Найти в Дзене
Кавычки-ёлочки

Что странного в имени Георгий и почему над ним смеются

Есть такие имена, от которых сразу веет силой, солидностью. Александр, например. Или Николай. Даже Пётр звучит сурово. Скажешь так — и кажется, что перед тобой важный человек, с усами и медалями. А вот скажи Гоша — и в ответ почти обязательно раздаётся смех. Почему?

Казалось бы, имя-то не хуже других. Наоборот — звучит строго, красиво, даже благородно. Георгий. Однако попробуй так назвать ребёнка — и в роддоме, и на детской площадке, и в школе его будут встречать с такой улыбкой, будто родители специально решили усложнить ему жизнь.

Что же в этом имени не так? Почему, когда ты говоришь: «Знакомьтесь, это Георгий», люди делают вид, что еле сдерживают смех? Хотя никаких причин для этого нет.

Откуда взялся Георгий и почему это имя достойное

Вообще-то Георгий — имя с глубокими корнями. Не из вчерашнего «модного списка», не новодел вроде Эльмира или Изяслав-Доброслав-Велимир. Настоящее древнегреческое имя, которое переводится как «земледелец». Трудяга, человек, который кормит землю, а значит, и всех нас. Где тут повод для насмешек?

Но самое главное, что Георгий — это имя великомученика. Того самого Георгия Победоносца, которого изображают на иконах с копьём и змеем. Герб Москвы видели? Там Георгий. Орден в России — Георгиевский крест. Всё солидно, достойно, с историей.

Раньше мальчикам давали это имя с надеждой, что вырастет сильным, смелым, защитником. А теперь? Теперь, если у тебя в классе Георгий, его максимум кто вспомнит — учительница на перекличке. Все остальные будут звать либо Гошей, либо (о ужас) Жорой.

А теперь о самом главном — о фильме, который испортил жизнь всем Георгиям. «Москва слезам не верит» — фильм, конечно, шикарный. Но именно там звучит фраза: «Он же Гоша, он же Гога, он же Жора». И с тех пор началось.

Попробуй теперь представиться Георгием — и почти сразу кто-то из старшего поколения подхватит: «А-а-а, он же Гога, он же Жора!» Смешно, конечно. Только вот не Георгию.

Ладно бы остановились на одном варианте. Нет, имя Георгий — чемпион по количеству уменьшительно-ласкательных и абсолютно несолидных форм. Гоша, Гога, Жора, Жорик. Знавал я одного взрослого мужчину, которого даже в паспорте звали Георгием, но на работе его так и величали: «Жорик, ты принёс документы?»

Теперь представьте, вам за пятьдесят, у вас должность, ответственность, а на совещании кто-то, глядя в глаза, говорит: «Жорик, у нас тут проблема». Неудобно, мягко говоря.

Юрий, Егор, Гоша — всё это Георгий, просто хорошо спрятанный

Что удивительно, вроде имя Георгий не в моде, а посмотришь вокруг — Гош полно, Егоров хватает, Юриев вообще в каждом дворе по три штуки. Начнёшь разбираться — все они, оказывается, пошли от одного и того же имени! Только кто же об этом думает?

Начнём с Гоши. Когда слышишь это имя, представляешь себе человека в мягких домашних тапочках, который пьёт чай с козинаками. Ну не солидно же! А между тем, это тот самый Георгий. Только скромно прячется под псевдонимом, словно артист под маской. Причём, судя по всему, не хочет, чтобы кто-то вспомнил его настоящее имя.

Попробуй такого Гошу назвать полным именем — он и сам испугается.

— Георгий, вы куда?

— Кто? Я? Я не Георгий, я Гоша!

А Жора? Тут уж совсем печаль-беда. Серьёзно, если бы меня звали Георгием, я бы ночами не спал, чтобы никто не сократил меня до Жоры. Потому что, стоит назвать человека Жорой, — и всё. На серьёзного мужчину он уже не тянет.

Жора, иди сюда.

Жорик, не мешай взрослым.

Никуда от этого не деться.

А Гога — это вообще отдельная история. Когда я слышу Гога, у меня в голове сразу картинка: человек в кепке, со странным чувством юмора, который обязательно скажет: «Слышь, ты».

-2

Мало кто знает, что Юрий — это тоже Георгий. Да-да, знаменитый Юрий Гагарин? По сути, Георгий Гагарин! Только никто об этом не думает. Видимо, решили, что с Юрием проще, без Гош, Жор и Гог.

Хотя исторически Юрий и Георгий — одно и то же имя. Просто разошлись по разным дорожкам. Один пошёл в космос, а другой — в детский сад под кличкой «Жорик».

Ещё есть Егор, исторически народная, просторечная форма имени Георгий. Ну не могли в Древней Руси произносить начальное [г], говорят нам лингвисты. Вот и преобразовали в Егор. Вроде получилось солидно, просто, вышел эдакий мужик в рубашке с топором. Никто не хихикает. Но по факту это тоже Георгий. И вот стоит где-нибудь на заводе Егор Иванович, и сам не подозревает, что в паспорте его прапрадеда могло быть написано «Георгий».

Сейчас Юрий и Егор — самостоятельные имена.

Если вдруг кто-то думает, что обошёл имя Георгий стороной — не обольщайтесь. Вы могли быть Георгием, даже не зная об этом.

В других странах — почти герой, а у нас — анекдот

А ведь в других странах с этим именем совсем другая история.

Во Франции — Жорж, и все такие: «О-о-о, Жорж Санд, писательница!» (ну, пусть писательница, но имя — ого какое звучное).

В Англии — Джордж, и сразу ассоциации: «Джордж Вашингтон», «Джордж Клуни». Ни один же не звучит как Гоша! Никто же не говорит: «Это Гоша Клуни, знакомьтесь».

В Германии — Георг, и опять-таки без всяких там Жориков.

Да что там! Даже в Сербии и Болгарии Георги — и звучит, между прочим, уважительно.

Может, хватит смеяться над Георгиями? Они, между прочим, не хуже Саш, Дим и Паш. А если уж не можете запомнить, как красиво звучит Георгий, то лучше вообще не называйте.