Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Романы Ирины Павлович

Все по-взрослому - Глава 19

Мы оба замолчали ещё на минуту, а потом Энди спросил: — А к Элис? Я даже не сомневался: — Я встрял. На удивление Энди самодовольно улыбнулся: — Я так и думал. — Ага, и я благодарен, что ты проверил меня, но... — я потёр руками лицо, сзади послышался голос менеджера, выкрикивавшего наши имена, — я не хочу терять друга. Моя откровенность стала неожиданной для нас обоих. Я не был из тех, кто так просто произносил подобные вещи вслух. Во мне что-то менялось. И причиной тому была Элис. — Я рад за тебя, — сказал Энди, стараясь изо всех сил скрыть слышимую в его голосе горечь. — Ладно, так ты идешь? — спросил я. Губа пульсировала. Хорошо же у сукина сына был поставлен удар. — Не-а. Нужно привести мысли в порядок. Я кивнул и повернулся, чтобы уйти. — Дай мне немного времени, Рейф. Я остановился, снова кивнул и пошёл на собрание. Джон заглянул мне за спину, когда я закрыл дверь и быстро извинился за отсутствие Энди. — Срочные дела. Он заметил мою губу и только потом кивнул. Он всё понял, но бей

Мы оба замолчали ещё на минуту, а потом Энди спросил:

— А к Элис?

Я даже не сомневался:

— Я встрял.

На удивление Энди самодовольно улыбнулся:

— Я так и думал.

— Ага, и я благодарен, что ты проверил меня, но... — я потёр руками лицо, сзади послышался голос менеджера, выкрикивавшего наши имена, — я не хочу терять друга.

Моя откровенность стала неожиданной для нас обоих. Я не был из тех, кто так просто произносил подобные вещи вслух. Во мне что-то менялось. И причиной тому была Элис.

— Я рад за тебя, — сказал Энди, стараясь изо всех сил скрыть слышимую в его голосе горечь.

— Ладно, так ты идешь? — спросил я.

Губа пульсировала. Хорошо же у сукина сына был поставлен удар.

— Не-а. Нужно привести мысли в порядок.

Я кивнул и повернулся, чтобы уйти.

— Дай мне немного времени, Рейф.

Я остановился, снова кивнул и пошёл на собрание.

Джон заглянул мне за спину, когда я закрыл дверь и быстро извинился за отсутствие Энди.

— Срочные дела.

Он заметил мою губу и только потом кивнул. Он всё понял, но бейсбол был бизнесом. И нужно было возвращаться к делу.

***

Где-то через час после окончания собрания пришло сообщение от Кристины. Я с трудом сглотнул. Мне совсем не хотелось участвовать в этой ситуации. Быть втянутым в подобное было полным отстоем. Ну да, у нас были дружеские отношения, и я тренировал команду из малой лиги, в которой был её сын. Но наши отношения никогда не были близкими. Я никогда не смотрел на Кристину подобным образом, особенно после того, как ею заинтересовался Энди.

Кристина: Элис застряла на 526-ом шоссе. У неё сломалась машина. Она написала мне, но у меня уже началась смена в баре. Ты можешь поехать?

Рейф: Где именно?

Кристина: Сразу за аэропортом.

Рейф: Уже в пути. Спасибо.

Мои пальцы замерли над текстом. Я вспомнил все свои пересечения с Кристиной в течение нескольких лет и не смог найти и намёка на что-то, кроме дружбы. Разве что тот затяжной поцелуй в канун прошлого Нового года. Я подумал, что, возможно, это был алкоголь или моё воображение. Кристина меня знала очень хорошо. Меня внезапно накрыло чувство вины за то, что я втянул её в свой спор с Элис и поцеловал Кристину в баре так же, как в тот день. Но я ничего такого к Кристине не чувствовал. И я знал, что если у неё есть ко мне чувства, то ей будет очень тяжело. Даже если бы она мне всё рассказала, я всё равно не побежал бы за ней. И ей было это известно. Вот поэтому, скорее всего, она и молчала.

Единственной, о ком мне хотелось думать, была девушка, которую я не мог удержать в своей постели и которая застряла— Так, значит, теперь ты влюбился? — спросил Энди с самодовольной ухмылкой, которую впервые мне захотелось стереть с его лица кулаком.

— Это моя жизнь. Я, как и ты, профессиональный спортсмен. Если я что-то просру, то это моя проблема. Если я справлюсь, то это тоже моё дело. И если тебе действительно не насрать на меня и мою карьеру, то сделай то, что никто в моей грёбаной жизни никогда не делал — уважай меня и мои решения!

— Отлично, ты прав. Тогда я ухожу, — сказал Энди, направляясь в раздевалку.

— Вот так просто, да? У нас брифинг, Энди, — рявкнул я ему вслед.

— Это у тебя брифинг, умник. А мне нужно заниматься грёбаным бизнесом.

Я бросил Энди в спину перчатку, и он тут же на меня налетел. Последовал быстрый сильный удар, и я едва удержался на ногах. Губа начала кровоточить. Я смотрел на своего лучшего друга и сжимал кулаки.

