Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Скрепы и крылья

Он изменил судьбы миллионов: что произошло 13 марта 1938

Русский язык кажется нам чем-то естественным – мы слышим его с первых секунд жизни. Говорим на нём каждый день. Читаем книги. Смотрим фильмы. Пишем сообщения в мессенджерах.
Мой старший сын Максим недавно готовился к контрольной по русскому и в сердцах выдал: "Зачем нам идеально знать язык вообще? Только мучаемся с орфографией и пунктуацией!" Я усмехнулся, но задумался. А ведь не так давно русский язык был в СССР вовсе не главным для всех. В некоторых регионах его могли вообще не знать. И это никого не удивляло. 
Всё изменилось 13 марта 1938 года – в тот самый день русский язык сделали обязательным предметом в школах Союза. Почему так случилось? К чему это привело? И за что мы можем сказать "спасибо"? Давайте разберёмся. 
Что было до 1938 года? 
СССР – это страна, в которой жили сотни народов, говорящих на разных языках. В 1920–1930-е годы власти поддерживали национальные языки, развивали местное образование. В республиках дети учились на родных языках, а русский был, по сути, ф

Русский язык кажется нам чем-то естественным – мы слышим его с первых секунд жизни. Говорим на нём каждый день. Читаем книги. Смотрим фильмы. Пишем сообщения в мессенджерах.

Мой старший сын Максим недавно готовился к контрольной по русскому и в сердцах выдал: "Зачем нам идеально знать язык вообще? Только мучаемся с орфографией и пунктуацией!" Я усмехнулся, но задумался. А ведь не так давно русский язык был в СССР вовсе не главным для всех. В некоторых регионах его могли вообще не знать. И это никого не удивляло. 

Всё изменилось 13 марта 1938 года – в тот самый день русский язык сделали обязательным предметом в школах Союза. Почему так случилось? К чему это привело? И за что мы можем сказать "спасибо"? Давайте разберёмся. 

Что было до 1938 года? 

СССР – это страна, в которой жили сотни народов, говорящих на разных языках. В 1920–1930-е годы власти поддерживали национальные языки, развивали местное образование. В республиках дети учились на родных языках, а русский был, по сути, факультативом.
Хотел – учи, не хотел – можно и без него. 

С одной стороны, родной язык – это же часть культуры. Но проблема была в том, что без русского многие просто оказывались отрезанными от страны. Университеты, наука, технические специальности – всё это строилось на русском. В крупных городах всё было понятно, а вот в глубинке люди могли вообще не знать этот язык. 

А тут ещё и приближалась война. Советскому Союзу нужно было подготовить армию, в которой все бойцы понимали бы друг друга.
Вообразите: если солдат из одной республики не понимает приказы командира. Разве так можно воевать? 

Всё это привело к тому, что власти решили ввести русский язык во всех школах. 

Как это происходило? 

Конечно, изменения не случились в один день.
Представьте деревню, где никто не говорит по-русски. Как учить детей? Где взять учителей? Как объяснить родителям, что это теперь обязательно? 

Проблем хватало. Учителей русского языка было мало, а учебников – ещё меньше. В некоторых школах русский преподавали сами же учителя математики или истории, потому что просто не было специалистов. 

Со временем ситуация стала улучшаться. Ввели курсы для педагогов, начали выпускать литературу и словари. Стали появляться первые двуязычные учебники. Конечно, не всем это нравилось. В некоторых республиках люди боялись, что их коренной язык окажется на втором плане. А то и вовсе – забудется.

Но постепенно русский язык вошёл в жизнь каждого школьника. Уже к 1950-м годам представить советскую школу без русского было невозможно. 

Чтение
Чтение

Что изменилось? 

Когда мой дальний родственник в 1940‐ом жил в небольшом селе. Дома говорили на своем языке, а в школе – уже на русском. Сначала было сложновато, но потом он втянулся. Окончил институт и уехал работать инженером в другой регион.
Без знания русского у него просто не было бы такой возможности. 

И так было у многих. Началась урбанизация – люди всё чаще переезжали, общались, заводили семьи с представителями других народов. И русский язык становился их общим языком. Благодаря ему люди из разных уголков Союза могли поступать в университеты, работать в больших городах, служить в армии.

Конечно, это не означало, что все вдруг заговорили на чистом литературном русском. У кого-то оставался акцент, кто-то путал окончания, кто-то говорил на смеси русского и своего родного языка. Но в целом это помогло сделать страну более единой. 

А что сегодня? 

Сейчас мы воспринимаем русский язык как должное. Но представьте, если бы каждая республика СССР осталась только со своим языком, без общего – насколько сложнее было бы взаимодействовать. Да, локальные языки никуда не делись бы, но что делать с наукой, медициной, армией, экономикой? 

Сегодня мои дети учат русский, а старший ещё и английский. Мир изменился, и теперь без иностранных языков тоже никуда.
Но всё-таки знание родного языка – это основа. Язык – это не просто инструмент общения. Это то, что объединяет поколения. 

Когда мои дети читают Толстого или Пушкина, я понимаю, что они связаны с той же культурой, что и я, мой дед и прадед. И мне кажется, что это очень важно.

А как считаете вы? Делитесь мнением в комментариях и подписывайтесь на канал!​