Никакие отговорки больше не принимались – Олли схватил нас за руки и потащил к выходу из квартиры. Около входной двери был приколочен небольшой крючок, на котором висела связка ключей. Недолго думая, парень схватил ее и выскочил в темноту подъезда. Глаза, привыкшие к комнате, полной света, очень медленно привыкали к мраку. Чтобы не упасть, мне пришлось схватиться за стену, и лишь темные фигуры Лу и Олли показывали, в каком направлении двигаться. Не переставая болтать, мальчишки разгоняли скопившуюся в доме тишину. Мне показалось, что своим неожиданным появлением наша компания испортила долго складывающуюся атмосферу размеренности и спокойствия, и эта мысль заставляла меня присоединиться к приглушенному гомону приятелей. Глаза все еще не видели, когда я нащупала перила лестницы, и меньше чем через минуту три человека выскочили на залитую солнцем площадь.
Выскочив на улицу следом за веселящимися мальчишками, я оглянулась, чтобы полюбоваться своим домом. Это было высокое шестиэтажное здание из светло-желтого кирпича, находящееся в самом углу небольшой площади. Под его окнами раскинули свои ветви старые деревья, отбрасывающие длинные тени. Прищурившись от закатного солнца, я принялась выискивать взглядом окна своей квартирки, хотя из-за зеленого полога практически не было видно стены дома – я смогла рассмотреть лишь один балкончик, украшенный замысловатой решеткой.
Как следует полюбоваться улицами Краллика мне не удалось: едва заметив, что я отстала и принялась считать ворон, Олли, ускакавший было к переулку, ведущему на большой проспект, обернулся ко мне. С тяжелым, полным покорности судьбе, вздохом парень крепко взял меня под руку и потащил следом за Лу.
- Куда мы так спешим? У меня складывается впечатление, будто ты куда-то опаздываешь! – крикнула я, когда мы вышли на широкую улицу, полную жителей Краллика.
- Именно так! Я голоден, как свора собак, мне срочно надо подкрепиться, а ты еле тащишься, пялишься по сторонам, любуешься Кралликом… Мне легче взять тебя на буксир, чем еще полчаса голодать! Лу, давай не будем долго искать пристанище, сворачивай в первое попавшее заведение, где нас смогут накормить!
Постепенно я начала замечать, как сильно отличаются разные концы одного и того же района. Дождливый тупик показался мне очень приятным местечком, но он был до такой степени тихим и размеренным, что казался застывшим в дреме. На улицах, прилегающих к Соборной площади, жизнь била ключом. Люди кричали, к их голосам присоединялись спутники, владельцы магазинов наперебой завлекали покупателей, мимо нас то и дело с грохотом проезжал экипаж, запряженный автоматическими лошадьми, возницы громко ругались на прохожих, мешающих движению транспорта... Я с трудом выделяла отдельные звуки в этой какофонии. Краллик был очень большим городом, он жил в своем неповторимом ритме, и я все больше понимала, что мне он нравится.
Мне хотелось насладиться городом, полюбоваться на его обитателей, однако Олли тащил меня вперед, не давая остановиться даже на минутку. Лу, шагавший рядом с ним, уверенно прокладывал дорогу. Примерно через десять минут он свернул в один из переулков, и вошел в полутемный зал очередной таверны. Народ уже начал подтягиваться, чтобы провести вечерок в приятной компании, но свободные места еще были. Устроившись за столом, молодой человек попросил принести то, что осталось с обеда.
Ожидая, пока нам принесут еду, я поинтересовалась:
- Куда пойдем дальше? Не будем же мы весь вечер сидеть в трактире! Сейчас только шесть, я хочу прогуляться по Краллику!
Мои слова оторвали мальчишек от обсуждения устройства порта. Сидевший напротив меня Лу чуть улыбнулся, и сказал:
- Желание дамы – закон. Сейчас перекусим – и пойдем на какой-нибудь из рынков, там обычно много интересного. Народа, конечно, всегда полно, но иногда ближе к вечеру приходят начинающие артисты. Может, сегодня нам повезет, и мы наткнемся на небольшое представление?
- А что, тут есть уличные фигляры? – оживился Оливер. – У нас в Аронисте были ребята, ходившие по улицам и игравшие на всяких инструментах. Прохожие кидали им по двирму, или даже меньше – словом, давали им мелочь, завалявшуюся в карманах – но к концу дня эти певцы и фокусники наскребали приличную сумму. Я пытался было подобным зарабатывать, но быстро понял, что не умею ни петь, ни играть на инструментах. А жаль! И все равно, мне приятно посмотреть на человека, показывающего интересные штучки.
