Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

«Над тобой встают, как зори, нашей юности надежды»: о романе Джона Бэнвилла «Море»

Джон Бэнвилл – ирландский писатель поколения Джулиана Барнса. Роман Джона Бэнвилла «Море» в 2005 году получил Букеровскую премию; автору тогда было 60 лет. На русском языке «Море» вышло только в 2022 году в переводе Елены Суриц в издательстве «Текст», в авторитетной для меня серии «Первый ряд». Вот всё, что я знала о книге, приступая к чтению. Даже сюжета толком не знала, поскольку старый Букер расцениваю как авторитетную премию (с современный Букером уже нет такой однозначности). По итогу я окунулась в медитативный роман о мужчине, который переживает Утрату, вновь и вновь возвращаясь мыслями в прошлое. 62-летний рассказчик по имени Макс если и смог чего-то добиться в жизни, то это выгодно жениться. Сам он происходил из бедной семьи, из которой отец ушёл, когда мальчику было лет двенадцать. Понемногу он слал чеки на содержание сына, но потом умер, и матери, не имевшей никакого образования, было предоставлено перебиваться с сыном-подростком как Бог на душу положит. Тем не менее, парень
Оглавление

Джон Бэнвилл – ирландский писатель поколения Джулиана Барнса.

Роман Джона Бэнвилла «Море» в 2005 году получил Букеровскую премию; автору тогда было 60 лет.

На русском языке «Море» вышло только в 2022 году в переводе Елены Суриц в издательстве «Текст», в авторитетной для меня серии «Первый ряд».

Вот всё, что я знала о книге, приступая к чтению. Даже сюжета толком не знала, поскольку старый Букер расцениваю как авторитетную премию (с современный Букером уже нет такой однозначности).

По итогу я окунулась в медитативный роман о мужчине, который переживает Утрату, вновь и вновь возвращаясь мыслями в прошлое.

62-летний рассказчик по имени Макс если и смог чего-то добиться в жизни, то это выгодно жениться. Сам он происходил из бедной семьи, из которой отец ушёл, когда мальчику было лет двенадцать. Понемногу он слал чеки на содержание сына, но потом умер, и матери, не имевшей никакого образования, было предоставлено перебиваться с сыном-подростком как Бог на душу положит.

Тем не менее, парень смог выучиться, окончить университет и начал заниматься научной деятельностью в сфере искусствоведения. В юности на каком-то приёме он встретил Анну, отец которой ворочал деньгами (хоть и нажитыми весьма сомнительным путём). Молодые люди поженились, отец Анны вскоре умер, и его наследство позволило супругам вести безбедное и необременительное существование. Никаких заметных успехов Макс в искусствоведении не достиг, написал несколько работ о художниках и наконец намертво застрял в монографии о Пьере Боннаре, не продвинувшись далее первой главы.

Когда рассказчик перешагнул 60-летний порог, его жена Анна тяжело заболела и после тяжёлого лечения и курса реабилитации в больнице всё же умерла. Именно в этот момент мы впервые знакомимся с рассказчиком. Он приезжает во французский приморский посёлок, куда он с родителями когда-то ездили на всё лето отдыхать и снимали дачу по дешёвке. С тех пор минуло 50 лет, но именно это место влечёт мужчину, словно омут памяти. Уносясь на волнах воспоминаний, он переосмысливает и собственное детство, и долгую жизнь с Анной, и свою работу, и отцовство (у них с женой единственная дочь Клер, уже взрослая), и многие другие вещи.

История, случившаяся с ним в 12 лет в поселковом курортном пансионате, весьма нетривиальная, но… читайте роман, чтобы узнать, что я имею в виду.

Это очень неспешное произведение, вязкое, но трогательное. По настроению оно напомнило мне экранизацию романа Агаты Кристи «Пять поросят». Помните, там на своей даче умирает известный художник, в убийстве обвиняют жену, та невиновна, но идёт на казнь, думая, что убийцей является её любимая младшая сестра Анджела, но спустя несколько десятилетий Пуаро раскрывает правду, вновь собирая свидетелей того трагического летнего происшествия.

Роман «Море» примерно такой же печальный и… бесповоротный, что ли. Он полон мыслями о смерти, об одиночестве, об утраченном навсегда. Но не могу сказать, что это удручает. Скорее это воспринимается как бесстрастное изучение на чужом примере опыта, который нам всем суждено в жизни получить – столкновения со смертью и проживания утраты.

Закольцовывая аллюзию на песню Юрия Антонова, строка из которой вынесена в заголовок, скажу так: надежды юности-то встают над море и даже на какое-то время кажутся новыми зорями, но очень уж быстро всё это уносится с отливной волной, как сама жизнь утекает сквозь пальцы.

Произведение сильное, Букеровской премии, на мой взгляд, достойно, но я не уверена, что захочу перечитать такую книгу. А вы читали Джона Бэнвилла?

На этом статью завершаю, а желающих на постоянной основе получать не только качественные отзывы, но и свежие анонсы книжных новинок приглашаю в свой Телеграм-канал

Ариаднина нить | Книги

Свежие анонсы там выходят ежедневно! Затрагиваем не только переводную, но и русскоязычную прозу, а также нехудожественную литературу. Присоединяйтесь!

Кроме канала с анонсами, есть ещё

Книжный клуб «Ариаднина нить» по подписке,

в котором мы читаем ключевые романы зарубежной литературы ХХ и XXI века. На март общим голосованием выбрали «Педро Парамо» мексиканского писателя Хуана Рульфо. А общее расписание чтений клуба до июня можно почитать здесь:

Год книгического мышления: про книжный клуб «Ариаднина нить»

Ваша Ариаднина нить.