Вплоть до второй половины 1980-х западная кинофантастика редко захаживала на советских экраны и чтобы получить заветный пропуск, надо было соответствовать определённым требованиям. Самым сложным являлся вопрос соотношения цены и качества: суперзрелищные блокбастеры, как правило, были дорогущими, а малобюджетные поделки часто носили эксплуатационный характер (много обнажёнки, культа силы и т.п.), что на "облико морале" строителей светлого будущего могло дурно повлиять. Поэтому больше всего шансов было у буффонадных комедий ("Жандармы и инопланетяне") или наоборот, сурьёзных работ с уклоном в конспирологию (как "Козерог-1" или "Ангар-18"). Социальная сатира (на тамошние пороки, само собой) тоже давала определённый картбланш.
Западногерманский фильм 1967 года, ставший известным в СССР в начале 70-х под вариантом перевода "Прекрасные времена в Шпессарте", относился и к первой, и к третьей категории, да к тому же это было прямым продолжением музкомедии "Привидения из замка Шпессарт" (1960), за острую сатиру получившей приз на Московском кинофестивале и в наш широкий прокат попавшей в 1962 году. С повторным запуском спустя четверть века, но уже без цвета (тогда я впервые его и посмотрел, но об этом в следующий раз).
Самое же начало трилогии режиссёра Курта Хофманна - под названием "Харчевня в Шпессарте" (1957), снятое непосредственно по мотивам одноимённой сказки Гауфа - почему-то наши прокатчики проигнорировали, хотя чисто опереточная водевильность той экранизации наверняка пришлась бы по сердцу кинозрительницам. Но, видать, не сочли это достаточным поводом для закупки (при отсутствии какой-либо сатиры на тогдашний ФРГ).
Объединяют же все части помимо Шпессарта (местности, когда-то знаменитой своими разбойниками), три разные графини фон Зандау, за десять лет трижды сыгранные старательно комикующей Лизелоттой Пульвер. Однако кроме титула и желания выскочить поскорее замуж сквозные персонажи её никак друг с другом не соотносятся. Для этого есть другой постоянный актёр - Хуберт фон Мейеринк (в роли солдафона фон Теккеля).
Что касается научной фантастики, её элементы проклюнулись ещё в финале второй части, когда дружелюбные привидения отправились с миссией на Луну (по пути обогнав советскую ракету). Как выяснилось потом в продолжении, задание кончилось ничем, но честно проболтавшаяся до 1967 года компания вернулась на Землю уже в другом облике, так как всю актёрскую четвёрку заменили. При этом любвиобильная красотка быстро отсеялась, а остальные вызвались помочь "графинюшке" фон Зандау вернуть жениха-американца, специалиста по спутникам, которого прям накануне свадьбы отозвали в США для секретного задания.
Космический корабль "Шпессарт-3" оказался ещё и машиной времени, в результате чего героев по ошибке сначала перенесло куда-то к древним германцам, затем в 16 век к инквизиторам, а потом и во времена крестовых походов. Графиня при этом везде встречает двойника своего жениха, влюбляется, но тот каждый раз отправляется воевать. Очевидный, столь присущий эпохе хиппи, пацифистский посыл "make love not war", ради которого на фоне войны во Вьетнаме фильм решили показать в 1971 году и в советском кинопрокате. Притом, что дороговизной спецэффектов он не отличался, а у себя на родине еще и подвергся жесткой критике за безвкусицу.
Похоже, опередил он своё время! Мне как раз третья часть понравилась больше двух первых - именно своей безбашенностью, намеренной притрэшованностью и зачастую абсурдным юмором. Одним из главных украшений стала безумная фантазия на тему 2067 года, где все мужчины ходят в дичайших одеждах и с макияжем, намекающим на нетрадиционную ориентацию. Кстати, одного из трёх призраков (в советской версии дубляжа озвученного Георгием Вициным) мимоходом тоже иногда уносило не туда, что авторами фильма опять же показано в юмористическом ключе. Неприкрытая фривольность по ходу большей части действия наверняка вынудила наших прокатчиков ограничить возраст потенциальных зрителей до 16 лет.
Самый же провокационный момент - в сцене с Розалиндой - из советской версии предпочли убрать вовсе, впрочем, как и весь пародийный рекламный блок 2067 года. По мелочи же, там-сям, вырезали и того больше: скорей всего купюры составили в сумме минут 15, чтобы привести хронометраж к царившему тогда прокатному стандарту. Но об этом сейчас можно лишь гадать: сравнивая две версии озвучки, доступные в интернете.
4/5
(с) Albert Magnus специально для kin0guru
Поддержите эту статью лайком, а также Вашим мнением в комментариях - это важно для дальнейшего развития канала!