Я недавно слышал, что принц и шестая дочь императора, отбыли к нашим южным союзникам. Предположительно их переговоры продлятся несколько недель. И по удивительному совпадению, госпожу Лони поехала сопровождать сама дочь лорда Мацуба. Поэтому считаю, ваш приезд очень своевременным, — заявил герцог Кадзи.

Обрадованный Малеро тут же откланялся, сославшись на важные дела. Герцог Кадзи смотрел ему в след с усмешкой.

— Значит, барон Ирити привез мальчишку учиться в академию... Это тот шанс, которого я так долго ждал, — радостно улыбаясь, произнёс он.

Как только Малеро покинул их поместье, господин Кадзи приказал позвать к нему этого пройдоху Харду. По большей части человеком он был бесполезным, но язык у него оказался подвешен, что надо. Когда этот тип явился к герцогу, тот достал из папки недавно добытый самим же Харду рисунок барона Ирити. Этот рисунок особой ценности не имел. А вот автограф, оставленный на нём бароном, был, как нельзя кстати. Любая магическая проверка должна была подтвердить, что это подпись самого барона Ирити.

— Радуйся, Харду, — произнёс герцог Кадзи. — Вот и пригодилась твоя добыча. Отправляйся в Гефшальт. Там мой человек из ратуши вытравит с пергамента рисунок, и подготовит для тебя доверенное письмо. С ним ты отправишься к главе академии магии. Твоя задача увезти оттуда ученика барона Ирити. Скажешь всем, что его срочно вызывает к себе сам барон. Пусть думает, что у барона проблемы. Главное вытащи его из города.

— Но, господин герцог, он наверняка очень силён, — занервничал Харду.

— Не переживай об этом. Я пошлю с тобой два десятка головорезов Найры. Она и её люди, могут потягаться с любым демоном в империи. Этот мальчишка ей даже в подмётки не годится. Ты главное вытащи его из города. Под любым предлогом. Дальше Найра сама приволочёт его сюда, — заявил герцог.

— Но зачем вам этот мальчишка? — удивился Харду.

— Этот паренёк — ученик барона. Он должен знать множество его секретов. В том числе и секрет его эликсира молодости. В наших подвалах этот Берн расскажет мне всё, что знает. Главное достань мне этого парня, — заявил герцог Кадзи.

— А если вмешается сам барон? — напрягся Харду.

— Не вмешается. Ему будет некогда, — усмехнулся Кадзи.

Приказав Харду отправляться немедленно, он вызвал к себе и переговорил с Найрой. Она со своими людьми должна была ехать следом за Харду. Но в Гефшальт им заезжать не стоило. Чтобы потом никто не заподозрил в пропаже ученика барона семью Кадзи.

Когда наёмники, собравшись, так же уехали, герцог вызвал своего помощника.

— Подготовь письмо госпоже Сайгама. Пусть задействует свою безумную девчонку против барона, — произнёс он. — Надо чтобы она на следующей неделе заняла его любым способом. Как угодно. Напиши, что мы выдадим ей в помощь всех наших людей в столице. Главное чтобы барон не мог в это время покинуть город.

Получив распоряжение герцога, его помощник отправился готовить письма. Герцог Кадзи молча смотрел в окно, обдумывая свой план на несколько шагов вперёд. Известие от Малеро было как нельзя кстати. Герцог Кадзи как раз подумывал, как ему можно использовать добытый Харду автограф барона Ирити. Теперь всё было в их руках. Главное, захватить мальчишку. А уж вытащить из него все секреты, было делом не хитрым. Посидит на цепи в подвале и всё сам расскажет. Впрочем, стесняться в методах дознания не имело смысла. Паренька всё равно никто больше не найдет. Главное чтобы Малеро не проболтался. Но если он не глуп, то после исчезновение мальчишки будет молчать. Что касается исполнителя похищения... Харду лучше будет убрать. Он всё равно бесполезный человек.

Вспомнив про эликсир молодости, герцог Кадзи улыбнулся. Проклятый барон присвоил его себе. Но ничего. Мальчишка наверняка знал и о нём.

