Найти в Дзене

Большинство не дочитывает, многие ненавидят: роман «Щегол» Донны Тартт, заслуживший Пулитцеровскую премию

Расскажу о книге, очень меня зацепившей. Это третий роман американской писательницы Донны Тартт «Щегол», опубликованный в 2013 году. «Щегол» был удостоен Пулитцеровской премии в 2014 году и содержит много моментов, за который российский читатель этот роман, мягко говоря, недолюбливает. Донна Тартт писала роман под воздействием событий 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке, это сюжетный базис, на который наслаиваются события непростой жизни Тео Декера. Роман назван в честь картины голландского художника Карела Фабрициуса «Щегол», написанной в 1654 году. Небольшое полотно с крохотной невольной птичкой Фабрициус написал в год своей смерти. Художнику было всего 32 года, когда пороховой склад неподалёку от его мастерской взорвался, унеся множество жизней и уничтожив большинство полотен Фабрициуса. Донна Тартт изящно пишет альтернативную историю, произошедшую со «Щеглом», вследствие взрыва в картинной галерее оказавшимся в руках главного героя Тео Декера. «Щегол» станет для Тео талисманом, сохр

Расскажу о книге, очень меня зацепившей. Это третий роман американской писательницы Донны Тартт «Щегол», опубликованный в 2013 году. «Щегол» был удостоен Пулитцеровской премии в 2014 году и содержит много моментов, за который российский читатель этот роман, мягко говоря, недолюбливает.

фото Донны Тартт, источник: Яндекс картинки
фото Донны Тартт, источник: Яндекс картинки

Донна Тартт писала роман под воздействием событий 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке, это сюжетный базис, на который наслаиваются события непростой жизни Тео Декера.

Роман назван в честь картины голландского художника Карела Фабрициуса «Щегол», написанной в 1654 году. Небольшое полотно с крохотной невольной птичкой Фабрициус написал в год своей смерти. Художнику было всего 32 года, когда пороховой склад неподалёку от его мастерской взорвался, унеся множество жизней и уничтожив большинство полотен Фабрициуса.

полотно Карела Фабрициуса "Щегол", 1654 год
полотно Карела Фабрициуса "Щегол", 1654 год

Донна Тартт изящно пишет альтернативную историю, произошедшую со «Щеглом», вследствие взрыва в картинной галерее оказавшимся в руках главного героя Тео Декера. «Щегол» станет для Тео талисманом, сохранившим силу маминой любви – больше его никто не любил на всём свете, и он это знал.

Переводчица книги Анастасия Завозова назвала роман «Щегол» лучшим зарубежным текстом XXI века.

Тартт владеет магией больших писателей, и уж если эта магия тебя зацепила, то это на всю жизнь. Кроме того, я все реже и реже встречаю то, что у Тартт выходит как будто само по себе и совсем не натужно: умение совместить историю с красотой слога и некоторой авангардностью, когда она, например, может сделать из романа картину, и выстроить его как картину, и при этом не потерять никакого, очень присущего ее текстам ощущения подлинного XIX века.
— из интервью с Анастасией Завозовой

Стивен Кинг восхитился романом, заметив, что за десятилетие таких романов, как «Щегол», появляется не больше пяти. Дайте мне остальные 4😉

Но этот роман, как и в целом творчество (для российского читателя замкнувшееся на всего лишь трёх романах) Тартт, определённо, подходит не каждому читателю.

Если вкратце и без спойлеров, то Тео теряет единственного близкого в жизни человека свою маму. А вместе с тем и всякий ориентир, способный вывести его из тягостного оцепенения, в которое впал главный герой, не согласный мириться с обновлённым порядком вещей, жилищем, правилами, отсутствием тепла и глубоких диалогов, где тебя слышат. Всё, что осталось у главного героя — страшная тайна обладания шедевром мировой живописи.

Череда бед, словно взрывная волна того самого взрыва, преследует Тео и не даёт ему почувствовать себя в безопасности. Он будет скитаться, голодать, не раз разочаруется в самых близких людях, выучит несколько фраз на разговорном русском, попробует все виды запрещённых веществ. Обретёт единственного друга, Бориса.

К сожалению, в книге слишком много запрещённого. И многих это оттолкнёт, в том числе меня. Донна Тартт невероятно талантлива, но среда, её взрастившая, была благоприятна для перверсий и зависимостей. Поэтому каждый её роман полон этими – повестками, сорняками, дрянными темами, о которых сказано слишком много.

После «Тайной истории», проанализировав отзывы и мнения читателей и блогеров, я шла в путешествие по «Щеглу» без ожиданий. И уже на третьей странице меня пробрало до самых костей. На моменте, когда Тео видит маму в отражении зеркала во сне. Полюбуйтесь:

Я был в магазине Хоби – если совсем точно, в каком-то призрачном пространстве сна, похожем на схематичный набросок магазина, – когда она внезапно возникла позади меня и я увидел ее отражение в зеркале. При виде нее я оцепенел от счастья, это была она, до самой крошечной черточки, до россыпи веснушек; она мне улыбалась, она стала еще красивее, но не старше – черные волосы, забавно вывернутые кверху уголки рта – будто и не сон вовсе, а сущность, которая заполнила всю комнату собственной силой, своей ожившей инаковостью. И, хотя этого мне хотелось больше всего на свете, я знал, что обернуться и взглянуть на нее – значит нарушить все законы ее мира и моего, только так она могла прийти ко мне, и на долгое мгновение наши взгляды встретились в зеркале, но едва мне показалось, что она вот-вот заговорит – со смесью удивления, любви, отчаяния, – как между нами заклубился дым и я проснулся.
— цитата из книги Донны Тартт "Щегол"

Мне в руки попала жемчужина. 828 страниц, где были и и отвращение, и слёзы, и непринятие. И чистый восторг, пульсацией проходящий сквозь нутро.

Это роман взросление, роман поиск своего «Я». Столько сюжетных линий вместить в один роман – нужно постараться. Но ни одного вопроса Тартт не оставляет без ответа, ни один персонаж не затеряется в межстраничном пространстве. Хотя финал достаточно открытый, заставляющий задуматься и вновь прокрутить прочитанное в мозгах.

Слишком много противоречивых отзывов гуляет в интернете. С недоверием я начала читать библиотечный вариант, а после прочтения заказала собственный экземпляр. Расстаться с романом не получилось точно так же, как главному герою Тео не удалось расстаться с картиной Фабрициуса.

В библиотеке мне сказали, что большинство читателей не смогли дочитать «Щегла», многие остались не вполне довольными.

По этой причине я бы не стала рекомендовать этот роман широкому кругу читателей.

Здесь вы можете прочесть об остальных романах Тартт:

Птицы
1138 интересуются