- Гляньте-ка, какие гости у нас нынче объявились. Дорого-богато выглядят!
Самый высокий из троицы, длинный и неказистый мужик, с мерзкой, заросшей бородой харей, усмехнулся.
Одет он был в очень дорогую одежду, неподходящего ему размера. Штаны короткие и слишком обтягивающие. Жакет заляпан грязью и никак не подходит к такой скверной роже. На голове торчит шапочка с переломанным красным пером.
Можно было бы посмеяться над этим «франтом», если бы не одно но: Аделина с содроганием подумала, что с кого-то он всё это снял...
- Позвольте, гости дорогие, поприветствовать вас официально, да... Добро пожаловать в королевство Ринвелл!
Разбойник отвесил низкий поклон, под весёлый смех своих напарников.
Одним из них был мощный мужчина, похожий на варвара, и вооружённый до зубов.
Третьей же в компашке была девчонка, совсем ещё подросток. Вполне миленькая, если бы не её взгляд - глядела она исподлобья, зло, как волчонок, который прячется за взрослыми волками и ожидает, когда они окружат жертву и ему разрешат вцепиться в раненую добычу.
Судя по всему, она и была тем магом, что заклинанием глушила звуки, издаваемые бандитами.
- Может вы нас с кем-то перепутали? - спросила громко Аделина. - Или не узнали?
- Ну как же не узнать двуглавого орла, девушка? Мы прекрасно видим, кто перед нами. Не тупые... Это хорошо - как раз пригодится в хозяйстве имперское знамя. Да и побрякушки ваши пригодятся. Каролине как раз новое платьице будет, а?
Высокий разбойник зыркнул на девчонку и та усмехнулась в ответ.
- Давайте так, господа дворяне: всё оружие на землю, ценности и прочее. И ступайте, с богиней, по своим делам. Как вам предложение?
Джеральд брезгливо оглядел разбойников.
- Ну и уродцы...
- В лесу ещё десяток. Больше. - шепнула Аделина, не сводя глаз с троицы бандитов.
- О чём это вы там шепчетесь?
- Да о том, что не особо выгодное ваше предложение. - заявил Джеральд. - Сдаётся мне, что едва мы сложим оружие, как нам конец придёт. Угадал?
Разбойник широко улыбнулся и развёл руками, прикрыв глаза.
- Хех... Умники, да... Ну тогда давайте так: складываете оружие и мы вас быстро чикнем. Даже не почувствуете. А кое-кого и вообще в живых оставим. Вижу, среди вас такая милашка румяная с белыми волосиками и в розовом плащике. Как раз будет Каролине подружка. Поживёт, пока Каролине не надоест, хе-хе.
Он ткнул пальцем в сторону Лисетеи.
- А, Каролина? Будешь играть с этой малявкой?
Но Каролина оказалась повнимательнее своих дружков - её взгляд скользнул по земле и остановился на лежащей стреле.
Девушка изменилась в лице, сообразив, что произошло.
- Г-гляди! У них...
Но договорить она не успела.
Лисетея резко выкинула руку вперёд и с её пальцев сорвался тёмный сгусток, с её кулачок размером.
Снаряд пролетел с пугающей скоростью и врезался в грудь девчонке, снеся её на добрый десяток шагов.
- Ах ты... Мужики! Вали их! - завопил варвар, выхватывая длинный меч с широким лезвием.
Он издал воинственный клич и бросился вперёд, а на отряд со всех сторон тут же обрушились стрелы.
Те, кто засел за деревьями, действовали организованно - если бы не магический щит, плохо пришлось бы орлам. Но сейчас стрелы брякали о невидимую преграду и бесполезными деревяшками падали на дорогу.
Варвар, проходя барьер, пошатнулся, почувствовав небольшое сопротивление. Это была одна из двух его ошибок. Вторая - то, что он выбрал себе в качестве соперника Джеральда.
Учитель и наёмник с лёгкостью направил оружие врага в землю и полоснул его мечом. Здоровенный разбойник умер, даже не успев застонать.