Однако к тому моменту как письмо довезли до столицы, Самохи там уже не было. Ещё ксередине недели, он распределил все свои дела, после чего отбыл в Бара-салама. Прибыв в свой отель, Самоха был там очень тепло встречен. Впрочем, это было и понятно. Он не приезжал сюда почти несколько недель подряд, разумеется, все по нему очень соскучились. Уделив внимание своим женщинам, на утро следующего дня, Самоха отправился в замок лорда Варсби. Семья лорда также встретила его очень тепло. Самоха передал лорду распоряжение императора и он, согласившись, немедленно подписал указ о выделении участка земли под строительство почтового отделения.

К сожалению, в Бара-салама свободных участков рядом с северными воротами не было. Поэтому Самохе пришлось искать его через подставных людей, желающих продать свою землю. В другой части города, строить почтовое отделение было не целесообразно, так как основной артерией города являлась именно северная дорога, начинающаяся прямо от ворот. В итоге поиски участка затянулись на несколько дней. К тому же всё приходилось делать очень осторожно. Так как, узнай кто, о причастности к покупке земли барона Ирити, цена на неё взлетела бы до небес. Ведь все в городе прекрасно знали о состоятельности его семьи. По этой причине, для поиска продавца участка земли, пришлось задействовать дальних родственников самой госпожи Розамин. Но даже это не помогло быстро решить вопрос с покупкой. Вдобавок, пока проходили поиски участка, в отель прибыла делегация из Морры. Узнав, что Самоха приехал в свой отель, к нему прислали посыльных с тревожным сообщением от его невесты. В своём письме она просила Самоху как можно скорее прибыть в их город. Пришлось ему отложить постройку почтового отделения в Бара-салама и уехать в Морру.

Прибыл туда Самоха ближе к вечеру. Раньше приехать в Морру не получалось. Так как поезда туда ходили по расписанию, и менять этот график было нежелательно. Ведь туннелем пользовались сотни торговцев из Морры и ближайших к нему поселений.

Выгрузившись со стражниками на вокзале Морры, Самоха отправился домой. Экипаж прислать за ним не успели, поэтому, до города они шли пешком. Впрочем, идти было всего ничего.

В особняке всё оказалось в полном порядке. Его невеста Тока была в городе Эпи и ещё не вернулась оттуда. Поэтому у Самохи до её появления было ещё несколько часов свободного времени.

Выслушав последние новости от начальника охраны, он узнал о волнениях в Фольдифоре. Было похоже, что власть отца Токи пошатнулась. Это могло серьёзно навредить их общему делу. Но только если Юрдени начнет делать глупости.

Перед самым ужином в Морру вернулась его невеста. Она была так взволнована его прибытием, что Самоха невольно улыбнулся.

— Тебя так долго не было. Что-то произошло? — спросила она.

— Есть определенные перемены, — подтвердил Самоха. — Император пытается приблизить меня ко двору. Он даже подарил нашей семье резиденцию в столице. Но я объяснил ему, что не могу надолго оставлять земли без присмотра. Тогда он попросил наладить быстрое почтовое сообщение с крупными городами империи. Так что пришлось задержаться. Наверное, какое-то время я буду уезжать, пока не смогу полностью выполнить поручение императорской семьи. После этого, думаю, всё станет как прежде, — попытался успокоить Току Самоха.

— Значит, император все-таки вспомнил о тебе? — произнесла она.

— Я думаю это ненадолго, — ответил Самоха.

Тока посмотрела в сторону своих стражей, и они тут же вышли за дверь.

— Послушай Мока. У отца неприятности. Я прошу тебя ему помочь, — произнесла Тока.

— Что-то случилось?

— Глава рода Сибуру набирает силу в совете. Он уже добился поддержки многих семей, и в скором времени отец может лишиться главенства в совете. Тогда и положение нашей семьи в Фольдифоре тоже пошатнётся, — произнесла она.

— Я помогу ему всем, чем можно. Но встревать между родами я не собираюсь, — ответил Самоха.

Политические игры были не для него.

— Хорошо. Главное помоги ему, — согласилась Тока.