- Тогда наши артисты придутся тебе по душе. Возможно, сегодня мы наткнемся на кого-нибудь, по вечерам на центральных рынках много тех, кто показывает небольшие представления. Хотя даже если подарки судьбы на сегодня закончились, в Торговом квартале всегда есть на что посмотреть.
Разговор ненадолго застопорился, когда нам принесли миски, полные густого, ароматного супа. Уловив ни с чем не сравнимый аромат, я поняла, как сильно проголодалась. Вооружившись ложками и толстыми кусками хлеба, мы принялись за еду. Обед оказался таким вкусным, что даже Олли прекратил трепаться. Парень сосредоточено работал ложкой, и оторвался от своей тарелки только когда в ней появилось отражение ламп.
- Ты такой голодный? – осторожно поинтересовалась я, переводя взгляд с довольного парнишки на собственную миску, еще наполовину полную. Олли широко улыбнулся и закивал головой.
- Еще немного, и я упал бы в голодный обморок. Так, вернемся к перерванной беседе. Что такого особенного на рынке Краллика? Мы вчера заходили на рыночную площадь, там было очень, очень много дам, они только и делали, что скандалили с торгашами по поводу свежести представленного товара и непомерно высоких цен. Не спорю, торговаться бывает очень весело, но, наверное, для начала стоит подыскать более спокойное место для прогулки.
- А на каком рынке вы были? – оживился Лу. Он уже закончил с едой, и с новыми силами вернулся к болтовне.
Его вопрос слегка изумил Олли – молодой человек нахмурился, как будто припоминая наш вчерашний маршрут.
- Не знаю даже… Он был недалеко от места, где мы вошли в город – это единственное, что я могу сказать. А что, в Краллике много рынков?
- Ну ты даешь! У нас десятки, если не сотни рынков! Торговый квартал наполовину заполнен всевозможными ярмарками, особенно много специализированных развалов, а еще в каждом чертоге есть свои торговые площади. Так где вы были? Хотя не важно, сегодня я поведу вас на один из самых крупных рынков Краллика. Идти до большого центрального рынка не особо далеко, минут через десять будем на месте, и вот там-то мы с вами сегодня и будем гулять! Там же не только продуктовые ряды, там можно купить все, чего душа пожелает. Не захотите толкаться около торгашей – отойдем чуть дальше, исследуем магазинчики, большой центральный рынок имеет внушительную территорию, занимает несколько улиц. Не спорю, там, где шумят торговки, не особо интересно, а вот в лавочках есть на что посмотреть.
- Как-то странно – идти развлекаться на рынок. – хихикнула я, вообразив такое времяпрепровождение. – И название такое странное! Почему именно большой центральный рынок?
- Он расположен недалеко от центра Торгового квартала, и он действительно большой. Недалеко от него есть малый центральный рынок – он несколько меньше, и там не продают продукты. А если пройти чуть дальше по Береговому проспекту, то можно выйти к старому центральному рынку – это, наверное, одна из красивейших площадей Краллика, а еще там можно приобрести одежду на любой случай. Но это самые большие и старые рынки – остальные же носят названия тех площадей, на которых они расположены.
Олли внимательно выслушал собеседника, а затем покачал головой.
- И все равно это необычно – идти гулять на рынок
- Ты же сам просил провести тебя по самым запоминающимся местам Краллика, вот я и исполняю свое обещание. Поверь мне, большой центральный рынок не случайно носит такое название, там, по-моему, есть все, что только можно вообразить. Чего там только нет! Когда я был там в последний раз, наткнулся на лавочку товаров из самого Эхорана – такую редкость даже в Краллике трудно отыскать. Обещаю, скучать вам не придется, не пожалеете, что пошли именно туда! Только вот для начала надо как следует перекусить, а то там такие ароматы витают, что на голодный желудок у тебя будет желание купить все подряд.
- В таком случае одного супчика мало будет. Он, конечно, сытный, но я, если честно, только червячка заморил…
- Смотри, вот нам и второе несут.
К нашему столу действительно подошла официантка, на подносе которой находились три плошки, полные ароматного рагу. Я так и не поняла, из чего оно было приготовлено, но еда была вкусной, и я с удовольствием расправилась со своей порцией.
Утолив голод, мы вернулись к прерванному разговору. Поглаживая довольно урчащего спутника, Лу снова принялся рассказывать нам об устройстве Торгового квартала.
- На большом центральном рынке можно купить все, что угодно, начиная от хлеба с зеленью и заканчивая предметами мебели. Можно целый день бродить по торговым улочкам, но сегодня я поведу вас в самые запоминающиеся магазинчики. Что скажете по поводу лавки старьевщика? Да, звучит не ахти как, но на самом деле у него полным-полно очень интересных вещей, имеющих свою историю. Еще можно в книжную лавку заглянуть – на большом центральном рынке она достаточно крупная. С вашей библиотекой, конечно, не сравнится, но все равно, есть много стоящих вещиц. А какая там аптека! Я когда еще учился на лекаря, мечтал, что через пару лет, получив лицензию, открою собственное дело, и моя аптека будет похожа на это заведение. Да и на продуктовых рядах можно полюбоваться Кралликом – вы хотели увидеть что-то этакое, и для подобной цели рынок подходит как нельзя лучше.
