и вот че скажу: предупреждать о том, что это - лишь первая часть, надо было!
Когда я узнал, что в свет выходит экранизация "Волшебника Изумрудного города", то очень этим заинтересовался, особенно когда увидел, что его собираются сделать в стиле "Хроник Нарнии" и джексоновского "Хоббита". Цикл Александра Мелентьевича пропитан эпично-сказочной атмосферой, и потому этот стиль ему подходит как родной. Серьезно, а как иначе представить на экране вот это:
и это:
и особенно это?
Но вот, до премьеры первого фильма оставалось времени все меньше и меньше, и тут я осознал: что-то идет не так. В списке ролей нет персонажей, появившихся по прибытию героического квинтета в Изумрудный город и после: нет Гудвина, нет Фараманта, нет Фрегозы и прочих. А потом меня осенило: ленту собираются дробить на две части. И подумав, я решил это принять и смириться: все-таки изобразить в одном фильме сразу несколько волшебных локаций очень затратно. Тут нужны и декорации, и массовка, и костюмы. Тем более, что прецедент с мультиком 1999 года, точнее, его первыми двумя сериями, которые охватывали сюжет первой книги (не Волкова, а Баума, но это уже отдельная история), уже был. И раздел между сериями приходился как раз на прибытие в Изумрудный город.
Но нет. Авторы собрались повторить подвиг Питера Джексона с его "Хоббитом", растянув довольно короткую историю на трилогию из полнометражных фильмов. И с тех пор у меня за "Волшебника" появились серьезные опасения.
Но пока вышел в онлайн лишь первый из них - "Дорога из желтого кирпича", и во время премьеры зрителей не предупредили о том, что это была лишь первая часть. А многие этого не ожидали, и потому лента закономерно получила волну критики в свой адрес. Но... плохим ли вышел фильм сам по себе? И заслуживает ли он ненависти? Так что хватит прелюдий, давайте посмотрим, чего получилось. Мне здесь есть что сказать, и много, и потому я решил разбить обзор на две части. И в первой мы разберем сюжет, который есть за что как похвалить, так и поругать.
Он в целом повторяет первую часть книги вместе с прологом, но мы с самого начала видим серьезные отличия. В логово Гингемы залетает... судя по всему, Гуамоколатокинт, который с какой-то радости захотел заделаться полувороном-полутуканом. Там же видим и Урфина Джюса - одного из главных антагонистов и ключевых персонажей цикла. Это, кстати, хорошая идея - показать персонажей из второй книги еще в услужении Гингеме. Она не только дополняет картинку страшного и сильного колдунства, но еще и является предзнаменованием, что Урфин и полуворон еще появятся и сыграют свою роль.
Мы переносимся к Элли, ее родителям и Тотошке, и видим еще одно нововведение. Действие решили перенести из Америки второй половины XIX века в современную Россию, и осовременили здесь не только мир. Тамошняя Элли - избалованная, капризная и немного туповатая девчонка с зависимостью от смартфона и интернета. На фоне этого она ссорится с родителями и в сердцах мечтает остаться одной. Ну че, мечты сбываются - "Один Дома" соврать не даст.
Фразы Элли и Тотошки кишат новомодным жаргоном: "фейк", "апгрейд" и прочее. Это все, конечно, забавно сейчас. Но современный жаргон и понятия имеют свойство устаревать, и я себе представляю лет этак через двадцать типичного ребятенка, который спрашивает: "Папа, папа, а что такое релокация?" В конце концов, "Хроники Нарнии" в свое время отлично без этого обошлись, честно показав обрамление истории в Англии 1940-х годов.
Короче, Элли с Тотошкой попадают в Волшебную страну, где ситуацию им обрисовывает Виллина, отчего они отправляются в путь. Элли берет серебряные туфельки, это не нравится полуворону и он летит к Бастинде ябедничать. В ходе разговора оказывается, что это... Кагги-Карр.
Ах, ты еще и Кагги-Карр?! Та самая язвительная и отважная птичка на стороне хороших, звездный час которой пришел во второй книге? Здесь же мы видим самодовольного, трусоватого и нервного ворона на стороне плохих.
К Бастинде чуть попозже притопывает и Урфин, предварительно сперев у прежней хозяйки бурю в стакане взамен на услужение. По ходу сюжета выясняется, что во всех злоключениях героев виновата именно Бастинда. И Людоеда она на них натравила, и маки посеяла, и тигров саблезубых во дворце держит.
Элли, встретив Страшилу и Дровосека, отправляется в путь, но ее при помощи волшебных гипно-грибочков заманивает Людоед. В оригинале он был этаким "будильником" для героев, показывающим, что Волшебная Страна - реально опасное место. Сцена пленения Элли была довольно жуткая, особенно когда она уже лежала связанная на кухонном столе, а спасло ее лишь то, что злодей решил не есть ее сразу, а оставить на завтра.
