О том, как русское слово взламывает реальность. Это что ж там за коды такие встроены в русское слово РЕШАТЬ, что некоторые с этим самым РЕШЕНИЕМ тянут и тянут и вытянуть не могут? «Р», резвое и ретивое, требует немедленных действий, а «Ш», шаткое, валкое, ненадёжное, никуда не торопится. Две эти звуковые вибрации в сочетании и есть причина бюрократических (и не только) проволочек: вроде надо ещё вчера (Р), но то да сё, ни то, ни сё (Ш). И чего это вдруг русский язык породил такое непутёвое слово? Ясное дело, что виноват не сам язык, а виноваты исключительно непутёвые его пользователи, то есть мы. Так что же имели в виду наши предки, соединяя «Р» и «Ш» в одном слове? РЕШЕТО и РЕШЁТКА — вот они кровные родители «РЕШЕНИЯ». А яблоко-то от яблони, как известно, недалеко падает, поэтому «решения» получаются, как решето, с прорехами. «Решить» — это, в первую очередь, «отпустить, выпустить наружу», то есть мы расшатываем прутья решётки и даём проход, выход. Решётка (решето, решка, прореха) —