- Что ж, посмотрим, что представляет собой рынок Краллика! Вчера мы не успели насладиться видами торговых рядов, так что восполним это упущение сегодня.
Расплатившись, мы встали из-за стола и вышли из приятной прохлады трактира в жаркое лето. О том, что день клонится к закату, говорили только удлиняющиеся тени домов, но голубое, безоблачное небо и яркое солнце были готовы радовать жителей Краллика еще несколько часов. Петляя в людском потоке, я с любопытством глазела по сторонам – уж слишком диковинной казалась мне столица Алема. Все, начиная обитателями этого чудного города и заканчивая его воздухом, было чуждо мне, однако я не ощущала враждебности. Кралльцы спокойно относились к моему излишнему любопытству, на восторженные взгляды и желание увидеть все подряд они почти не реагировали – лишь единичные прохожие позволяли себе сдержанную ухмылку, когда я с восторгом изумлялась очередной обыденной вещи.
Благодаря стараниям Олли и Лу меня принимали за простую провинциалку. Хотя давалось им это не просто: оба то и дело наклонялись ко мне и шепотом говорили, что Мирра опять ведет себя неположенным спутнику образом, а я сама уж очень откровенно пялюсь по сторонам. После напоминаний о манерах я брала себя в руки, но выдержки у меня хватало от силы на пару минут – стоило мне увидеть что-то интересное, вроде красиво украшенного дома, или торговца пирожками, толкающего перед собой тележку с товаром, или большой кареты, запряженной тройкой автоматических лошадей – как все старания летели прахом, и я снова принималась восторгаться городом.
О том, что мы подходим к рынку, свидетельствовало увеличившиеся количество прохожих. На улицах стало куда больше женщин, и прислушавшись к их разговорам я поняла, что обсуждают они, по большей части, хозяйство, а также продавцов на рынке. Я послушно шла за Лу, уверенно петлявшем в людском потоке, однако глазеть по сторонам у меня возможности не было: оба парня, будто сговорившись, не давали мне остановиться и как следует полюбоваться городом. Единственное, что я смогла отметить – исчезли переулки между домов. Мы двигались по прямой улице до тех пор, пока между строениями не появился широкий перекресток, обрамленный аркой.
- Ну, вот мы и на месте. Большой центральный рынок Краллика собственной персоной! – крикнул Лу, стараясь, чтобы мы услышали его голос в толпе кралльцев. На входе пришлось немного потолкаться, но скоро нас буквально вынесло в торговые ряды. – Так, а вот теперь держитесь рядом, старайтесь не растеряться, иначе потом вряд ли найдемся. Вам нужны продукты? Если нет, то давайте не будем тратить тут время. Не люблю эту часть рынков, она обычно самая шумная и бестолковая.
- А мне тут нравится! – воскликнул Олли, в котором тоже проснулось что-то от жителя провинциального городка. Молодой человек крепко держал меня за руку, однако он то и дело притормаживал, чтобы посмотреть по сторонам. – Кажется, будто видишь Краллик изнутри. Мне всегда нравилось наблюдать за толпой, и представлять, что на уме у каждого человека. Сколько у них всех историй, сколько интересных судеб! Давайте немного прогуляемся и тут!
- Тогда внимательней смотри за деньгами, тут очень много карманных воришек.
Большой центральный рынок полностью оправдывал свое название. Чего только не было в этой шумной смеси восточного базара, торговой площади и веселой ярмарки! Продуктовые ряды поражали своим изобилием – овощи, экзотические фрукты, различное мясо, ряды с сырами, винами и прочими деликатесами, горы сладостей, множество ларьков, продающих еще горячие пирожки… Многообразие товаров и толчея жителей Краллика окутали меня, стоило мне войти на рынок. Несмотря на поздний час, протолкнуться сквозь плотную толпу посетителей было проблематично. Хозяйки пихались и возмущенно обсуждали цены, продавцы во все горло зазывали покупателей, а спутники то и дело вступали в схватки друг с другом. Однако казалось, будто этот кавардак всех устраивает.
Живое море, состоящее из горожан, одновременно пугало меня и манило. Мне было интересно наблюдать за жизнью рынка, он был неотъемлемой частью большого города, но все же хотелось избавить себя от чувствительных тычков в бок. Но больше шумной толпы меня поразили ароматы, витавшие в воздухе – от обилия вкусных запахов просто слюнки текли. Можно было благодарить богов Алема, что мы успели пообедать, и пришли сюда не на голодный желудок.
