От этой дорамы не ожидалось ничего от слова совсем. Какой дешевый постер! Какое дурацкое название! Какое примитивное описание! Но... вся напускная предвзятость рассеялась с просмотром первой же серии.
Казалось бы, берешься за дораму исключительно из-за тоски по ромкомам среди всего этого хаоса сюжетов о натянутых струной отношениях, бракоразводных процессах, об инфантильных и ядовитых героях. Более того, «Любовная битва» включалась без особой надежды на то, что когда-либо будет досмотрена. Но этот нетфликсовский дротик попадает прямо в мишень.
Интерес к дораме не пропадал на протяжении всех 10 серий. В этом заслуга и грамотной расстановки интриг и их сменяемости: сначала мы следим за детективной хваткой адвоката Е Ми Ран (Ким Ок Бин), ложно идущей по следам преступления, потом за линией актера Нам Кан Хона (Тео Ю), которому позарез нужно освоить искусство уличной драки, за этим сценаристы ловко выводят историю на мотив притворного романа, который, вы уже наверняка догадались, во что перерастет по канону.
Герои проходят сквозь ряд предубеждений о представителях противоположного пола и становятся лучше. И все это работает, все это щедро приправлено остротами и ситуативным юмором. Такое сцепление мелких, перетекающих одна в другую интриг не дает перевести взгляд – ты и не заметишь, как перед тобой промелькнут финальные титры.
В названии и тут путаница. «Любовное сражение», «Любовная битва», «Битва любви», «Люблю тебя ненавидеть». Будем разбираться. Дословно 연애대전 переводится как 'любовная битва', поэтому первые три варианта ближе всего к оригиналу. Кроме того, они так очаровательно коррелируют с бомбическими сценами драк в дораме!
При этом нельзя не подчеркнуть нетфликсовский подход к переводу названия. Лично мне это навевало строки знаменитого хита Erasure "Love to Hate You", поэтому просто не могла не склеить фан-видео:
Дораму упрекают в излишней феминизации. И, на мой взгляд, зря. Здесь это явление доведено буквально до абсурда. Оно утрировано, а значит – корень в юморе. Феминизм в «Любовной битве» даже открыто высмеивается в первой же серии в диалоге о женщинах и армии.
Героиня живая – да, она далека от стандартов, в силе ей не откажешь, совсем не леди, но наблюдать за всем, что она вытворяет – одно удовольствие.
Ким Ок Бин показала идеальный уровень перевоплощения. Сыграть девушку, разыгрывающую состояние алкогольного опьянения – такое двойное вхождение нужно еще суметь воплотить. Мы помним ее Тэарху в «Хрониках Асдала». Это воплощение женственности и грации. В «Любовной битве» же она совершенно другая – невероятная и безбашенная женщина с отбитым напрочь инстинктом самосохранения.
Тео Ю, наконец, засиял ярко в главной роли дорамы. Пусть зовут чаще. Казалось бы, актер совсем далек от классического дорамного мира, тем более от ромкомного. Большая часть проектов с его участием – полнометражные фильмы. Впервые многие его и увидели в андеграундном российском фильме «Лето», где Тео Ю сыграл Виктора Цоя. Тем не менее актер был в «Любовной битве» так к месту. Что до его пятилетней разницы в возрасте с Ким Ок Бин – она вообще не бросалась в глаза.
Можно бесконечно рассуждать о невероятной химии между героями, но лучше просто взять и посмотреть – дорама сама все скажет за себя.
Что же до второстепенной пары – На Ын (Го Вон Хи) и Вон Джун (Ким Джи Хун) – их линия была не для галочки, а украшением сюжета. Вроде бы и без нее дорама бы сияла, но чем ярче – тем лучше. Очаровательны.
За «Любовной битвой» тянется шлейф положительных и отрицательных отзывов. Кого-то задела проработка темы феминизма, кого-то возмутило отношение к личной жизни героини (здесь стоит сделать скидку на американский стиль дорамы), кому-то было не смешно. Я же смеялась от души, поэтому бесконечно рекомендую к просмотру. Ровно то, что нужно в межсезонное время упадка сил и авитаминоза.
___
Если нравятся мои статьи и рецензии, не забудь подписаться и поставить палец вверх, «еще одну серию» – канал, который зажжет дорамную площадку.