- Да что же это... - пробормотал предводитель.
Увидев, что уже второй его напарник пал, он затрясся от злобы, но бросаться на верную смерть не стал. Наоборот - сделал пару шагов назад, не сводя глаз с проклятых юнцов.
Сильные. Хоть и мелюзга.
Но ещё не всё потеряно! Может в ближнем бою они и дадут отпор, но вот против стрел не укроются!
Конечно, Беатрисс, Теодор и Лисетея тоже отстреливались в ответ, но разбойники были им не видны, а потому и шанс попасть был очень низок...
- Ааа!
Неожиданно из леса раздался вопль.
Полный ужаса и боли, он резко оборвался и всё затихло.
- Ааа!
Второй, чуть в стороне.
Разбойник нервно вглядывался в листву, даже забыв, что враги стоят на дороге, перед ним.
Один за другим раздались ещё три вопля, а количество стрел, летящих в отряд орлов, сильно уменьшилось - кажется, разбойники, сидевшие в засаде, тоже забеспокоились.
Зашуршали кусты и на дорогу вышел Эдвин.
На лице его играла безумная улыбка. В правой руке он сжимал саблю, с которой стекала кровь. Левой рукой тащил за собой тело разбойника.
Стражники, что до сих пор сидели на коленях, закрыв головы, едва не рванули наутёк, увидев новоприбывшего.
Эдвин рывком приподнял тело за ворот, развернув его лицом к длинному разбойнику. Колчан бедолаги болтался из стороны в сторону, а оставшиеся стрелы громко брякали друг о друга.
- Кто хочет справедливого законного суда?
Эдвин наклонил голову набок и улыбнулся ещё шире. Казалось, что голос его прозвучал на всю округу.
Приставив саблю к лицу убитого разбойника, он провёл лезвием от уха до уха, сделав своей жертве жуткую широкую улыбку.
- Ну... - выдохнул длинный разбойник, отступая. - Ну мы вам ещё припомним...
Он громко свистнул - судя по всему, давая своим дружкам сигнал к отступлению.
- За то что вы наших положили, пощады не ждите. Мы вас, тварей, где угодно достанем! Вы ещё умолять о смерти будете, когда наш командир за вас возьмётся!
Медленно отступая, разбойник с ненавистью оглядывал тех, на кого они так неудачно поохотились. Будто желал как следует запомнить каждого, чтобы потом подробно описать обидчиков.
Так он и скрылся из виду, уйдя в лес. Преследовать его никто не стал.
- Всего лишь пятеро! - с сожалением проговорил Эдвин, отшвыривая уже ненужный труп.
Пока все приходили в себя, Джеральд подошёл к девушке, сбитой Лисетеей в самом начале боя. Одного взгляда хватило, чтобы понять - для неё всё кончено.
Она ещё была жива, но от удара заклинанием грудная клетка треснула и осколки рёбер пробили лёгкие.
Девушка пыталась вздохнуть, но лишь открывала рот, из которого доносились слабые посвистывания и текла тонкая красная струйка.
Такое не вылечит даже хороший целитель, у которого всё необходимое будет под рукой. Чего уж говорить об их положении.
Разбойница с ужасом и мольбой глядела на подошедшего к ней.
Джеральд сделал единственное, что было в его силах - прекратил её мучения. Вытерев меч, он вернулся к своему отряду. К счастью, никто из ребят не обратил внимания на то, что он отходил.
Никто, кроме Эдвина.
Глаза судьи жадно блеснули.
- Семеро. Мало.
- Довольно. - тихо ответил ему Джеральд, а потом уже громче обратился к отряду. - Так, ребята! Давайте-ка убираться отсюда, пока эти головорезы не вернулись с подмогой. Господа патрульные отведут же нас в свою деревню?
Все поглядели на несчастных солдат.
Те так и продолжали сидеть на земле, только сейчас поняв, что всё закончилось.
Бедолаги огляделись, хлопая глазами, сообразили, что живы-здоровы, и только после этого бодро подскочили, приняв бравый вид.
