Найти тему
газета "ИСТОКИ"

Подарок для посла

Изображение от Freepik
Изображение от Freepik

Третьи сутки на Ватшаре шел дождь. Казалось, хляби небесные разверзлись, обрушивая на землю сплошные потоки воды. Проклятая сырость каким-то образом пробиралась внутрь корабля, и второй пилот Джок Рэмс всерьез опасался, что на приборах появится плесень. Но хуже всего было то, что на борту не было топлива, и практически не было еды – и никаких перспектив разжиться ни тем, ни другим в ближайшее время.

– Что у нас на ужин? – спросил Джок у штурмана Лэнса Пайво, который по совместительству исполнял на маленьком корабле и функции кока.

– Ма-ка-ро-ны, – не открывая глаз, по слогам произнес Лэнс, продолжая покачиваться в кресле.

– Ма-ка-ро-ны, – с отвращением повторил Джок. – Опять... Три недели уже макароны.

– Не переживай, – усмехнулся Пайво. – Это последняя пачка.

– Отлично... А потом мы загнемся с голоду, да?

– Ага, – подтвердил Пайво. Маленький торговый корабль «Всякие товары» оказался на Ватшаре случайно. Произошла авария, и экипажу пришлось совершить вынужденную посадку. Ватшариане, обычно никого не допускающие на свою планету, для аварийного корабля сделали исключение. Но сразу предупредили, что ни о какой бесплатной помощи или кредите не может быть и речи – либо земляне совершают ремонт за свои деньги, либо не совершают вовсе. Их дальнейшая судьба никого не волнует. Поэтому экипажу пришлось основательно покрутиться, прежде чем корабль отремонтировали. Но что с того, что сейчас судно в порядке? Денег у них больше не было, а надеяться найти на Ватшаре клиента, который зафрахтует их маленькое судно, было просто нелепо... К тому же на планете близился местный Новый год, а согласно верованиям ватшариан, любая работа в это время греховна. Вот и сидят они на проклятой планете с пустыми баками и одной пачкой макарон на троих. Кстати, о третьем...

– Лэнс, а куда Дасти подевался?

– Да нанимателя все еще ищет, наивный человек... Кому мы нужны, с нашим-то тоннажем.

В коридоре вдруг послышались чьи-то торопливые шаги, и в рубку влетел Дасти Квен, капитан и главный совладелец «Всяких товаров». Он был по колено в грязи, с него ручьями текла вода, но в руках он держал здоровенный пакет, в котором что-то звякало и булькало.

– Что у нас на ужин? – спросил он.

– Макароны, – устало повторил Лэнс.

– А еще? Соус какой-нибудь, или там мясо, а?

– Может быть, прикажете подать карту вин? – ехидно спросил Пайво. – Я что, волшебник – еду из ничего творить?

Тут он открыл глаза и подозрительно уставился на Дасти.

– Слушай, а чего это ты так сияешь, а?

Вместо ответа Дасти, победно улыбаясь, начал выкладывать на планшетный столик яркие упаковки. Вытаращив глаза, Джок и Лэнс смотрели на появляющиеся из пакета банки мясных консервов, толстый окорок, маленькие коробочки с сырами... Под конец Дасти выставил три упаковки пива и бутылку коньяка.

– Ничего себе, – пробормотал Джок, сглотнув ставшую вязкой слюну. – Мне это не снится?

– Не-а, – помотал головой Дасти. Потом смахнул с лица капли воды. Его явно распирало от радости. – Нам дали аванс!

– Аванс? – эхом повторили Джок и Лэнс.

– Завтра утром мы стартуем! – объявил Дасти.

– Ура! – в один голос грохнули компаньоны.

– Ваша... доставить... этот контейнер... на Паласадарипутри, – булькал ватшарианский чиновник. Его огромное тело колыхалось, омываемое потоками ливня. Стоящие под навесом люди кивали. Холодная струйка просочилась сквозь дыру в полотнище и стекла за шиворот Джоку. Чертыхаясь про себя, он отступил в сторону. Ватшарианин, не прекращая говорить, моргнул одним из восьми глаз, отмечая движение Джока.

– Там... ваша... должно... передать... контейнер... в самые... руки... посла Церапочтли. Он... заплатить вам.

– Мы поняли, – кивнул Дасти, ежась от холода. – Посол заплатит нам за доставленный контейнер.