- Тут всегда так шумно? – крикнула я чуть ли не в ухо Лу, чтобы он меня услышал.
- Конечно! – парень яростно закивал. Мы только что вышли из ряда, в котором торговали хлебом, и мне казалось настоящим кощунством, что коренной краллец не дал мне купить одну из еще теплых пышек. Лу пришлось буквально волоком выводить нас с Олли в менее притягательную часть торговой площади. – Это же рынок! И заметь: мы пришли в не самое популярное время, к вечеру покупатели уже несколько успокаиваются. Утром народа еще больше!
Мне стало страшно, когда я вообразила, что тут творится в утренние часы. Поглаживая сидящую на плече Мирру, я старалась не отставать от мальчишек, боясь растеряться в густой толпе. Стоило мне об этом подумать, как Олли, до этого сжимавший мое запястье, ослабил хватку. Окликнув Лу, он совсем остановился.
- Погоди, я хочу купить что-нибудь вкусненькое. Мне дали зарплату, и монетки в моем кошельке так и просят, чтобы я спустил их на какую-нибудь ерунду.
Молодой человек остановился около ряда, заполненного всевозможными сладостями. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять – Олли попал в то место, о котором давно мечтал.
- Ты же только что пообедал! – заметила я, в очередной раз порадовавшись, что обед был достаточно плотным. Мои слова ничуть не тронули юношу.
- Ну и что? Я утолил голод, есть я больше не хочу, а вот от какого-нибудь лакомства я бы не оказался. Точно! Хочу отведать кралльских сластей! Сто лет не ел ничего сладкого! Ты даже не представляешь, как сильно я соскучился по чему-то по-настоящему вкусному! И мое чутье подсказывает: что-то сладенькое я найду вот в этом ряду.
Не прошло и секунды, как Оливер нырнул в толпу и потерялся в людском море. Не желая оставаться совсем одной, я схватила Лу за руку, а затем нырнула в продуктовый ряд.
Мы начали продвижение к Олли, чья долговязая фигура то и дело мелькала в толпе. Это было не так-то легко, учитывая, что палатки со сладостями привлекали множество народу. У ларьков и навесов собрались в основном детишки, их родители смотрели на своих чад обреченными глазами. Найти Оливера не составило труда – парень возвышался над детскими головками, а Хермис, в кой то веки устроившийся на плече у хозяина, привлекал к себе много внимания.
Юноша, с таким же азартом, как и ребятня, рассматривающий конфеты, мармелад и прочие радости детства, смотрится забавно. Вроде бы уже взрослый, сейчас он казался большим ребенком, дорвавшимся до заветной лавочки. Мне тоже стало интересно посмотреть на алемские сласти. Работая локтями, я подошла к приятелю и с легким любопытством посмотрела на представленный ассортимент. Молодой человек как будто и не заметил, что отбился от нас. Повернувшись, он одарил меня искренней, полной счастья улыбкой.
- Смотри, сколько тут всего! Я такого количества конфет отродясь не видел! Дома обычно у торговцев были простые шоколадки да мармелад, ну иногда еще тянучки, а тут столько всего! У меня глаза разбегаются! Хочется попробовать все!
- Держи себя в рамках приличия. – сказала я, отдернув руку приятеля, уже готовую протянуться за чем-то похожим на печенье.
- Это очень трудно, когда вокруг столько соблазнов. Ладно, ты права, не будем спускать всю первую зарплату на сладости, ограничимся малым. Ну что же, начнем более тесное знакомство с произведениями кралльских кондитеров! Господин Фольбер, что вы можете посоветовать?
Лу, стоявший у нас за спинами, подошел ближе и окинул прилавок быстрым взглядом.
- Даже не знаю… Я не большой любитель уличных сластей, меня больше прельщает ассортимент кондитерских. Все эти конфеты я считаю уж слишком неестественными, кто знает, что в них понамешано. То ли дело булочки! Свежеиспеченные, с сахаром, или с шоколадом, покрытые глазурью или с кремом, с вареньем или украшенные сливками… Вот это по мне!
- Ну а я в принципе сладкоежка, люблю все, начиная от фруктов, и заканчивая вот этими крошками. И кстати, совсем забыл! Нам надо срочно познакомить Нику с местными сластями, она, бедняжка, не знает, сколько в Алеме простого счастья. Ты только глянь, как у нее глаза разбегаются. Решено! Для себя я возьму самый минимум, а основную часть отдам ненаглядной и необразованной сестренке. Где ты там? Что в сторонке стоишь? Иди сюда, выбирай все, что угодно! Ты просто обязана хотя бы вкусить местной сладкой жизни. И не смей говорить, что ты не ешь сладкое!
