Поговорим об английской точности. В чём разница (если она вообще есть), когда вы призываете собеседника: Be accurate Be exact Be precise Давайте разбираться по порядку. Наши словари переводят Accurate как «точный». Но в английском есть нюансы. Поскольку Accurate может означать и «совершенно точный», и «почти, достаточно точный». Всё, как всегда, зависит от контекста и сочетания. Скажем, «точное число» будет accurate number, и тут места для неточностей быть не может. А вот «точное описание» и тем более «точное предположение» может иметь натяжки, но при этом тоже будут переводиться как accurate description или accurate estimate соответственно. Именно в силу этого прилагательное Accurate имеет разные «степени точности»: extremely (perfectly, totally) accurate, если подразумевается «совершенно точный» или reasonably (generally, largely, pretty, fairly) accurate, если точность относительная. А вот Exact может быть только «совершенно точным». Поэтому, скажем, все шесть «Джоконд», которые одн
Разница между Accurate, Exact и Precise
15 марта 202515 мар 2025
85
1 мин