В Севастопольском театре юного зрителя состоялась премьера спектакля «В чужом пиру похмелье», основанного на одноименном произведении Александра Островского.
«Самое время говорить о любви»
В основе спектакля одна из ранних пьес классика русской драматургии. При жизни Островского она была любима публикой и часто ставилась в театрах.
Пословица в названии пьесы определяет ее сюжетную коллизию: неприятности по вине другого. Аграфена Платоновна, хозяйка квартиры, беспокоясь о благосостоянии своих жильцов, учителя Иванова и его дочери Лизы, стремится помочь им, устроив свадьбу девушки с сыном богатого купца. Ее вмешательство, основанное на добрых побуждениях, приводит к неприятным последствиям.
Сейчас эту комедию нечасто можно увидеть на театральной сцене. Севастопольский театр юного зрителя решил эту несправедливость исправить и представить осовремененную версию пьесы. Поставил спектакль главный режиссер театра Федор Парасюк. Говорит, что очень любит эту комедию Островского.
- Она полна хорошего юмора, очень светлая, немного абсурдная, очень совпадает с тем, как я вижу мир. Кроме того, она про первую юную любовь. Сейчас весна - самое время говорить о любви, - отмечает режиссер.
«Смех здесь иного качества»
По мнению Федора Парасюка, в прочтении ТЮЗа «В чужом пиру похмелье» предстает перед зрителем скорее как романтическая комедия, которая будет особенно близка подросткам.
- Большое искусство не бывает без юмора, без иронии, хотя может говорить о вещах трагических. Островский назвал пьесу комедией. Мы принимаем эту ответственность на себя и делаем спектакль смешным для зрителя, однако это не ситком, не стендап, смех здесь иного качества. И меня здесь очаровывают темы, скорее, романтического характера, - говорит постановщик.
«Над любой ролью всегда интересно работать»
Актер СевТЮЗа, заслуженный деятель искусств Севастополя Виктор Куклин исполнил в этом спектакле роль Ивана Ксенофонтыча Иванова - отставного учителя, отца Лизы. Его персонаж - честный, порядочный, скромный интеллигент.
Виктор Куклин рассказал, что работа над ролью была ему интересна, как, впрочем, и всегда.
- Над любой ролью интересно работать. У композитора есть семь нот, и он пишет разные мелодии, а у писателя аж 33 буквы, и вот из этих букв, написанных драматургом, я и составляю свою мелодию, а дирижером является режиссер, - говорит артист.
«Персонажи должны быть понятны современному зрителю»
Актриса СевТЮЗа Ксения Мосягина исполнила роль Лизаветы Ивановны - дочки учителя.
- Так как я недавно стала работать на профессиональной сцене, продолжаю учиться у более опытных коллег. Очень рада тому, что моего отца играет Виктор Анатольевич Куклин, он всегда подскажет, как сделать сцену интереснее, выигрышнее. Иной раз за кулисами подойдет и скажет: «Вот тут сделай паузу, посмотри, не бойся» - и понимаешь, что так действительно лучше, - рассказала она.
Свою героиню Ксения характеризует как очень требовательную и строгую по отношению к себе и к окружающим.
- Но все-таки она ребенок. Наивный и рассудительный ребенок, для которого в новинку все, что с ним происходит по ходу сюжета, - говорит Ксения.
Актриса рассказала, что в процессе работы над ролью самой большой сложностью для нее стал язык Островского.
- Мы так уже не разговариваем, но персонажи должны быть понятны современному зрителю. В этом спектакле лично мне хочется говорить с современным зрителем, особенно с молодыми людьми, о том, что не нужно бояться быть искренними и честными, - рассказала Ксения.
Импровизации
Над созданием спектакля команда ТЮЗа работала год. Не обошлось и без импровизаций. Небольшую дерзость создатели постановки позволили себе в финале.
- Мы немного досочинили эту историю. Финал у Островского, на мой взгляд, был понятен и важен его современникам, однако сегодня мы его не понимаем. Потому что стерлись сегодня границы между богатыми и бедными, образованными и нет. Но в этом и плюс - сегодня мы видим в этих героях гораздо более сложные характеры. Ими движет гордыня во многом. И никто из них не лучше другого. От этого и наш финал. Хотелось в нем оставить надежду. Словно Островский в свое время поставил вопрос, а мы сегодня, спустя время, надеемся увидеть ответ, - говорит Федор Парасюк.
«Не ждала хорошего финала»
После завершения спектакля первые его зрители поделились с «Комсомолкой» впечатлениями.
Для Алены Арининой финал - самое главное в спектакле.
- Хочется, чтобы послевкусие оставалось приятным. Пусть на сцене бушуют бури страстей, волны переживаний, дожди слез и ветер перемен, но ждешь, чтобы, в конце концов, добро и любовь победили и все стали счастливее. И финал спектакля не разочаровал, - говорит она.
Татьяна Гарбуз тоже оценила режиссерскую задумку.
- Идя на премьеру по пьесе Островского, я не ждала хорошего финала, но режиссер решил его изменить. Это смелый поступок, но, по моему мнению, правильный, - говорит она.
Татьяне понравилась постановка.
- Были и драматичные моменты, и комедийные - все в целом делает спектакль интересным и живым. У героев яркие образы, а костюмы, которые сшиты не по моде того времени, подчеркивают их характер. Много и интересных решений… Например, декорации. Они двигались, показывая, как ощущается пространство для влюбленных, - говорит Татьяна.
Светлана Умова побывала на премьере вместе с сыном. Они давние поклонники СевТЮЗа и были практически на всех спектаклях театра.
- Признаюсь, мне очень понравилась постановка! Вот такой Севастопольский театр юного зрителя я и обожаю. Очень интересное прочтение пьесы, деликатное осовременивание сюжета и отличный финал, - говорит она.
Также ей понравились декорации - как они то сужаются до маленькой комнаты учителя, то расширяются до хором купца.
- Даже маленькая роль Капитона Титыча становится шедевром благодаря интересной театральной находке - театральной маске, - говорит Светлана.
Тем, кто еще не побывал на премьере, она советует обязательно прочитать пьесу до просмотра.
- Поверьте, получите большее удовольствие, - отмечает Светлана Умова.
Подписывайтесь на нас в «Одноклассниках», «ВКонтакте» и Telegram – там самая оперативная информация!
Стали свидетелем происшествия или хотите сообщить об интересном событии? Пишите в наш чат-бот. Телефон редакции: +7 (978) 349-48-78.
Автор: Лиля Голова