– Так... да, – пробулькал ватшарианин.

– А что там, если не секрет? – поинтересовался капитан. – Надеюсь, не бомба?

– Бомба... нет, – моргнув всеми глазами, ответил ватшарианин.

– Это... подарок. Подарок для посла... от его жены. Открывать... нельзя.

Отдав контейнер людям, ватшарианский чиновник поджал все ручки и, перебирая всеми шестнадцатью короткими ножками, уполз.

– Тяжеленький ящик, – пробормотал Джок, запихивая контейнер в грузовой люк. – Что у него там? Свинец, что ли?

– Сказано же – подарок, – пропыхтел Лэнс.

Уродливая туша заправщика, всосав в себя топливные шланги, словно голодный человек макароны (наверное, макароны еще долго будут сниться в кошмарах), отползла в сторону. Через несколько минут «Всякие товары» стартовал.

– Сколько лететь до этой Паласа... ну и название, а? – спросил Джок.

– Паласадарипутри... Завтра утром прибудем, – ответил Дасти.

– И за это нам платят семь тысяч. Неплохо, да?

– А то, – кивнул Лэнс. – Только чего они сами не слетали?

– Насколько я понял, жена посла Цера... Церапочтли провозилась с подарком слишком долго, а корабли у ватшариан тихоходные, боялись не успеть.

– Ясно, – протянул Лэнс. – Ну что ж, нам же лучше. Почаще бы такие халявы...

После ужина – тушеное мясо и рис – все расселись по креслам, попивая кофе.

– А может, глянем, что там, в ящике? – предложил Джок.

– Так он закрыт, – осадил его Лэнс.

– А вот и нет, – ухмыльнулся Джок. – Я проверил, замка нет.

Капитан отставил кружку.

– Стоп, – сказал Дасти. – Куда это вы разогнались? Не будем мы ничего открывать...

– Да ладно тебе, – махнул рукой Лэнс, поднимаясь из кресла.

– Тебе разве не интересно, что дарят червяки друг другу?

– Интересно, – сказал Дасти, – но...

– Вот и пошли. Не будем мы ничего вытаскивать, только глянем, и все.

Дасти еще колебался.

– Ну же, Дасти, – наседал Лэнс. – Одним глазком...

– Ладно, пошли...

Крышка ящика откинулась вверх, и из него вырвалось облако серого вонючего газа.

– Фью-ю, – разочарованно присвистнул Джок. – Дрянь какая-то. А я-то думал...

– А что ты надеялся увидеть? – повернулся к нему Дасти.

– Ну, не знаю... – пожал плечами Джок. – Но уж точно не ЭТО. Подарок, ха… Они еще лепешку бы коровью отправили.

– Видно, жена посла не шибко любит своего муженька, – хохотнул Пайво, разглядывая содержимое ящика.

Подарок действительно не производил впечатления. В ящике на мягкой подстилке лежал, похожий на камень, серовато-коричневый шар в мелких красных пятнышках.

– Дожили, блин, каменюку дарят, – подытожил Дасти, закрывая лику. – Одно слово – дикие червяки.

*  *  *

– У-уй, – скривился Лэнс, дотронувшись до головы. – И чего у меня башка так болит, а? Словно водки с калласийским вином намешал...

Джок Рэмс, медузой расплывшийся в соседнем кресле, только икнул. Он чувствовал себя не лучше. А до посадки оставалось три часа.

– Может быть, мы того газа надышались? Ну, вчера, из ящика с подарком? – предположил он, запихивая в рот три таблетки обезболивающего и передавая упаковку с остальными Лэнсу.

Вдруг в рубку влетел Дасти. Первым делом он тщательно запер за собой дверь. Глаза его были квадратными.

– Т-ам... это, – он потыкал пальцем в сторону коридора. Не будучи в силах вымолвить ни слова, он вытянул губы трубочкой и прижал к вискам кулаки с торчащими указательными пальцами. – Вот такое вот...

– Глюки, – резюмировал Пайво, обессиленно откидываясь на спинку кресла. – Ой, бедная моя головушка...

– Ничего не глюки! – взвился Дасти, обретая дар речи. – Я только из каюты выхожу, а оно – шасть!

– Да кто «оно»-то? Таблетки тем временем подействовали, и компаньоны поняли, что капитан не шутит.

– Объясни нормально, – сказал Лэнс.

