Найти в Дзене
Наталия К. - Книги:

И снова каталанский язык

20 апреля в горах было закрытие лыжного сезона - и ожидали, что продлят: уж больно много снега. А в городе все клумбы зацвели. Вот narcissus poeticus - один из символов Андорры, народное название grandalla. Но на фото луговой подвид, и картинка из интернета: нарциссы здесь сажают на круговых развязках автострады и без риска для жизни их не сфотографируешь🤕 Вскоре после карнавальных каникул🎭 случились пасхальные🐣 Учеба тут - не бей лежачего. Однако, если не пропускать те занятия, которые есть, то полезной информации прибавляется. То и дело бабушки на лавочке неравнодушные граждане в Сети принимаются пенять, что молодежь не умеет определять время по круглым часам🕰️ И не понимает выражений вроде "без десяти одиннадцать", "четверть пятого", тем более "восемь часов пополудни". Но трудно требовать этого от поколения, выросшего, глядя на электронные часы: от микроволновки до телефона. Трудно, но можно! - считают каталонцы. ✏️Немного теории. Предположим, что сейчас 13.20. Существует неско
Оглавление

20 апреля в горах было закрытие лыжного сезона - и ожидали, что продлят: уж больно много снега. А в городе все клумбы зацвели. Вот narcissus poeticus - один из символов Андорры, народное название grandalla. Но на фото луговой подвид, и картинка из интернета: нарциссы здесь сажают на круговых развязках автострады и без риска для жизни их не сфотографируешь🤕

Narcissus poeticus
Narcissus poeticus

Вскоре после карнавальных каникул🎭 случились пасхальные🐣 Учеба тут - не бей лежачего. Однако, если не пропускать те занятия, которые есть, то полезной информации прибавляется.

Счастливые часов...

То и дело бабушки на лавочке неравнодушные граждане в Сети принимаются пенять, что молодежь не умеет определять время по круглым часам🕰️ И не понимает выражений вроде "без десяти одиннадцать", "четверть пятого", тем более "восемь часов пополудни". Но трудно требовать этого от поколения, выросшего, глядя на электронные часы: от микроволновки до телефона. Трудно, но можно! - считают каталонцы.

✏️Немного теории. Предположим, что сейчас 13.20. Существует несколько способов назвать это время:

  • электронный - hora digital/internacional: "тринадцать двадцать";
  • классический или по круглым часам - sistema de rellotge: здесь у каждого народа есть свои вариации: двадцать минут второго, twenty past one, l'una e venti;
  • каталанский - de campanar, буквально "по колокольне"🔔
Картинка из учебного пособия
Картинка из учебного пособия

Смысл его в том, что час строго делится на четверти - раньше каждую отбивал колокол, - а к ним привязано все остальное. Поэтому

⏰13.20 - "un quart i cinc de dos", то есть "четверть и пять минут второго",

⏰16.30 - "dos quarts de cinc", то есть "две четверти пятого",

⏰7.07 - "mig quart de vuit", то есть "полчетверти восьмого",

⏰11.40 - "falten cinc minuts per a tres quarts de dotze", то есть "не хватает пяти минут до трех четвертей двенадцатого" 😱

Я не набралась наглости спросить преподавательницу, действительно ли она слышала, как подростки и молодежь произносят вот эту вот... длинную фразу.

Справедливости ради, есть ситуации, когда точность важнее следования традициям: это расписание автобусов и запись к врачу. В этих случаях можно сказать "одиннадцать сорок" Спасибо, Кэп👍

И дольше века длится день...

По-русски мы говорим, чтобы не путать, "два часа дня/два часа ночи", "восемь утра/восемь вечера". Англичане с их A.M. и P.M. вообще хорошо устроились. А каталанские сутки делятся на шесть частей. Например, у них два разных утра!

  • el matí - собственно, утро как активное время: с 6-7 до 12 часов;
  • el migdia - день, с 12 до 15 часов, по факту это "обеденное время";
  • la tarda - вторая половина дня, "поле обеда";
  • el vespre - вечер, с 19 до 21 часа;
  • la nit - ночь, с 21 до полуночи - потому что дальше начитается🥁
  • la matinada - утро, когда спят... ну или возвращаются после ночной гулянки.