Следующим утром Самоха предстал в совете родов Фольдифора. Главы перешептывались межу собой, но напрямую ничего ему не говорили. После начала обсуждений проблем, выяснилось, что среди жителей северных равнин появилось много желающих перебраться в стены Фольдифора. Однако жилья в городе всё ещё было недостаточно. Самоха, склонившись к отцу Токи, переговорил с ним, после чего Юрдени объявил, что этот вопрос можно решить.

— Господин Ирити может восстановить западный квартал, лежащий вдоль отвесного склона, — заявил он.

— Это будет замечательно! Тогда остается только вопрос с северными границами и расширением наших земель на восток, — произнес глава рода Сибуру.

Юрдени обратился к Самохе и, получив ответ, посмотрел на говорившего.

— Мы готовы поддержать вашу инициативу, — произнёс Юрдени.

Собрание глав родов продлилось ещё несколько часов, после чего было объявлено о его завершении. По пути в храм, Самоха переговорил с отцом Токи по поводу восстановления квартала. Затем он получил в храме благословение и, переговорив со старшей жрицей, вернулся в Морру.

Этой ночью Самоха телепортировался на склон, возле которого некогда был жилой район Фольдифора. Восстановить его не представляло особых трудностей. Однако когда Самоха уже создал магическую плиту под целым районом, он с её помощью обнаружил соглядатаев. Они, ничего не подозревая, ждали начала восстановления зданий. Переместившись к ним поближе, Самоха хотел отправить их в назидание, за пределы города. Однако когда оказался рядом услышал необычный разговор Эпи. И то, что он услышал было совсем нелицеприятным. Они обсуждали скорую свадьбу между Токой и одним из сыновей главы рода Сибуру. Судя по их словам, дело было уже решённым. Юрдени не объявлял об этом, желая получить от Самохи необходимую помощь. Точнее, его как раз интересовало восстановление западного района и помощь в расширении восточных земель. Было похоже, что Юрдени, испугавшись потери власти, договорился за его спиной с главой рода Сибуру. Видимо он нашёл более выгодное применение для своей дочери. Однако за два года Юрдени видимо забыл об условиях их договора. Сам же Самоха ни на минуту не забывал о зыбкости их союза с Эпи. Он прекрасно всё помнил. И если то, что он услышал, было правдой, ему стоило сосредоточиться не на восстановлении Фольдифора, а на укрепление своих границ с восточной стороны.

-2

Отключив наблюдателей электрическим разрядом, Самоха без труда восстановил обещанную часть квартала. Правда, расширять он его не стал. Сделал точно таким же, как тот когда-то и был.

Наутро Самоха сказал Токе, что ему нужно заняться неотложными делами и что ей придется на сегодня его заменить в совете. Он и правда, взяв с собой охрану, уехал в сторону поселения чёрной горы. Вечером вернувшись, Самоха обсудил с Токой прошедшее собрание в совете.

— Когда ты снова посетишь Фольдифор? — спросила она.

— Думаю через пару дней. Не раньше. Мне нужно решить несколько сложных вопросов. На южные поселения стали часто нападать демонические твари. Мне нужно решить эту проблему, как можно быстрее, — ответил Самоха.

На самом деле это была не полная правда. Со стороны южных поселений Самоха спешно возводил высокие скалистые стены, отсекая территорию Эпи от собственных земель. Именно с их территории из заброшенных пещер, чаще всего и нападали разные существа.

Через два дня, как Самоха и обещал, он появился в совете родов. И первое что объявили глава рода Сибуру и отец Токи это о новом союзе их семей.

— Мы долго обдумывали данное решение и пришли, наконец, к выводу, что союз между младшей дочерью уважаемого Юрдени и моим сыном Фодом, укрепит совет родов, — объявил глава рода Сибуру.

Все присутствующие поглядывали в сторону Самохи. Но он никак не отреагировал на это заявление.

— Чтобы не оскорбить нашего уважаемого барона, мы готовы предложить ему в невесты лучшую из дочерей рода Сибуру, — произнес господин Гаруль.

Самоха продолжал молчать. Остальные присутствующие тоже.

— Что скажете, уважаемый барон? — наконец напрямую спросил глава рода Сибуру.

Самоха посмотрел на отца Токи.

— Если решение о свадьбе его дочери, действительно устраивает господина Юрдени, то я поддержу его. Как и обещал ранее, — произнёс он.

