Ли Цин-Чжао
***
На нефритовом столике в спальне моей
Много лет все лежит на виду
Эта шапочка с веткой засохших цветов,
Пробуждая в душе моей грусть.
Как давно ты, любимый, оставил меня!
Не вернулся и в этом году...
На письмо из Цзяннани с тревогой гляжу,
Распечатать никак не решусь.
Вкус вина, что, прощаясь с тобою, пила,
Мне припомнить теперь нелегко,
Безутешно скорблю, горько плачу без слез,-
Их в иссякшем источнике нет.
В область Чу устремляются мысли мои
За сплошную гряду облаков.
Где-то в той стороне, далеко-далеко
Затерялся любимого след.