Найти в Дзене
Лингводиггер

Reading the runes / Читая руны (часть 2)

Предыдущий пост был посвящен английскому фразеологизму to read the runes «пытаться предугадать будущее». Продолжение материала будет о происхождении самого названия руна. Обратимся к этимологии английского существительного rune «руна». Как говорится, «при всём при том», что англосаксы усердно потрудились над руническим рядом и внесли в него дополнительные символы, а также создали столь интересные рунические памятники, как Рутвельский крест и резная шкатулка из Нортумбрии (ларец Фрэнкса), rune «руна» – это не исконно английское слово, а заимствование, хотя и из близкородственного языка. Существительное rune обнаруживается в английском в 1685 г. Оно было перенято от датских авторов, писавших о скандинавских древностях. Однако датское слово rune, в свою очередь, испытало на себе влияние древнесеверного *rún – мн.ч. rúnar, rúnir «тайные, сокрытые знания», «тайны», «руны, магические знаки». Отметим, что в XVI-XVII вв. в Европе происходило формирование наций и вместе с ними – их языков в том

Предыдущий пост был посвящен английскому фразеологизму to read the runes «пытаться предугадать будущее». Продолжение материала будет о происхождении самого названия руна.

Рутвельский крест
Рутвельский крест

Обратимся к этимологии английского существительного rune «руна». Как говорится, «при всём при том», что англосаксы усердно потрудились над руническим рядом и внесли в него дополнительные символы, а также создали столь интересные рунические памятники, как Рутвельский крест и резная шкатулка из Нортумбрии (ларец Фрэнкса), rune «руна» – это не исконно английское слово, а заимствование, хотя и из близкородственного языка.

Ларец Фрэнкса
Ларец Фрэнкса

Существительное rune обнаруживается в английском в 1685 г. Оно было перенято от датских авторов, писавших о скандинавских древностях. Однако датское слово rune, в свою очередь, испытало на себе влияние древнесеверного *rún – мн.ч. rúnar, rúnir «тайные, сокрытые знания», «тайны», «руны, магические знаки».

Отметим, что в XVI-XVII вв. в Европе происходило формирование наций и вместе с ними – их языков в том виде, в котором мы знаем их сегодня. На фоне усиления национального самосознания европейцы обратились к национальным ценностям, в том числе к памятникам письменности. Ученые и энтузиасты собирали и издавали рукописи на древне- и среднегерманских языках, предметом особого интереса стали как раз таки рунические надписи. Всё это способствовало становлению германской филологии как отдельной научной области. Неудивительно, что именно в ту эпоху название знаков древнейшей германской письменности – runes – обрело новую жизнь в английском языке, пусть и под влиянием датского, а в конечном счете – древнесеверного.

Изначально у англосаксов, конечно, был и свой вариант этого общегерманского слова. Так, зафиксированы среднеанглийские формы
rune, roune с очень любопытным набором значений – «высказывание, слова», «шёпот», «послание, сообщение» (около 1175 г.), «язык, речь» (до 1200 г.), «песня, стихотворение, поэма» (около 1200 г.). А древнеанглийские слова rūn, rūne означали «тайна, загадка» (около 950 г.), «рунический знак, буква» (до 899 г.), «совет, наставление» (около 725 г.).

Эти английские слова имеют целый список параллелей («родственников») в других германских языках:

древневерхненемецкое rūna, средневерхненем. rūne «тайный совет, наставление», «тайная речь», «тайна», «шёпот, перешёптывание»;

древнесаксонское rūna «тайна, загадка», «совет», «рунический знак»;

готское rūna «тайна», «решение, заключение».

Все эти слова восходят к общегерманской праформе *rūnō.

От этих существительных в древнегерманских языках образовались глаголы:

древнесеверн. rӯna «доверительно беседовать, вести тайный разговор», «заниматься рунической магией»;

древнеангл. rūnian «шептать, клясться, сговариваться»;

древневерхненем. rūnēn, средневерхненем. rūnen, rounen «таинственно, тихо говорить, шептать»; кроме того, в древневерхненемецком появился и глагол rūnez(z)en «ворчать».

древнесакс. rūnon, средненидерландск. rūnen «шептать, таинственно говорить».

Что же от всего этого осталось в современных языках? В немецком глагол raunen «шептать, нашептывать» сохранился как элемент высокой лексики, а raunzen «ворчать», напротив, - как разговорная единица, а также в южнонемецком ареале со значением «ныть, плакаться». В английском же соответствующий глагол - to round «шептать» - устарел.

Кроме того, в древнегерманских языках были образованные от того же корня собирательные существительные: древневерхненем. girūni «мистерия, таинство» (VIII в.), древнесакс. girūni, древнеангл. (ge)rӯne «тайна», готск. garūni «совет, совещание».

(Продолжение следует.)