"ВРАЧ" в др языках??? По-хорватски и сербски vrač (врач) - это "МАГ, КОЛДУН, ЦЕЛИТЕЛЬ". Отсюда и наше слово "ВРАЧ"))) А "врач" liječnik (хорватск), лекар (сербск). А слово "ДОКТОР" от латин. doctor "УЧИТЕЛЬ" (docēre - "учить", отсюда и "доцент"). Слово "МЕДИК" от medicus, от medior "ЛЕЧУ, ИСЦЕЛЯЮ». В тайском หมอ моо от стар. слова "ШАМАН" и в лаос. ທ່ານໝໍ танмо. В венгерскоом orvos орвош от протоугорского "МАГИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТ, ЗЕЛЬЕ" + суффикс личности. А по-чеченски "врач" - это "лор", а сам "лор" будет "оториноларинголог". В древности "лор" в чеченском тоже значило "лекарь, знахарь". Также и в болгарском "врач" - лекар, чешском lékař, украинском лікар, польском lekarz, финском lääkäri, исландском læknir, датском læge, норвежском lege, шведском läkare. В хинди चिकित्सक чикитсака из санскрита "ПОНИМАЮЩИЙ". В азербайджанском həkim и в грузинском ექიმი экими от араб. حكيم "МУДРЕЦ, ПРАВИТЕЛЬ". В арабском طبيب табиб от корня тбб - "ИЗЛЕЧИВАТЬ, ОТНОСИТЬСЯ С НЕЖНОСТЬЮ". В греческом γιατρό
Полиглот. Слово "врач" значение в разных языках. Медик, доктор - это "целитель, маг, мудрец". Девушка-маг
18 марта 202518 мар 2025
16
1 мин