¡Buenos días! Сегодня поговорим о таком важном глаголе, как tener - иметь. В русском языке он ведь тоже существует, но вот парадокс, мы крайне редко его используем и фразы"я имею", "ты имеешь" звучат как-то странновато. Вместо этого у нас используется конструкция "у меня есть", у тебя есть" и т.д. В испанском же, как и во многих других европейских языках использование этого глагола, скажем, прямо-таки процветает. В принципе, он употребляется практически всегда, когда нужно передать идею владения, когда у кого-то что-то есть. Tengo un coche. - У меня есть машина. (досл. Я имею одну машину.) Hoy no tenemos agua. - Сегодня у нас нет воды. (досл. Сегодня мы не имеем воду.) Как видим, в основных европейских языках без него никуда, испанский в этом плане не исключение. Как и во всех этих языках, испанский глагол "иметь" также неправильный. Посмотрим на его спряжение в настоящем времени. Ещё несколько фраз для тренировки: ¿Tiene Usted trabajo? - У Вас есть работа? Ellos no tienen dinero