Меня страшитесь. И примите своей душой во всякий час
то, что послал Я в подтвержденье когда-то бывшего у вас.
Меж грешных первыми не будьте, не будьте задними из них,
Не покупайте за бесценок великих знамений Моих!
Не облекайте правду ложью, чтоб эту правду утаить,
Когда вы ищущую душу способны истиной поить! Теодор Адамович Шумовский. По негласному правилу Коран не переводят. Считается, что тот кто хочет
прикоснуться к Слову Творца, обязан выучить арабский, чтобы без искажений впитать в себя посыл священной книги.
Но что если Вы родились бесконечно далеко от носителей арабского? Да, и соседство с носителями не поможет Вам читать Коран в подлиннике, ведь диалектов тьма и они довольно сильно изменились под действием разных культур , которые так или иначе, соприкоснулись с арабским и отдали ему частичку. Однако, если в душе, пылает жар познания и необъяснимое желание читать Коран тревожит Ваш разум, то стоит присмотреться к переводам Корана.
Университет Аль-Азхар (الأزهر) оф