Понимая, что так просто от Олли не отделаться, я принялась внимательнее рассматривать горы сладостей. Почти все они были выложены в банках, так что небольшой прилавок представлял собой пестрое зрелище.
- Что вот это такое? – наконец спросила я, указывая на белые кругляшки с яркими разноцветными крапинками. Лу мельком глянул на указанную конфету.
- Это штука называется снежным печеньем. Ой, нет, вру, снежное печенье рядом лежит, а это почти то же самое, только с добавлением кислого мармелада. Эта конфета сама по себе очень сладкая, настолько, что во рту все слипается, а цветные капельки придают приятную кислинку. Интересное сочетание: кислота оттеняет сладость.
Я осторожно откусила одну конфету, и мне тут же показалось, что небольшом кругляше находится минимум килограмм сахара. Поморщившись, я отложила сласть в сторону.
- Нет, это точно не мое. Очень сладко!
- Ну так попробуй откусить с мармеладом, так сахар меньше чувствуется. – послушавшись совета, я запихнула в рот всю конфету, однако, вопреки ожиданиям, во рту ничего не слиплось. Как и говорил Лу, из-за кислого мармелада сласть ощущалась куда меньше, от лакомства у меня осталось приятное впечатление. Увидев, что я больше не кривлюсь, парень расплылся в улыбке. – Вот, понравилось же! Но я бы на твоем месте не налегал на снежное печенье, в нем чересчур много сахара. Пару лет назад мне пришлось лечить человеку зубы, у бедолаги с этим были очень больше проблемы. Как только я узнал, что все это из-за большой любви к сладостям, так стал ограничивать себя во всей этой гадости. Но, конечно, каждый человек решает для себя сам, есть ему конфеты, или воздержаться. Кстати, Олли, раз ты такой сладкоежка, то я бы посоветовал тебе взять этих штучек. Ты вообще когда-нибудь пробовал снежное печенье?
Олли, до этого изучавший содержимое стеклянной банки с яркими конфетами, оторвался от своего занятия.
- Обижаешь! Конечно, в Аронисте есть такое! Неплохая вещь, если есть чем ее запить. Что, Ника его уже попробовала? И как тебе? Понравилось? Вижу что понравилось, раз ты не кривишься! Значит, можно взять парочку с кислинкой. Заверните нам, пожалуйста, снежного печенья с мармеладом!
Молодой человек привлек внимание продавца, который умудрялся и покупателей обслуживать, и следить, чтобы детишки не пытались стянуть его товар. Поняв, что от взрослых можно получить больше прибыли, лавочник кивнул и отсыпал в небольшой бумажный пакет содержимого банки с белоснежными конфетками. Широко улыбнувшись, Олли продолжил изучать прилавок.
- Так, тут, если не ошибаюсь, простой мармелад… А вот тут шоколад… Боги былые и грядущие, вы только посмотрите! Тут же орехи добавлены! Какая редкость – я такое только один раз в жизни пробовал! Эх, гулять так гулять! Господин, можно попросить вас взвесить немного орехового шоколада? Спасибо больше. Какое же это наслаждение – иметь возможность купить любую сладость, а не жаться по углам, надеясь, что торговец отвернется и у тебя появится возможность стырить конфетку! Ника, ты не стой, тоже выбирай, я же не знаю, что тебе понравиться может.
- А что тут можно выбрать? Честное слово, я не знаю, чего мне хочется. Я, в принципе, спокойно отношусь ко всякого рода конфетам и мармеладу, главное, чтобы они не были уж очень специфическими.
- В таком случае тебе стоит выбирать товар сдержанных, натуральных тонов. – Лу встал рядом, готовый объяснить мне все премудрости выбора лакомств. – Если что-то яркого и неестественного цвета, значит это что-то будет или кислым, или острым, или и то и другое вместе. Лучше не рисковать, и оставить подобные конфеты отчаянным любителям.
- Чем кислее, тем лучше! – подал голос Олли. – Мне нравится, когда у сласти есть яркий, выраженный вкус, и мне все равно, будь она безумно сладкой, или кислой до слез, или с перчинкой.
Пока Лу задумчиво рассматривал прилавок, к нам подошел широко улыбающийся продавец. Вежливо кашлянув, он произнес:
- Прошу простить меня, но я невольно подслушал ваш разговор. Вы, юный господин, как я понял, любите что-то особенное? В таком случае могу предложить вам это. Клянусь душой и своим спутником, вы никогда не пробовали ничего подобного! Все истинные ценители лакомств, желая отведать чего-нибудь кислого, идут именно ко мне. Попробуйте, юный господин, и угостите свою даму!