- Так точно! Вы правы, надо торопиться - эти мерзавцы после такого так просто нас в покое не оставят.
- А как же... погибшие? Мы их прям так оставим? - спросила Чарити, увидев, что все двинулись дальше.
- Девушка. Вы идите, не беспокойтесь. - один из патрульных обернулся на неё. - Эти разбойники тел не оставят - они своих забирают всегда. Так что нам и правда лучше быстрее уйти отсюда.
Лисетея прошла мимо мёртвой волшебницы, даже не глянув в её сторону.
Вскоре патрульные пришли в себя и начали весело болтать, рассказывая о своей деревне и замке лорда. Эндрю они искренне обрадовались, ведь никто не ожидал юного дворянина в гости, а он взял и явился - как снег на голову.
Перси, слушая их болтовню, громко фыркнул.
- Вот так патруль. Я-то думал, Ринвелльские солдаты похрабрее будут.
Он немного не расчитал и высказался так громко, что его услышал не только Грегор, шагавший рядом, но и сами «храбрые ринвелльцы».
- Молодой человек, а вы зря смеётесь. - укоризненно отозвался один из патрульных. - Между прочим, перед вами действительно самые храбрые, из всех местных, патрульные. И единственные.
В то, что он рассказал дальше, было трудно поверить.
Вот уже пол года, как в местных землях начались беспорядки. Преступник, имя которого не называлось, но все его прекрасно знали, сумел собрать вокруг себя немаленькую банду и занялся их обучением. Ему удалось вымуштровать бандитов, сделав из них полноценных воинов.
Для чего это ему было нужно?
Бандиты и сами вначале не понимали.
Но бросить вызов своему лидеру, или оспаривать его требования, осмелились немногие. И они долго не прожили.
Затем бандиты начали нападать на мелкие деревеньки и убивать их жителей. Не ради наживы, не ради чего-то ценного... Просто так.
Под раздачу попало и местное ополчение, и даже солдаты, которых лорд послал на подмогу. Бандиты смогли расправиться со всеми, кого против них выставили, и даже обзавелись хорошим оружием и снаряжением.
А затем они и вовсе вырезали целую деревню, не пощадив никого.
После такого из банды ушли все те, кто желал промышлять обычным грабежом, и не смог терпеть подобной жестокости. А те, кто остались, вошли во вкус. Теперь стороны поменялись - бояться уже нужно было не бандитам, а страже, которая раньше их гоняла. Так на окраине королевства появилась весьма опасная и кровожадная банда, да ещё и под предводительством хорошего тактика и воина.
А затем у лорда Дезмари пропала фамильная реликвия, оказавшаяся, ко всеобщему ужасу, в руках предводителя разбойников. С этого момента к нему в лагерь потоком хлынули самые отчаянные мерзавцы, порой даже не желавшие наживы. Банда стала напоминать выучкой отряд наёмников, а ряды её ежедневно пополнялись всё новыми членами...
- Так что теперь мы жребий бросаем - кому в патруль идти. - закончил свой рассказ солдат. - И нужно быть очень храбрым, чтобы отправляться в дорогу, зная, что ты можешь и не вернуться обратно. Но кто-то же должен...
- Действительно, - сказал Джеральд. - отступили они очень спокойно. Никто не побежал. Никакой паники...
- Да и оружие у них слишком хорошее было для обычных головорезов. Я заметил! - вставил Рейнард. - Я как раз об этом читать начал одну интересную книгу.
- И оружие. И выучка. Всё у них хорошее. - покачал головой патрульный. - Если в ближайшее время что-нибудь не предпринять, я не знаю, что будет. Мне кажется, головорезы эти скоро так осмелеют, что и в деревню нашу зайдут. Надо нам быть начеку - так просто они убийство своих дружков не спустят. Мстить будут.
И всё же остаток пути прошёл спокойно. Больше на отряд никто не нападал и к середине дня Орлы со своим учителем прибыли к главному поселению, рядом с которым располагалось поместье лорда.