Поминутно оглядываясь на дверь, капитан объяснил ситуацию.

– Выхожу я из каюты, – повторил он, – а по коридору крадется такая тварь, вроде чемодана с ногами.

– Большая? – уточнил Дасти.

– Вот такая, – Дасти показал, какая. Выходило, что загадочный «чемодан» был высотой по колено и длиной около метра. – Глазищами лупает, шея длинная, – продолжал Дасти, – меня увидела – и шасть по коридору! Что это, а?

– Откуда мне знать, – Пайво нахмурился. – А может быть, мы случайно с Ватшара какую-нибудь тварь захватили?

– Точно, – воскликнул Дасти, все еще трясясь как осиновый лист.

– Что делать теперь будем? – Джок переводил взгляд с капитана на штурмана.

– Что делать? – переспросил Дасти и вдруг хищно улыбнулся. – А шлепнуть уродца – и все дела!

Он подошел к оружейному шкафчику и вытащил из него изрядно запыленный бластер. Дунул в ствол, проверил заряд.

– Подожди, – остановил его Лэнс. – Так можно обшивку лучом пропороть, а главное... Тварь-то ватшарианская, понимаете? Понимаете?

Рот Дасти медленно растянулся до ушей.

– Понимаю, – кивнул он. – Ты предлагаешь...

– Изловить и продать! – закончил Джок.

– Правильно, – подтвердил Лэнс, – за любую тварь с Ватшара нам отвалят кучу денег.

Все трое прислушались. За дверью дробно прокалился короткий топоток – словно горох рассыпали по металлическому листу.

– Ой, – вдруг сказал Дасти. – Там же подарок! Как бы эта тварь его не...

– Ничего, – сказал Джок. – Сейчас выйдем из рубки, я к трюму – дверь закрывать, а вы ловите уродца...

Вооруженные сетками (их выдрали из запасного противоперегрузочного кресла), Лэнс и Дасти крались по коридору.

Тем временем Джок пробрался к трюму. Он заглянул внутрь, убедился, что ящик на месте, открывать его лишний раз не стал, а потом вышел и заблокировал дверной замок. Подарочку для ватшарианского посла ничего не угрожало.

Вдруг сзади послышался цокот и какое-то хрюканье. Джока мгновенно пробил пот. Он медленно обернулся.

На него смотрели огромные, словно чайные блюдца, глаза. Под глазами висел какой-то сморщенный хоботок, по бокам уродливой башки торчали маленькие рожки. Джок сглотнул. Хобот медленно потянулся к его лицу.

Это было уже слишком. Издав вопль, Джок сорвался с места и помчался по узкому коридору. Ему казалось, он чувствует на шее дыхание чудовища.

А тварь, напуганная не меньше Джока, неслась по коридору в другую сторону. Ноги разъехались на повороте, создание, с трудом удержав равновесие, завернуло за угол...

БАМ-М! Удар сковородкой, которую Лэнс прихватил с камбуза, пришелся созданию прямо над глазами. Хрюкнув, тварь мешком осела на пол и повалилась на спину. Лэнс и Дасти быстро скрутили лапы создания клейкой лентой и замотали его в сетку.

– Вот и славненько, – отдышавшись, сказал Дасти, похлопывая тварь по шершавому боку. – Попалась, зверюга... – Подняв ношу за углы сетки, Дасти с Пайво уволокли тварь в трюм и свалили в угол.

Дверь в рубку была заперта. Лэнс постучал по панели костяшками пальцев.

– Кто? – послышался дрожащий голос Джока.

– Ватшарианин в пальто, – отозвался Дасти. – Открывай, свой!

Дверь ушла в стену. Джок медленно опустил бластер.

– И вправду свои...

И осел на пол.

*  *  *

– Господин посол, – сказал Дасти, стоя возле грузового люка «Всяких товаров», – ваш груз доставлен.

Посол Церапочтли – огромный червячище на шестнадцати коротких ножках, кивнул, блеснув большими, как плошки, глазами.

– Моя... жена... сообщить, что вы... прибыть на час... раньше должны.

– Э-э, – замялся Дасти, – непредвиденные обстоятельства... К нам на борт попало – случайно, вне всякого сомнения – одно животное с вашей э-э... прекрасной планеты. Его поимка заняла некоторое время...

– Животное? – всколыхнулся посол. – Хищник? Мое пестууча в безопасности?