Лавочник указал на коробку, полную длинных, зеленоватых конфет. Он аккуратно достал две конфеты и протянул их нам. Я внимательно рассмотрела нечто, упавшее мне на руку. Конфета были мягкой и упругой, насыщенного зеленого цвета. Я в нерешительности вертела ее в руках, в то время как Олли уже откусил кусок от угощения. Молодой человек замер на месте, как будто прислушиваясь к себе, а затем на его лице появилась довольная улыбка.
- Неплохо! – воскликнул он, запихивая в рот остатки конфеты. – Редко можно встретить что-то, имеющее настолько насыщенный вкус! Будьте так добры, заверните три… Нет, четыре штуки! Подумать только, я и не предполагал, что в Краллике делают такие сладости! Дома я пробовал кислый мармелад, но честное слово, он не выдерживает ни малейшего сравнения с вашими конфетами!
- Для своих сладостей я использую только проверенные ингредиенты. – сказал продавец, горделиво улыбаясь. – Например, этот мармелад я изготавливаю из лучших лимонов, которые только можно найти на кралльских рынках. Их мне поставляют из самого Сургейта, там произрастают знатные лимоны.
Я хотела было последовать примеру Олли, как вдруг Лу остановил меня.
- Погоди. Как ты относишься к кислому?
- Нормально… А что, эта конфета действительно кислая?
- Ты никогда не пробовала подобное? – расширив глаза, я покачала головой. Конфета так и осталась лежать на руке, на полпути к намеченной цели. А молодой человек тем временем решил рассказать, какие ощущения ждут меня от более тесного знакомства с местной сласть. – Эти конфеты делают из особых Сургейтских лимонов, а они, чтобы ты знала, являются самой кислой субстанцией во всем Алеме. Эти конфеты даже детишкам не продают, они вредны для маленьких и непривыкших.
- Ну что ты пугаешь Нику! – перебил его Олли. Молодой человек доел свою конфету, и теперь во что бы то ни стало решил накормить местными сладостями меня. – Не бойся, Лу преувеличивает, в этих конфетках нет ничего страшного.
Олли сиял, как начищенная монета, однако я все еще боялась взять в рот зеленую субстанцию. Глас разума говорил, что не стоит рисковать, что лучше довериться Лу и не есть всякую гадость. И все же что-то внутри меня тихонько шептало: «Попробуй, чего тебе стоит? Мы живем один раз, и за это время надо все испытать на собственной шкуре! Тем более, ты тут всего на полтора года, за это время ты просто обязана как можно лучше узнать Краллик. Дерзай! Это всего лишь мармелад, что может случиться от маленького кусочка? Откуси, может, тебе он понравится».
Будто почувствовав мое колебание, Олли принялся пуще прежнего расписывать мне прелести кислой конфеты.
- В этих мармеладках нет ничего этакого, поверь мне на слово. Ты же не думаешь, что я буду травить тебя? Ни в коем случае! Попробуй, ты просто обязана испытать на себе это ни с чем не сравнимое ощущение кислинки. К лимонам же ты спокойно относишься? Вот и конфетки эти особо от них не отличаются. Хотя не спорю, непривыкшим может показаться, что вкус чересчур насыщенный, так что я бы посоветовал тебе просто попробовать откусить небольшой кусочек. Совсем чуть-чуть, тебе этого вполне хватит, чтобы решить, нравится ли тебе такое, или нет. Кстати сказать, если развести такую конфету в воде, получится освежающий, кислый напиток, в жару самое то, от жажды не остается и следа. Эх, будь моя воля, я бы только такую воду и пил!
Уговоры Олли, наконец, возымели эффект, и я решилась попробовать зеленую конфету. Зажмурившись, я откусила небольшой кусочек мармелада и прислушалась к себе. Вкусовые рецепторы не заставили себя ждать, и буквально взбунтовались: такой кислоты они еще не пробовали! Из глаз у меня тут же брызнули слезы, мне казалось, что я вдруг решила попробовать проглотить неразбавленный сок лимона. Хотелось выплюнуть что-то скользкое и невероятно кислое, однако внутренний голос успел сказать, что это будет не самой лучшей идеей. Совладав с собой, я все же проглотила мармелад и протянула хохочущему Оливеру остальную часть мармелада.
- Нет уж, я предпочитаю что-то менее экстравагантное. Не предлагай мне больше такой кислятины! Что, во всем Краллике нет нормальных конфет? Только не говори мне, что весь ассортимент пестрит или чересчур сладким, или слишком кислым товаром!