Юрдении поднялся со своего места.

— Это действительно необходимое решение. Данный союз должен укрепить связь между южными и северными родами нашего города, — заявил он.

— Тогда я полностью поддерживаю это решение. Примите мои поздравления, господин Юрдени, — ответил Самоха.

Он поднялся со своего места и, протянув руку, пожал ладонь отца Токи. Поняв, что Самоха поддержал решение Юрдени, остальные принялись поздравлять глав родов. Этим же днём были подписаны взаимные обещания между родами Кинеги и Сибуру.

Вернувшись домой, Самоха застал прислугу своей бывшей невесты собирающих её вещи.

— Что происходит, господин барон? — обеспокоенно спросил начальник стражи, когда прислуга госпожи Токи покинула территорию дома.

— Всё в порядке. Просто, госпожу Току решили выдать замуж. Рано или поздно это должно было случиться, — ответил Самоха, наблюдая в окно, как по улице в сторону юго-восточных ворот идет вереница Эпи.

— Мне кажется, это унизительно, — заявил начальник стражи.

— Немного, — согласился Самоха. — Кстати. Похоже, что наши друзья из Фольдифора, позабыли об условиях подписанного ими договора. Так что их налоговые каникулы в наших землях завершились. С завтрашнего дня, рента для их торговцев будет полной, как и во всех городах империи. Стоимость проезда до Бара-салама тоже будет увеличена вдвое. По поводу рудников нужно будет договариваться заново. Так что с завтрашнего дня, добычу на их территории нужно прекратить. Мне пока не известно, что именно предпримут наши соседи дальше. Но лучше их не провоцировать.

Этой же ночью Самоха укрепил стены города, с юго-восточной стороны. Он увеличил их толщину до двух метров, и поднял ещё на два человеческих роста выше. Дальше вдоль границы земель, он уже возвёл непреодолимый скальный выступ. Так что попасть в их земли, минуя город Морру, жители Фольдифора больше не могли.

Обо всех изменениях по всему городу и за его пределами тут же были вывешены объявления. Однако до жителей Фольдифора новости дошли только спустя несколько дней. Точнее они дошли до глав их родов. Первым об этом сообщил глава рода Каруга. Его подчинённые были так же плотно связаны с торговлей в Морре как и род Кинеги. Выступив на собрании, он показал одно из объявлений, взятых в городе людей.

— Правитель города Морры поднял налог для наших торговцев. И стоимость проезда до Бара-салама тоже поднял вдвое. Это приведёт к удорожанию товаров. Кроме того, прибывающие в город, обязаны теперь проходить платную регистрацию. Я прошу уважаемого Юрдени выяснить причину происходящего, — произнёс он.

— Эти люди, всегда были алчными существами, — неожиданно заявил глава рода Сибуру. — Нам не стоило им доверять изначально.

Его прервал поднявшийся с места глава совета.

— Мне уже сообщили о новых правилах в городе Морра. Уверен, на это есть определенные причины, — произнес Юрдени. — Завтра мы отправим представителей к правителю Морры и проясним ситуацию.

Главы родов оживленно зашумели. Повышение стоимости товара затрагивало их всех без исключения.

На следующий день в Морру наведались главы нескольких родов Фольдифора. Они прибыли с личной охраной, но, не смотря на это, их всё равно пропустили к барону. Самоха принял прибывших в гостевом зале. Столы оттуда все были убраны, а из стульев стояло только кресло, на котором восседал сам барон. Справа и слева от него, стояли стражники. Рядом с креслом Самохи стоял бывший глава поселения. Теперь он был управляющим в городе.

Самоха молча выслушал претензии глав родов, после чего повернулся в сторону управляющего. Тот склонился к нему и стал слушать его тихий голос. Выслушав Самоху, управляющий кивнув выпрямился.

— Правитель города Морра, светлейший барон Ирити, очень уважает решения наших соседей. Однако он не может нарушать договоренности, указанные в документе, подписанном между господином бароном и главой совета родов господином Юрдени, — произнёс он.

— О каких договоренностях идет речь? — спросил один из глав родов.