Авторы фильма же испугались и решили детишек не пугать, поэтому сцена вышла совсем не страшной, а Элли... просто залезает в кастрюлю сама. А почему? А потому что она ну очень хочет попасть домой. Настолько, что ради этого решила бросить Тотошку. При этом действие гипно-грибочков на тот момент кончилось, так что она это сделала, будучи в здравом уме и твердой памяти. Потом, она, конечно, раскается в своем малодушии.
К счастью, Дровосек и Страшила вовремя ее находят и "да начнется битва!". Так как авторы все опять же решили "смягчить", то сцена боя вышла нарочито-детской, никакого карающего удара топором нет, а вместо этого злодея вырубили камнем по голове. И вроде бы все нормально, Дровосек заманил злыдня под валун, пока Страшила сталкивал этот самый валун вниз. Только вот роли надо было переставить. Страшила в команде - рыхлый во всех смыслах пухлик с высоким показателем Интеллекта, но малой Силой, а у Железного Дровосека показатель Силы, наоборот, высокий и ему больше подходит роль тягача.
Идем дальше. После присоединения к нашим героям Льва нас ждет маковое поле, и эта сцена получилась очень странной. Все герои, кроме Страшилы и Дровосека, разумеется, засыпают, а те долго не могут понять, чего такое с "кожаными мешками" случилось. Но тут посреди поля появляется... мышь Рамина и говорит им, что маки эти нехорошие и надо срочно давить на тапок. Железный и соломенный спасают Элли и Тотошку, а вот со Львом вышла заминка: он оказался слишком тяжел, даром что он уже устроился на очень кстати подвернувшейся повозке. Очнувшись, Элли просит Рамину помочь ей вытащить Льва, но она такая: "А вы меня от кота спасли? С чего бы мне теперь помогать вам вытаскивать другого кота, большого?" Нет, в фильме реплика была немного другая, просто я дико издеваюсь. В конце концов, после того, как Элли, проявив акт самопожертвования, решила забежать в поле сама, Рамина осознает свою неправоту, и Льва вытаскивают... мыши, которые катили колеса повозки аки белочки. Находясь в усыпляющем маковом поле. Походу, эти мыши - киборги, и тоже, как Дровосек и Страшила, не дышат.
В оригинале и мультике 1999 года сцена была куда адекватнее: персонажи догадались про то, что маки - неправильные, сами: в оригинале это был Лев, в мультике - Страшила с Дровосеком. После чего Дровосек, проявив милосердие, спас Рамину от кота: в оригинале он этого кота убил, в мультике - пощадил, когда тот обманом надавил на жалость. "Отпустил бы, у меня котята дома голодные!" (С). Рамина в благодарность согласилась помочь вытащить Льва, для чего герои под руководством Страшилы сделали тележку, поместили на нее Льва и вытащили из поля.
Причем Дровосек и Страшила толкали тележку со стороны макового поля,
а мыши, Элли и Тотошка - таская ее за веревки снаружи.
Продолжим. После небольшой передышки настало время для кульминации - битвы с саблезубыми тиграми. И вот это решение переставить местами сцены с маковым полем и стычку с тиграми тоже реально хорошее. Фильму нужна зрелищная кульминация, а что может быть зрелищнее битвы с опасным врагом?
А возглавлял тигров... Урфин Джюс.
Бой происходит на разрушающемся каменном мосту, и вся эта сцена мне сильно напомнила первого "Хоббита", когда Бильбо, Торин и ко оборонялись на краю утеса от варгов и орков Азога. Время гигантских орлов, которые в теории могли бы довезти героев до города, еще не пришло, потому герои справились сами, а Лев впервые проявил смелость, дав отпор одному из тигров. И да, Лев тут не просто порычал на врага и пару раз ударил лапой, как в оригинале и мультике 1999 года. Нам показали полноценную драку, что усилило кульминацию и дугу характера персонажа.
Финальный удар Урфину, кстати, нанес... Тотошка. В оригинале персонаж был достаточно инертен, и то, что песель принимает более активное участие в сюжете - это хорошо. В итоге герои празднуя победу, добрались до города. А полуворон, прилетев в Гудвину, подговорил его на то, чтобы отправить Элли и ее друзей к Бастинде за бурей в стакане.
Короче: в фильме много действительно отличных сценарных решений, но много и портящей сюжет откровенной отсебятины вроде странноватой сцены с маковым полем. Потому сюжетно результат вышел в целом хорошим (явно лучше, чем я думал), но неровным.
Пока на сегодня все, а в следующей части поговорим про персонажей и дизайн.