- Что ты, есть и вкусные вещи. – в отличие от Олли, заходящегося в заразительном смехе от одного взгляда на мою гримасу, Лу был спокоен, хотя и он смотрел на меня с улыбкой. – Тут, на рынке, продаются всякие тянучки, мармелад да сосульки, их вкус действительно рассчитан на любителя, а вот в кондитерских торгового квартала можно найти настоящие сокровища. Олли познакомил тебя с уличными сладостями, я же обязательно покажу тебе самые лучшие булочки. Вот тогда-то ты сможешь по-настоящему оценить работу наших кондитеров! Кстати, господин, не могли бы вы дать девушке воды? Только прошу, дайте обычной, без добавления вашего изумительного мармелада!
Пока Оливер расплачивался за пакетики с конфетами, я жадно хлебала приятно холодную воду. С каждым глотком я повторяла про себя, что отныне не буду ничего брать из рук Олли, особенно если это что-то имеет неестественный цвет.
Рассовав по карманам покупки, мы продолжили прогулку по рынку. От заманчивых ароматов приятно кружилась голова, хотелось скупить все, что попадается на глаза, однако коренной краллец удерживал провинциалов от очередных глупостей. Лу старался вывести нас из гастрономического рая, и едва мы останавливались у какого-либо лотка, молодой человек молча брал нас за руки и тащил дальше.
- Таким темпом мы до ночи будем бродить между продуктовых палаток, и не увидим ничего стоящего! – повторял он, когда мы пытались спорить с ним. – Пошли, еще успеете набрать продуктов. Через два дня откроется ярмарка выходного дня, и вот там-то вы наберете себе еды на неделю вперед, сегодня же я хочу пройтись по менее шумной части рынка.
Мы долго бродили в толпе, при этом стараясь не растеряться. Лишь через час мы вышли в часть рынка, где заканчивались палатки с едой, и начинались маленькие магазинчики. Народу сразу стало меньше – основная часть покупателей осталась в продуктовых рядах. Я вдохнула полной грудью, наслаждаясь свободой и отсутствием гомонящих кумушек.
- Обратно тоже идти через толкучку? – поинтересовался Олли, бросая настороженный взгляд через плечо.
- Слава богам минувшим и грядущим, нет. Торговые улочки в конце соединяются и ведут к воротам, они выходят к жилым кварталам и к разным докам.
- Почему же мы прошли через эту толпу? – изумленно воскликнула я.
- Ворота работают только на выход, войти в них нельзя. К тому же, нельзя побывать в Краллике и не прогуляться по его рынкам. Считайте, что это часть культурной программы. Наши торгаши и наши дамочки достигли настоящих высот в искусстве толпиться и торговаться! – при виде наших вытянувшихся лиц, юноша рассмеялся. – Что, вас так впечатлили ряды большого центрального рынка? Тогда я правильно сделал, что повел вас именно сюда! Этот рынок лучше всего показывает настоящую жизнь Торгового квартала! Ладно, не будем вспоминать о продуктовой части. Все целы, никто не пострадал в толпе? Олли, все на месте? Тебя не обокрали? Ну, значит, все прошло как по маслу! Большинство кралльских рынков устроены таким образом, что если ты хочешь попасть на территорию лавочек, то тебе обязательно надо пройти через торгашей с едой, якобы подобное расположение способствует бойкой торговле. В какой-то степени власти города правы, если бы мы пришли сюда на голодный желудок, то оставили куда больше денег. Ну а теперь, попав на спокойные улочки, давайте просто прогуляемся. Пошли в антикварную лавку? Там может быть что-то интересное, старьевщики обычно буквально охотятся за всякими вещами с историей.
К сожалению, в тот день мы так и не попали к антиквару – на пути в его лавку оказался книжный развал. Это были длинные ряды с книгами, выставленными прямо на улице. Совершенно забыв, что дома меня ждет бесконечная библиотека, я с головой окунулась в мир литературы Алема. У меня была смутная надежда наткнуться на знакомые названия, но она очень быстро угасла. Увидев, с каким голодом я накинулась на развал, молодые люди лишь переглянулись и решили не мешать мне знакомиться с культурой Краллика. Как и я, ребята изучали представленный ассортимент, обсуждая совершенно незнакомые мне произведения.
. Больше всего меня заинтересовала коробка с надписью «Фантазии и Путешествия». Пробежавшись глазами по корешкам книг, я обратила внимание, что большинство из них имеет очень длинное название. Через пятнадцать минут поисков я выудила книжку под названием «Повествования про Эльгурко и его приключения в заморской стране Лоборнигии, описание его невероятных деяниях и путешествиях, о животных и растениях заграничных, людях и нравах их». От обилия лишних слов глаза у меня полезли на лоб, однако аннотация к толстому труду меня заинтересовала.
- А можно купить ее? – воскликнула я, привлекая внимание парней.
