Найти тему
Red Hot English

Английские фразы once again, according to, all the same, de luxe, from now on - значения и примеры

Разбираем значения ещё 5 английских фраз. Ссылка на предыдущие 4 части будет в конце поста.

Сегодня уже не самые популярные и часто используемые фразы, например, в трёх детективных романах, откуда я брал примеры, они используются по 5 раз каждая (на все 3 книги). Тогда как фразы типа "of course" используются там же раз примерно 50.

21. once again - ещё раз

Again переводится "снова, опять". Соответственно once again подчёркивает, что вы совершаете какое-либо действие ещё раз.

Вот примеры употребления:

22. according to - в соответствии с; по; по словам

Эта фраза используется, когда вы ссылаетесь на какой-то источник информации, в том числе на слова какого-то конкретного человека.

По словам доктора, нужно срочно начинать лечение
В соответствии с пунктом 4.8.1. регламента "О передаче секретной информации", нужно было довести эту информацию до начальника управления.

Вот ещё примеры использования:

-2

23. all the same - всё равно; всё-таки

all - все, всё, весь; same - то же самое

Дословно можно перевести "всё тоже самое", ещё один вариант перевода "без разницы".

Вот примеры применения из книги:

-3

24. de luxe - роскошный

Тут всё просто, слово "люксовый", это синоним "роскошного".

Обычно применяется в отношении жилья или автомобилей, ну или вообще в отношении дорогих вещей.

Вот несколько примеров:

-4

25. from now on - впредь; отныне; с этого момента

now - сейчас, теперь, означает текущий момент времени

from - из, от, означает исходную точку

В целом перевод и значение фразы думаю понятно.

Вот примеры применения:

-5

На этом на сегодня всё.

Ссылка на предыдущие части: один, два, три, четыре,

-6