...еще немного цифр

У каталонцев нет слова миллиард. И как они живут без него, мучаются поди... Если нужно сказать, что население Китая приближается к полутора миллиардам человек, то говорят mil cinc-cents millions - тысяча пятьсот миллионов. А больше для чего им это слово? бюджет? денег таких тут отродясь не видали.

-3

Обмани меня

Чем хороша романская Европа? Даже если не знаешь местного языка, ты все равно имеешь шанс догадаться о значении слов по аналогии - латынь тебе в помощь. Всё меняется, когда приходят они - ложные друзья переводчика😈 В алфавитном порядке привожу несколько слов, которые могут запутать иностранца:

  • carrera. Происходит от латинского (via) carraria -то есть проезжая часть дорога для повозок и означает "карьера", то есть работа. Но в каталанском языке это еще и высшее образование: tenir dues carreres - иметь два высших;
  • enyorar. Очень интересное слово! Его латинский предок ĭgnōrāre в разных языках получил разные значения от "не знать" до "игнорировать". Но в каталанском оно значит "скучать по кому-либо";
  • prim/prima. Несмотря на интуитивно угадываемую связь с "первый", это слово означает "тонкий" и "худощавый"🤷
  • ros/rossa. Тут тоже облом: это не красный и не розовый, это цвет волос от светло-каштанового до золотистого. Блондин/ка, значит👩 Красный будет vermell: от слова "червь", потому что красный краситель раньше добывали из червяков кошенили. А желтый - groc, от названия цветка крокус, который шафран;
  • rentar. По берегам рек и озер можно встретить таблички с надписью 'NO RENTAR COTXES' и непонятно, какие претензии к арендованным машинам🤷 Оказывается, слово rentar не родственно rent и означает всего лишь мыть - 'Не мыть машины'😆 Происходит оно от латинского recentare, что значит обновить, освежить. Стирать одежду, мыть посуду, чистить зубы, а также умывать руки - это всё rentar;
  • trucar. Еще одно странное слово. Обмануть? подшутить над кем-либо? На самом деле, звонить по телефону📞 Почему так? Изначально это звукоподражательное слово означало "стучать дощечками или камешками друг об друга". Где стучать, там и звонить, - подумали каталонцы. Там и играть в кости и другие азартные игры! - решили итальянцы, и у них слово truccare относится к обману, а еще ...к макияжу💄
Прикольный старый ФЕЙК🚫 Не было такого закона
Прикольный старый ФЕЙК🚫 Не было такого закона

"...не муж и жена, а четыре разных человека"

У местных жительниц очень длинные имена - до шести слов. Сначала идет имя, которым назвали родители. Например, Núria. Затем могут идти еще два, которые дали крёстный и крестная. Например, Helena и Monserrat. До недавнего времени второе имя было одно, и его давала церковь: либо Meritxell, либо Canolich - так называются две почитаемые в Андорре статуи Богоматери. Дальше идет фамилия отца (Arnau), потом фамилия матери (Vergés). И наконец, если повезет, фамилия мужа через de. В повседневной жизни церковные имена не используются, и нашу условную героиню в официальных документах будут называть

Núria Arnau Vergés de Fillol

Мужчинам проще, у них нет мужа... Дети нашей героини получат с ее стороны только одну фамилию - Arnau - и станут Arnau Fillol, а Vergés в следующем поколении исчезнет.

Кстати, о крещении✝️ Важная обязанность крестных - дарить своим крестникам пасхальный кулич, называемый mona. Хотя везде продаются стандартные всесезонные рождественско-пасхальные кексы-панеттоне, настоящий подарок от крестных больше похож на то, что в России покупают или заказывают на день рождения. Маркетологи не дремлют и все предприятие может стать весьма разорительным: здесь и персонажи мультфильмов, и фигурки любимых футболистов. На последнем фото - mona по традиционному рецепту.