Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Полиглот. Слово "врач" значение в разных языках. Медик, доктор - это "целитель, маг, мудрец". Девушка-маг

"ВРАЧ" в др языках??? По-хорватски и сербски vrač (врач) - это "МАГ, КОЛДУН, ЦЕЛИТЕЛЬ". Отсюда и наше слово "ВРАЧ"))) А "врач" liječnik (хорватск), лекар (сербск). А слово "ДОКТОР" от латин. doctor "УЧИТЕЛЬ" (docēre - "учить", отсюда и "доцент"). Слово "МЕДИК" от medicus, от medior "ЛЕЧУ, ИСЦЕЛЯЮ». В тайском หมอ моо от стар. слова "ШАМАН" и в лаос. ທ່ານໝໍ танмо. В венгерскоом orvos орвош от протоугорского "МАГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТ, ЗЕЛЬЕ" + суффикс личности. А по-чеченски "врач" - это "лор", а сам "лор" будет "оториноларинголог". В древности "лор" в чеченском тоже значило "лекарь, знахарь". Также и в болгарском "врач" - лекар, чешском lékař, украинском лікар, польском lekarz, финском lääkäri, исландском læknir, датском læge, норвежском lege, шведском läkare. В хинди चिकित्सक чикитсака из санскрита "ПОНИМАЮЩИЙ". В азербайджанском həkim и в грузинском ექიმი экими от араб. حكيم "МУДРЕЦ, ПРАВИТЕЛЬ".  В арабском طبيب табиб от корня тбб - "ИЗЛЕЧИВАТЬ, ОТНОСИТЬСЯ С НЕЖНОСТЬЮ". В греческом γιατρό

"ВРАЧ" в др языках??? По-хорватски и сербски vrač (врач) - это "МАГ, КОЛДУН, ЦЕЛИТЕЛЬ". Отсюда и наше слово "ВРАЧ"))) А "врач" liječnik (хорватск), лекар (сербск). А слово "ДОКТОР" от латин. doctor "УЧИТЕЛЬ" (docēre - "учить", отсюда и "доцент"). Слово "МЕДИК" от medicus, от medior "ЛЕЧУ, ИСЦЕЛЯЮ». В тайском หมอ моо от стар. слова "ШАМАН" и в лаос. ທ່ານໝໍ танмо. В венгерскоом orvos орвош от протоугорского "МАГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТ, ЗЕЛЬЕ" + суффикс личности. А по-чеченски "врач" - это "лор", а сам "лор" будет "оториноларинголог". В древности "лор" в чеченском тоже значило "лекарь, знахарь". Также и в болгарском "врач" - лекар, чешском lékař, украинском лікар, польском lekarz, финском lääkäri, исландском læknir, датском læge, норвежском lege, шведском läkare. В хинди चिकित्सक чикитсака из санскрита "ПОНИМАЮЩИЙ". В азербайджанском həkim и в грузинском ექიმი экими от араб. حكيم "МУДРЕЦ, ПРАВИТЕЛЬ". 

В арабском طبيب табиб от корня тбб - "ИЗЛЕЧИВАТЬ, ОТНОСИТЬСЯ С НЕЖНОСТЬЮ". В греческом γιατρός ятрос "ИСЦЕЛИТЕЛЬ" (ἰάομαι - исцелять). В немецком Arzt сокращение от греч. ἀρχιἰατρός архиятрос "ГЛАВНЫЙ ЦЕЛИТЕЛЬ", также в эстонском arst, латышском ārsts, голландском arts. В литовском gydytojas досл. "ЦЕЛИТЕЛЬ". В армянском բժիշկ бжишк и фарси پزشک пэзешк "ЦЕЛИТЕЛЬ" от санскрита भिषज्यति бхищаджати "целить". В китайском 医生 yīshēng "МЕДИЦИНА + РОЖДЕННЫЙ" (иероглиф МЕДИЦИНА состоит из "СТРЕЛА"+"КОРОБКА"). Также японский 医者 ися, корейский 의사 ыйса. В узбекском shifokor "ИСЦЕЛИТЕЛЬ" от араб. слова شِفَاء шифа "исцеление". В словенском zdravnik "ОЗДОРАВЛИВАЮЩИЙ". В казакском дәрігер "ЧЕЛОВЕК-ЛЕКАРСТВО" от перс. слова دارو дару "лекарство" + суф. деятеля. И в монгольском эмч (эм - лекарство, ч - деятель). Такое же словообразование в тамильском மருத்துவர் маруттувар (марунту - лекарство). В иврите רופא рофэ "ВОССТАНОВИТЕЛЬ". В адыгейском Ӏазэ "УМЕЛЕЦ". Во вьетнамском bác sĩ "ШИРОКИЙ ЧЕЛОВЕК" (в плане знаний). В кхмерском គ្រូពេទ្យ кру пээт "учитель вед/знаний" (от санскрита гуру + веда). В остальных доктор и медик: 

médicin (франц), medico (итал), médico (порт, испан), medic (рум), mjek (албан), doktor (тур), daktari (суахили), udokotela (зулу), dokter (индонез), ډاکټر доктар (пушту). 

(с) Ваш лингвист-полиглот,

Полина Алаабед

-2

-3

-4

#врач #врачироссии #слововрач #значениеврачнаразныхязыках #врачвразныхязыках #целитель #полиглот #учимязыки #маг