Энди глянул на мою губу с сожалением. Я лучше бы справился с ещё одним ударом, чем с тем, что он сказал дальше.

— Она любит тебя. Понимаешь? Она влюбилась в тебя! Чёрт, из всех мужчин на свете... Кристина любит тебя.

В тот же миг я почувствовал, как мне на плечи опустилась вся тяжесть мира. Я подумал об Элис и о том, что было бы, если бы она влюбилась в Энди и никогда не смотрела бы в мою сторону. Это меня просто убило бы. Я шагнул вперёд:

— Я никогда не притрагивался к ней и пальцем и никогда не буду.

— Думаешь, это имеет значение?

Это было не важно. Я понял это в тот самый момент.

— Я не буду больше приходить в бар. Буду держаться подальше.

— Полагаешь, я этого хочу?

Между нами повисло молчание. Я смотрел на Энди и понимал, что эта ситуация его просто убивает.

— Энди, я не знаю, как играть в такой игре. Это ты — мой штурман. Я отношусь к Кристине, как к другу, и больше ничего не чувствую. сейчас на оживлённом шоссе. До места я добрался за пятнадцать минут. Слава Богу, что ещё не настал час пик. Иначе речь шла бы не о минутах, а о часах. Элис стояла, склонившись под поднятым капотом и зарывшись по пояс в двигателе своего «Приуса».

— Чем, черт возьми, ты занимаешься?

Она застыла, и я услышал, как она пробормотала: «Вот, чёрт!», но потом продолжила свой осмотр. Господи, у этой миниатюрной женщины было удивительно маленькое тело. Пока она стояла, погрузившись с головой в двигатель своей клоунской машины, снаружи были видны только её широкие брюки и каблуки.

— Дай мне свой телефон. Включи, пожалуйста, фонарик, — протянула она руку. Я подал ей телефон, внимательно изучая красивую попку, торчащую из-под капота.

— Если ты и дальше собираешься стоять и пялиться на мою задницу, то ты бесполезен.

— Ты просила о помощи.

— Я просила Кристину приехать и составить мне компанию, пока меня отбуксируют.

— Я пригожусь, — сказал я, отодвигая сиденье назад и усаживаясь в её крошечную машину. — Машинка моей маленькой зануды.

— Я всё слышала.

— Хорошо.

— Рейф... просто уезжай.

Я окинул взглядом салон машины и взял в руки телефон Элис. Увеличив громкость, несколько минут послушал плейлист с песнями из фильмов Джона Хьюза.

— Тебе, и правда, нравятся песни 80-х?

— Бесконечно. А теперь проваливай, пока я не откусила тебе голову снова.

— Сначала тебе нужно со мной спариться. Таковы правила. И тогда была ссора, Элис, — сказал я громко, пытаясь перекричать гул проносившегося мимо транспорта.

— Рейф, я — спец в аэронавтике. Я выясню, что сломалось и починю. Ты можешь ехать дальше.

— Малышка, машины — это не самолёты. И если бы всё было, как ты говоришь, то ты бы уже всё выяснила.

— Не называй меня малышкой!

Я повернул ключ в замке зажигания и, уже зная, что будет дальше, лучезарно улыбнулся от уха до уха. А потом направился к ней, решив, что продолжать спорить на скоростной магистрали всё же слишком опасно.

Из-под капота вынырнуло миниатюрное тело Элис. В меня вонзился её пристальный взгляд. Прекрасные карие глаза в обрамлении чёрных ресниц грозили мне расправой. Золотистые пряди цвета мёда выбились из распустившегося узла волос, и её нос был вымазан в смазке. Ни одна женщина в мире не была такой прекрасной в ярости.

— И что, собственно, тебя так сильно разозлило? — спросил я, делая шаг в её сторону.

— Лучше спроси, какая из частей.

— Было две причины.

— Три, — рявкнула она в ответ. — Ты не умеешь принимать критику, ты назвал меня... занудой и ты сказал, что мы просто тр... переспали.

А потом она посмотрела на меня по-настоящему.

— Что случилось?

— Тяжелый день, — ответил я. — И ты к этому тоже приложила руку... раскритиковала мою игру. Не нужно поступать так с мужчиной без трусов.

— Я была неправа, — призналась она. — Прости. Когда речь заходит о моей точке зрения, то мне не хватает галантности... хм, такта. Недостаток моего характера.

— У тебя нет недостатков, Элис, — сказал я, подходя ближе и стирая с её носа смазку. — И ты права, мы не «просто трахались». Между нами происходит что-то большее. И, Элис, давай двигаться дальше и просто поговорим. Ты, и правда, зануда, но мне в тебе это нравится. Мы можем поговорить в другом месте? Там, где нет машин, проносящихся мимо на скорости сто тридцать километров в час?

Она с трудом скрыла улыбку и, бросив взгляд на двигатель, рассержено засопела:

— Не знаю, что с ним не так.

— У тебя закончился бензин.

Её прекрасные пухлые губы скривились:

— Что?

— Иногда решение лежит на поверхности.

— О, боже! — выдохнула она и попыталась меня обойти. Но я обнял её и загородил от движения, пока она забиралась на своё сиденье, желая увидеть собственными глазами доказательство.