Олли моментально оказался рядом со мной и, вырвав из рук книгу, принялся внимательно вчитываться в нее. Не прошло и минуты, как он положил книгу на место. Не обращая на мои возмущенные вопли ни малейшего внимания, юноша сказал:
- У нас дома есть неплохая подборка книг, не думаю, что сейчас нам нужно тратиться на что-то новое. Ты только на цену глянь! Три двирма за какую-то книжку! Нет, сестренка, пошли дальше, такие траты нам сейчас не по карману.
- Да ладно тебе, книга – это замечательное вложение средств! К тому же название показалось мне интересным.
- Я видел дома что-то подобное. И еще я не хочу таскаться с этой книженцией под мышкой!
- Но…
- Пошли, пошли, мы сейчас просто гуляем. Если не найдешь дома ничего похожего – так и быть, мы завтра вернемся сюда и купим тебе чтиво.
Олли взял меня под руку и постарался увести подальше от книжного развала. Мне оставалось лишь бросить печальный взгляд на книги, и переключить внимание на происходящее вокруг.
Лу, со смехом наблюдавший за небольшой сценкой, быстро догнал нас. Заметив, какие грустные взгляды я кидаю на книжную лавку, он проговорил:
- Тебе нравятся книги о приключениях? Похвальный выбор, их выбирают люди, умеющие мечтать. К сожалению, в Краллике этот жанр не особо ценится, любителям приключений приходится обшаривать все книжные лавчонки в поисках чего-то новенького. Я раньше тоже интересовался подобной литературой, а потом устал носиться за новинками. Я читал ту книжку, которую ты в руках вертела, и скажу тебе прямо – она не самый лучший представитель своего жанра, в том же ящике лежали куда более стоящие работы. Не расстраивайся, думаю, в вашей библиотеке ты обязательно найдешь то, что придется тебе по душе!
- Хотелось купить поистине кралльской вещицы.
- Ну так пошли дальше гулять! Еще не особо поздно, мы успеем заглянуть в лавочки, где как раз и торгуют поистине кралльскими вещицами. Хотя я не знаю, насколько этот термин вообще применим в данной ситуации. Сколько не думаю, не могу вспомнить ничего сугубо кралльского!
- В каком смысле? – не поняла я. Старания Лу увенчались успехом - я и думать забыла о покинутом книжном развале, полностью переключив внимание на разговор.
- Я же вчера говорил, Краллик мало чего производит, подавляющее большинство товаров поставляется к нам из других городов, а все, что делается в стенах города, не отличается особой искусностью. Наши мастера делают корабли – в этой сфере они действительно преуспели! – а вот остальные наши товары не примечательны. У нас делают утварь, шьют одежду, есть отличные ювелиры и игрушечных дел мастера… Все это не особо интересно. Можно, конечно, поискать кораблики, но не думаю, что они сейчас будут очень нужны.
- А давайте посмотрим на работу игрушечников? – восторженно воскликнул Олли. Мне показалось, что в нем снова проснулось что-то от ребенка. Едва услышав заветные слова, парень оживился и заулыбался такой широкой улыбкой, что мне осталось только поразиться: как мышцы его лица справляются с такой постоянной нагрузкой? – Обожаю всякие механизмы! Они такие забавные! В Аронисте у меня осталась сестра, и ее муж, неплохой столяр, умеет делать великолепные игрушки. Моему племяннику всего два года, и игрушки у него лучше, чем у всех остальных детей Арониста! Джордж и с механизмами умеет работать. Одно удовольствие наблюдать за ним, когда он какой-то заказ выполняет! Стоит ему глянуть на чертежи и получить материалы, и через неделю он уже передает заказчику поразительные штуковины. Никогда не понимал, как он умудряется что-то смыслить в закорючках на бумаге! Мне особенно нравилось, когда он выполнял заказы богатых родителей и делал всякие игрушки. Что это были за чудеса! Так вот, что-то я увлекся. Я хочу посмотреть произведения местных игрушечников! На этом рынке же есть лавочка игрушечных дел мастера?
- Конечно есть. Что, туда идем? Ну ладно, так и быть, тем более что в подобных заведениях действительно интересно. Только предупреждаю сразу: держите себя в руках. Если понравится какой-нибудь автомат, не спешите отдавать за него бешеные деньги. Большой центральный рынок находится в центре Краллика, и цены тут, естественно, кусаются. Я привел вас сюда не за покупками, а за зрелищем. Так вот, если вам понравится какая-то механическая вещица – не покупайте ее, а лучше постарайтесь получше запомнить. У меня тоже есть один знакомый механик, парень подрабатывает тем, что работает с автоматами. Если что приглянется – мы сходим проведать его. И ему подкинем работенку, и вам сделаем занимательную игрушку, все будут в выигрыше. Но покупать на этом рынке что-то кроме продуктов точно не стоит, тут с покупателей сдирают три шкуры!