Найти тему

Названия стран мира. Скандинавские страны

Друзья! Продолжаем знакомиться с названиями стран мира. Сегодня попробуем прояснить историю названий трех скандинавских стран: Дании, Норвегии и Финляндии.

Дания

Ученые до сих пор спорят о том, откуда произошло название этой страны – Danmark по-датски и Denmark в других европейских языках. Согласно одной из гипотез, страну назвали по названию народа, который жил на Ютландском полуострове – данов. Название народа, в свою очередь, восходит к древнескандинавскому слову danir, которое означает «лесные жители». В древние времена на территории этой страны росли густые леса, и поэтому жителей страны называли по этому признаку.

Согласно другой гипотезе, название страны состоит из двух корней. Первый корень dan- или den-имеет значение «плоская земля» (например, в англ. den – низина, в немецком Tenne – гумно, в саскрите dhánus – пустыня). Второй корень -mark на древневерхненемецком языке означает «граница, пограничные земли». Территория Дании в то время была пограничными землями империи Карла Великого.

Норвегия

В слове «Норвегия» выделяют два корня: нор- и -вег-. Второй корень –вег- означает «путь» (по аналогии в английском языке way в названии страны Norway). Первый корень –нор- имеет две версии происхождения. По одной версии, он обозначает «север» (в английском north). И согласно этой версии, название страны можно перевести как «северный путь» или «путь на север». Этот северный путь относится к пути вдоль морского берега, по которому норманны выходили в северные моря. По другой версии, корень нор- происходит от слова nór, имеющего значение «узкий». И в соответствии с этой теорией, название страны переводится как «узкий путь». И если посмотреть на форму страны, то действительно, она представляет собой узкую полосу вдоль морского побережья.

Финляндия

Название страны на финском языке отличается от названия на других языках, в том числе и русском. По-фински Финляндия – Suomi. Есть несколько версий происхождения этого слова. По одной версии Suomaa – древнее название этой местности – состоит из двух слов: suo «болото» и maa «земля», то есть название переводится как «болотистые земли». По другой версии суоми – искаженное название народа саами, который проживал на землях будущего государства до прихода финских племен. Есть еще забавная версия, что слово «суому» имеет значение «рыбья чешуя», и возможно древние племена носили предметы одежды, сделанные из чешуи рыб.

Европейские названия страны, а также русское название «Финляндия» происходят от названия страны на шведском языке. Finland переводится как «земля охотников». В скандинавском языке fin охотник, а land земля.

С уважением, бюро переводов «ЕКА-Переводчик»

--------------------------------------------
Связаться с нами:
https://taplink.cc/ekaperevodchik
--------------------------------------------

📍 8 967 85 333 89 (звонок, WhatsApp, Viber, Telegram)
📍 E-mail:
eka-perevod4ik@yandex.ru
📍
www.eka-perevodchik.ru
📍 ул. Чайковского 16, оф. 14 (второй этаж налево, красная вывеска)
Всегда Вам рады!