Самоха протянул управляющему документ и тот, развернув его, принялся читать. Это был договор о брачном союзе, дававший обеим сторонам преференции на территории соседей.

— В виду расторжения данного договора, обе стороны теряют все преференции, достигнутые ими. Согласно договору, барон Ирити лишается торговых и территориальных преференций. А так же обязуется более никогда не посещать город Фольдифор и не заговаривать с его жителями, — голос управляющего смолк, и он свернув пергамент вернул его Самохе.

Главы родов переглянулись.

— Мы очень сожалеем о расторжении договора. Более того, совет Фольдифора готов заключить новый договор с бароном Ирити. Род Сибуру согласен отдать ему свою лучшую из дочерей в невесты, — произнес один из них.

Управляющий склонился снова к Самохе и, выслушав его, тяжело вздохнул.

— Господин барон очень сожалеет, но ваше предложение более не приемлемо. Потеря невесты оказалась для его рода очень унизительной. В связи с чем, его семья категорически против нового союза. В виду этого ваше предложение отклонено. Что касается договора, то он более не требуется. Между жителями наших городов сложились дружеские отношения. Барон не собирается препятствовать им посещать Морру и другие города империи. Однако, в связи с окончанием договора, налоговые сборы в Морре подняты до стандартной цены, действующей во всех городах империи, — произнёс управляющий.

Пока главы родов переговаривались между собой, Самоха снова подозвал управляющего и передал ему ещё один свиток. Прочитав его, управляющий откашлялся чтобы привлечь внимание Эпи.

— У господина барона остались неразрешённые вопросы с советом Фольдифора. По предыдущему договору светлейший барон владел шахтами по добыче руды на территории ваших земель. На данный момент все работы прекращены. Однако если главы родов согласятся передать шахты барону в аренду, то взамен они смогут получать двадцать процентов от добываемой в них руды. Барон просит рассмотреть его предложение в совете и дать ему ответ, — управляющий подошел к Эпи и передал им свиток.

На этом аудиенция была завершена. Главы родов откланялись и покинули город, так ничего и не добившись.

Наутро, зачитав перед советом предложение барона по шахтам, они сообщили, что предложение о брачном союзе отклонено.

После этого наступила тишина.

— Барона понять можно, на такое кто угодно обиделся бы, — заключил один из глав родов.

— Однако он тоже хорош. Отказаться от союза с моей дочерью, — нахмурился глава рода Сибуру, господин Гаруль. — Тогда пусть обходится и без шахт.

— Это тоже самое, что себе копьем в ногу ткнуть, — вступился за барона, глава рода Каруга.

— Барон весь Фольдифор из руин поднял. Стоит быть ему благодарными. Да и кто на шахтах будет работать, кроме людей? Так мы бесплатно металл могли получать. А так ничего не получим.

После его слов в совете разгорелся спор. Но в итоге, при помощи своей возросшей власти, глава рода Сибуру, добился отказа барону в аренде шахт, большинством голосов совета. Дальше, опасаясь, что кто-то из совета попытается воспользоваться разобщенностью глав родов и сговориться с бароном за спинами остальных, Гаруль приказал обрушить рудные шахты.

Присланные им воины выбили державшие потолок подпорки, и обвалившиеся своды завалили входы шахт. Самохе доложили об этом буквально через пару минут. Конфликт с соседями был налицо. Надо было готовиться к худшему развитию событий.

Вопрос с шахтами Самоха решил практически на следующий день. При помощи магии он пробил к ним туннель в скальной породе. Поэтому буквально через пару дней, рудокопы вернулись на свои места, только через подземелье. И снова руда потекла в их город непрерывным потоком. Причем теперь практически бесплатно.

Самоха тем временем, закончил возведение почтового отделения в Морре и отбыл в Бара-салама. Там он сообщил своей семье о разрыве отношений между ним и родами Эпи. Его жены поддержали решение Самохи. Они были уверенны, что разрыв отношений с советом Фольдифора только усилит его власть в окрестных землях.

К этому моменту вопрос с земельным участком под строительство в Бара-салама был решён. Построив на выкупленной земле почтовое отделение, Самоха отбыл в столицу для создания связи между отделениями.

Алексей Шинелев