Найти в Дзене
Puzzle English

Как правильно: half an hour или a half hour? Грамматический ликбез

Как правильно сказать: half an hour или a half hour? На этот вопрос и на многие другие, которые вы ещё не успели задать, мы вам сейчас ответим. Поехали.

Во-первых. Возможны оба варианта: half an hour (полчаса) и a half hour (то же самое). Дело вкуса, принципиальных смысловых различий нет. Но это если речь о таких словах как hour, minute, century, mile, kilometer etc.:

They progressed at the rate of A HALF KILOMETER PER DAY. – Они продвигались со скоростью полкилометра в час.

Но возразим сами себе: различие всё-таки есть. Примерно такое же, как между половиной километра (half a kilometer) и полкилометра (a half kilometer), то есть несущественное. При этом считается, что в Штатах, например, больше употребим вариант a half hour/mile etc., а в Великобритании half an hour/a mile.

Но посмотрим теперь на другие слова. Возьмём «торт», например. Между half a cake и a half cake уже прослеживается заметное различие. HALF A CAKE – это половина от целого торта, А HALF CAKE – это половина торта, которая сама по себе уже является целым и продаётся в таком виде.

-2

He drank HALF A BOTTLE of whiskey. – Он выпил полбутылки виски.

He drank A HALF BOTTLE of whiskey. – Он выпил бутылку виски вдвое меньшую, чем обычная бутылка.

Фактически, в случае с A HALF BOTTLE (и похожими словами) мы имеем дело с прилагательным “a half” – половинный: половинная бутылка виски, половинный торт.

Собственно, с half a mile/a half mile происходит то же самое: half a mile – это половина от мили, а half mile – это дистанция, равная половине мили, но при этом как бы выделяемая нами в самостоятельную величину (полмили). Опять же, на практике всё это представляется несущественным: по метражу то на то и выходит.

Теперь несколько слово о HALF OF – почему не half of a mile, half of an hour? Короткий ответ: ни почему. Длинный ответ: этот вариант тоже возможен, но звуков выходит больше и получается не очень благозвучно. Правило большого пальца гласит, что если видишь перед существительным определитель (a,the, my, this etc.) – употребляй half, а не half of. Но если у вас получится наоборот, то это не ошибка.

HALF HER PROPERTY belongs to him. – Половина её собственности принадлежит ему.

Однако, есть случаи, когда именно half of – единственно верный вариант: например, перед местоимениями (half of us, half of them), перед all/all the (half of all the people), перед существительными во множественном числе без определителя (half of Americans)

HALF OF ALL THE CARS parked outside are taxi cabs. – Половина припаркованных снаружи машин – это такси.

HALF OF US were unable to answer the question. – Половина из нас не смогла ответить на вопрос.

HALF OF AMERICANS disapprove of their government. – Половина американцев не одобряет действий своего правительства.

И ещё немножко грамматики. Глагол в какой форме должен идти после таких сочетаний, как half of us, half the people surveyed, half of the children? Правильный ответ: только в форме множественного числа:

Half those apples WERE rotten. – Половина тех яблок уже сгнила.

Half of them DON’T THINK there’s anything wrong with this picture. – Половина из них не считает, что с этим рисунком что-то не так.

-3

А вот если после half идёт слово в единственном числе, то глагол принимает форму единственного числа:

Half the cake WAS destroyed. We had to go and buy a new one. – Половина торта была испорчена. Нам пришлось идти покупать ещё один.

Ну и ещё: нельзя сказать THE half of people/ THE half of the people/ THE half of cake.

Можно так:

THE FIRST HALF of the journey was very boring, but then it all got very exciting. – Первая половина путешествия была очень скучная, но потом стало намного веселее.

THE OTHER HALF of the cake we fed to the dog. – А другую половину торта мы скормили собаке.

THE TOP HALF of the house was painted black, and the bottom part red. – Верхняя половина дома была выкрашена в чёрный цвет, а нижняя – в красный.

Грамматическая часть дилогии о слове half окончена. В следующий раз мы поговорим об идиомах и других особенностях употребления.

Редактор Puzzle English,

Юрий Некрасов.

Приглашаем на уроки по уникальной методике

На Puzzle English уроки построены так, что всё занятие вы только разговариваете на английском, а лексику и грамматику учите самостоятельно. Такой уникальный подход позволяет учить английский бюджетно и эффективно.

Приходите на бесплатный вводный урок, знакомьтесь с платформой и разговаривайте на английском.

Записаться на бесплатный вводный урок