Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
The Elder Scrolls \\ АпоКриФ

Обливион: квест «Тайна заставы Харлана»

Квесты Гильдии Бойцов. Глава чейдинхольского отделения Гильдии приберёг для меня ещё один контракт: нужно выяснить, куда пропали люди Заставы Харлана: Застава Харлана – небольшая деревушка за Чейдинхолом, расположенная на краю высокого утёса. Вид на Нибенейский бассейн отсюда был бы шикарным, если бы не сгустившийся в низине туман. Я нашёл ту самую данмерку, к которой отправил меня Бурз гро-Каш и узнал у неё подробности: …Деревенские заметили в низине какие-то огоньки и послали своих людей посмотреть, что там такое. Никто из них назад не вернулся. Тут-то жители деревни спохватились, что таинственные огоньки могли быть опасны, и, не желая рисковать и дальше, обратились за помощью к специалистам, то бишь, в Гильдию Бойцов. Я обречённо вздохнул. Блуждающие огоньки – редкостная пакость, водящаяся на просторах или в руинах и пещерах Сиродила; они моментально вытягивают из человека здоровье, запас сил и магию; к тому же, обычным оружием с ними не справишься. Встреча с огоньками (особенно,

Квесты Гильдии Бойцов.

Глава чейдинхольского отделения Гильдии приберёг для меня ещё один контракт: нужно выяснить, куда пропали люди Заставы Харлана:

-2

Застава Харлана – небольшая деревушка за Чейдинхолом, расположенная на краю высокого утёса. Вид на Нибенейский бассейн отсюда был бы шикарным, если бы не сгустившийся в низине туман.

Я нашёл ту самую данмерку, к которой отправил меня Бурз гро-Каш и узнал у неё подробности:

…Деревенские заметили в низине какие-то огоньки и послали своих людей посмотреть, что там такое. Никто из них назад не вернулся.
Тут-то жители деревни спохватились, что таинственные огоньки могли быть опасны, и, не желая рисковать и дальше, обратились за помощью к специалистам, то бишь, в Гильдию Бойцов.

Я обречённо вздохнул.

Блуждающие огоньки – редкостная пакость, водящаяся на просторах или в руинах и пещерах Сиродила; они моментально вытягивают из человека здоровье, запас сил и магию; к тому же, обычным оружием с ними не справишься.

Встреча с огоньками (особенно, если их несколько) может быть опасной и для мага, и для воина, если у него нет при себе серебряного или зачарованного оружия.

Деревенские наверняка ринулись за огоньками из-за слухов, что они могут привести к спрятанным сокровищам и поплатились за свою глупость; вряд ли я обнаружу хоть одного выжившего…

-5

Подпрыгивая, я спустился с крутого откоса и оказался у небольшого озера. Сквозь листву деревца виднелись блуждающие огоньки, пляшущие чуть дальше у берега.

Я подкрался поближе и внимательно рассмотрел их. Огоньки скучковались у валуна, в котором виднелся вход – наверно, в ту самую Заболоченную пещеру, о которой говорила та тётка из деревни.

Достав зачарованный лук, я тщательно прицелился и… попал! Но только в одного из них, одной стрелы не хватило, чтобы уложить огонёк на месте.

Выстрелом я «спалил» свою засаду; конечно же, огоньки сразу исчезли и вновь появились уже в непосредственной близости, атакуя меня своим умением высасывания жизненных и магических сил.

Менять оружие – терять время, поэтому я по очереди стрелял в эту троицу до тех пор, пока на берег не шлёпнулись яркие жёлтенькие лужицы.

-7

Никаких деревенских ребят – ни живых, ни мёртвых – в окрестностях не наблюдалось; значит, придётся проверять пещеру.

…Нет, в подземелье огоньки, хвала даэдра, не водились, зато тут обитали тролли, причём в большом количестве.

Наверняка обессилившие после встречи с огоньками деревенские стали их законной добычей; быть может, удастся обнаружить хотя бы косточки пропавших…

-8

На удивление, подземелье оказалось очень большим. Я крался по бесконечным коридорам и пещерам, отстреливая бродящих в полумраке лохматых обитателей.

Один из боковых тоннелей привёл меня в небольшой грот, где я обнаружил кучу скелетов и трупов в разной степени разложения – наверно, это были тролльи припасы на чёрный день.

-10

Так, куда пропали люди Заставы Харлана, ясно; теперь придётся добить троллье поголовье, хочу я этого или нет, потому что я безнадёжно заблудился в этой пещере с её запутанными ходами.

Пришлось бродить по подземелью в поисках выхода, убивая всех троллей, что попадались на пути.

И даже тогда, когда монстры были все уничтожены, я нарезал ещё несколько кругов по подземелью (каждый раз оказываясь в тех местах, где, судя по валяющимся тролльим тушкам, уже побывал), прежде чем нашёл выход наружу, причём аж на другом берегу озерца от входа в эту пещеру.

Данмерка на Заставе Харлана огорчилась, узнав о гибели сельчан; но всё же вручила мне в дар зачарованное колечко – ну, такое себе, слабенькое.

-13

Бурз гро-Каш выслушал отчёт, заплатил за контракт и опять повысил меня в звании, восстановив то, которое волей главы Гильдии Вилены Донтон было незаслуженно с меня снято: