Пригодится, когда прижмет нужда 😐🚾 Однажды в разговоре с британкой я замешкалась, пытаясь сказать, мол, sorry, I need to go to the... и судорожно вспоминая, как дела именно стоит назвать туалет, который не дома, да ещё, желательно, в британском эквиваленте. Она в тот момент рассмеялась и сказала, Тань, не парься ты так, just the toilet! Расслабляет, не правда ли? 😁 С тех пор я совершенно спокойно использую это слово, так как в британском английском 🚽toilet обозначает совершенно любой туалет, без этих всех заморочек. Ради максимальной точности всегда можно добавить 🚽а public toilet для общественных мест или 🚽а disabled/an accessible toilet для людей с ограниченными возможностями. ⠀ Что же значат остальные 10+ слов? ⠀ 🚽a bathroom – домашний туалет у 🇺🇸, либо смягченный вариант toilet в 🇬🇧, аналог наших 'ванная комната', 'уборная'. Очень логично, если санузел совмещённый. ⠀ 🚽a restroom – 🇺🇸 вариант a public toilet. В торговом центре, театрах и кинотеатрах, общепите, рестора
10 названий туалета на английском или зачем так усложнять?
15 марта 202515 мар 2025
408
1 мин