Японские авторы способны удивлять — этот постулат не раз доказан. И вот вам очередное подтверждение — детектив японского автора Кэйго Хигасино «Жертва подозреваемого X».
«Искать в убийстве избавления от мучений нерационально. Убийца только усугубляет свои проблемы».
Кэйго Хигасино один из немногих японских авторов, который нет нет да и переводится на русский язык и это большая удача. «Жертва подозреваемого Х» скорее всего лучшее из переведенного и вот почему.
На первый взгляд это обычный обратный детектив, когда убийца известен с самого начала, а интрига заключается в том, как сыщик сможет разоблачить убийцу, где собственно убийца совершил ту самую маленькую, но роковую ошибку. Вспомните знаменитый сериал «Коломбо». В сериале каждый раз совершается почти идеальное убийство, но оно идеальное вот именно что «почти», убийца всегда допускает крохотный промах и загадка в таких детективах именно в этом — где прокололся убийца.
А теперь представьте себе именно такой обратный детектив, от которого поначалу ничего не ждешь, но в конце неожиданно все переворачивается с ног на голову. Будут твисты и неожиданные сюжетные повороты, а финал и вовсе превратит всю историю в настоящую драму. Насколько вы не ожидаете от детектива в духе а-ля Коломбо таких сюрпризов, настолько они вас и шокируют в романе Кэйго Хигасино «Жертва подозреваемого X». Плюсуйте ко всему сказанному железную логику, красивые «двойные улики», атмосферу противостояния двух гениев, напряженную финальную сцену. Это не стилизация под классический детектив, не набившая оскомину маньячная тема и не новомодное направление профайлеров. Это абсолютно оригинальный взгляд на детектив, невероятно искусное соединение обратного детектива и настоящей загадки. Никакого обмана читателя тут нет, те факты, что известны читателю в начале игры, они правдивы, но дальше есть «слепые пятна» и вот тут то и кроется настоящая загадка, которую трудно сформулировать, но ее присутствие ощущается на протяжении всего чтения, отчего возникает невероятная атмосфера загадочности. С одной стороны все понятно, но явно что-то не так. Что-то удивительное ждет впереди. И ожидания оправдываются, читатель щедро вознагражден, удовольствие получено, автору аплодисменты.
Единственный крохотный минус. Но это больше моя проблема, чем вина писателя. Короче, совершенно невозможно запомнить эти японские имена. Ну как можно запомнить, кто есть кто, когда персонажей зовут: Кусанаги, Исигами, Гиситани.