– Ваше чего? – не понял Дасти. – Ах, песту...уу... ваш груз! Конечно, конечно! Джок, Лэнс, давайте сюда ящик!

– Быстрее, быстрее... дайте... его... мне, – лихорадочно забулькал посол. – Яйцо... пестууча... не может... находиться в газе... слишком долго...

– Яйцо? – удивился Джок, берясь за ручку контейнера и переглядываясь с Лэнсом. – Какое еще яйцо?

– Откуда я знаю? – сказал Лэнс, поднимая контейнер. Лицо его вытянулось. – Слушай, Джок, раньше ящик вроде бы тяжелее был, а?

– Да, – кивнул Джок, холодея.

– Что случилось?

Подойдя к послу, они поставили контейнер на бетон посадочной платформы. Внутри контейнера что-то зашуршало.

– Дасти, – прошептал Джок на ухо капитану, – с ящиком что-то не так...

– В чем дело? – сквозь зубы спросил капитан, продолжая улыбаться послу, который отсчитывал деньги – обещанные семь тысяч.

Джок начал объяснять про странную легкость ящика и шуршание, когда посол, считая деньги верхними руками, нижней парой благоговейно откинул крышку... На дне контейнера лежали... скорлупки. Серовато-коричневые скорлупки в мелкую красную крапинку. Глаза посла, все восемь, вылезли из орбит, когда он перевел взгляд на трюмный люк, где Лэнс передвигал сетку с хрюкающим уродцем. Дальнейшее произошло молниеносно.

– Мое пестууча!

Джок и Дасти отлетели в стороны как кегли, когда туша посла, огромная и тяжелая, словно паровой локомотив, промчалась между ними. Лэнс получил в живот сразу тремя кулаками, а еще три руки выхватили у штурмана хрюкающий сверток.

– Мое пестууча! – орал посол, разрывая сетку в клочья. – Мое пестууча!

Охранники посла – такие же здоровенные червяки – переводили стволы бластеров, широкие, как жерла вулканов, с Дасти на Джока и с Джока на Лэнса. Их взгляды и вопли посла не предвещали ничего хорошего.

– Отходим, – пробормотал Дасти, подхватывая кружащиеся в воздухе купюры, отброшенные послом в момент рывка.

– Что? – не понял Джок.

– Я говорю – БЕЖИМ! – заорал Дасти в тот момент, когда первый охотник выстрелил. И они побежали.

*  *  *

– Ну и сколько мы заработали? – спросил Дасти, размазывая по ожогу заживляющий гель. – Ой, больно...

Корабль «Всякие товары» мчался прочь от Паласадарипутри. Они едва успели взлететь, чудом ускользнув от бластеров охранников посла.

– Триста пять кредиток, – разглаживая на колене последнюю купюру, сообщил Джок.

– Не жирно, – вздохнул Дасти. – Ладно хоть ноги унесли...

– Эй, парни, – окликнул их Лэнс, сидевший за компьютером. – Смотрите, что справочник говорит...

На экране светилась короткая статья из энциклопедии.

«Пестууча – зародышевая капсула у ватшариан (см. статью «Ватшариане»). Имеет сферическую форму, обычно окрашена в серый или серо-коричневый цвет. В период, непосредственно предшествующий вылуплению, капсула покрывается многочисленными (от 300 до 800) красными пятнышками диаметром от 1 до 42 мм. Созревание зародыша занимает 10 недель (70 стандартных суток). По истечении срока созревания происходит вылупление детеныша ватшарианина, который полностью готов к жизни. Следует добавить, что срок вылупления может быть задержан на 2, максимум 3 суток путем помещения «пестууча» в особую атмосферу, состоящую из смеси газов...». Далее следовал длинный ряд формул. «Согласно религиозным представлениям ватшариан, пестууча является лучшим подарком к Новому году, и преподносится женой мужу как доказательство любви».

– Это что же, – не понял Джок, – мы везли ребенка?

– Ну да, – кивнул капитан. – Мы выпустили газ, и он вылупился...

Лэнс ухмыльнулся.

– Что и говорить, лопухнулись мы качественно...

Джок промолчал, а Дасти сказал:

– Это ж надо – детей по почте посылать... Я же говорил – дикие червяки...

Автор: Денис ЛАПИЦКИЙ

Издание "Истоки" приглашает Вас на наш сайт, где есть много интересных и разнообразных публикаций!