— У меня закончился бензин! Боже, да что со мной не так?

Я тихо засмеялся и закрыл капот. Потом вытащил ключ из замка зажигания и Элис из машины и запихнул обоих в свой «Джип».

— Мы заправим твою машину, потом доставим её к тебе домой, закажем китайскую еду и посмотрим «Парень-каратист».

Элис повернулась ко мне с улыбкой и со слезами на глазах.

— Ненавижу свою работу.

— Я знаю, и мне жаль.

— Я не знаю, что делать. У меня новая группа. И она даже хуже, чем прежняя.

— Значит, у тебя тоже был тяжёлый день?

— Не то слово, — ответила она. Я переплёл наши пальцы вместе и поцеловал тыльную сторону её ладони. — Но у меня есть ты.

Она повернулась ко мне с той же уверенностью:

— У меня тоже есть ты.

***

Грязные танцы Элис

— Подними правую руку.

Я закатила глаза, и Рейф ущипнул меня за бок.

— Давай.

Голая я оседлала его и подняла руку.

— Я, Элис Бойд.

— Я, Элис Бойд.

— Торжественно клянусь.

— Торжественно клянусь, — сказала я монотонно и занудно.

— Восхвалять пенис Рейфа Хембри.

— Вос-схвалять, — я прыснула от смеха, а Рейф лизнул большой палец на руке и провёл им по обнажённому соску, вызвав мой стон. Он поднял вопросительно бровь, и я вдохнула поглубже: — Восхвалять пенис Рейфа Хембри.

— Малышка, держи руку поднятой.

— Она поднята, — сказала я и посмотрела на лежавшего подо мной роскошного мужчину с золотистой кожей, яркими тёмными волосами и глазами. Сегодняшний вечер был явно лучшим в моей жизни.

— Обещаю любить, чтить, холить и лелеять его пенис и только его.

— Ты серьёзно?

— Ты назвала мой пенис Джейком Райаном.

— Это лучший из комплиментов, клянусь!

— Говори!

— Обещаю любить, чтить, холить и лелеять пенис Рейфа и только его пенис.

— Ни при каких обстоятельствах я не буду придумывать ему имя без письменного согласия Рейфа Хембри.

— Ни при каких... Рейф, это смешно! — я взвизгнула, потому что он ущипнул меня за сосок. — Ни при каких обстоятельствах я не буду придумывать ему имя без письменного согласия Рейфа Хембри.

— Я буду доставлять ему удовольствие часто и в полном объеме.

Я шлёпнула его по груди. Он посмотрел на меня, его тон изменился, и в голосе появились многообещающие нотки:

— Скажи это, красавица.

— Я буду доставлять ему удовольствие часто и в полном объеме.

Всё ещё держа руку поднятой, я ждала дальше.

— Рейф, что сказать в конце?

— Нет конца, — сказал он мягко, — не будет никакого конца, Элис, — и накрыл мой рот губами.

***

Мы лежали, тесно прижавшись друг к другу в темноте. Я поцеловала грудь Рейфа и обняла его.

— Расскажи о своей семье.

— Нечего рассказывать, — сказал он быстро.

— Что с твоим отцом?

— Плохие отношения, — ответил он, и я почувствовала, что ему неуютно.

— Почему?

— В другой раз, ладно?

Я кивнула, лёжа у него на груди.

— А что с сестрой?

— Хармони старше меня на десять лет и вышла замуж сразу после окончания школы. Поэтому я её плохо знаю. Она переехала в штат Юта много лет назад. Мы редко общаемся.

— А твоя мать?

— У нас всё в порядке.

— Рейф...

— Когда она придёт на игру, я познакомлю вас.

Я нахмурилась, хотя он и не мог меня видеть.

— А что с твоим отцом? — Рейф задал вопрос и одновременно пропустил пальцы сквозь мои волосы.

— Он ушёл, когда мне было пять лет, оставив стопку фильмов. Это, собственно, всё, что я о нём знаю. Вообще-то фильмы он мне не оставлял. Я спрятала их от мамы, чтобы она их при случае не выбросила.

Рейф кивнул и прижал меня к себе плотнее.

— Он называл меня мимом, потому что я выглядела точь-в-точь, как он. Я помню день в зоопарке. Вот, пожалуй, и всё. Ему же хуже. Не могу сказать, что я не сплю из-за этого.

Рейф убрал волосы с моего лица и, наклонившись, прошептал:

— Он, определённо, многое потерял.

***

Женщина в красном

Элис

— Бейсбол — интеллектуальный вид спорта, — объясняла мне Голландка, пока я наблюдала, как Рейф делает подачу в домашнем матче. — Поэтому игрокам и дают окончить старшую школу, чтобы они успели развить свои умственные способности и решительность. Вообще-то каждый игрок должен реагировать очень быстро, в течение двух секунд.

Рейф оглянулся и увидел, как его оппонент попытался сократить расстояние до второй базы. Рейф сделал предупреждающий бросок первому бейсмену и почти вывел его в аут.

Продолжение следует…

Контент взят из интернета

Автор книги Стюарт Кейт