Найти в Дзене

«Островский в свое время поставил вопрос, а мы сегодня надеемся увидеть ответ»: в СевТЮЗе премьера спектакля «В чужом пиру похмелье»

В Севастопольском театре юного зрителя состоялась премьера спектакля «В чужом пиру похмелье», основанного на одноименном произведении Александра Островского. В основе спектакля одна из ранних пьес классика русской драматургии. При жизни Островского она была любима публикой и часто ставилась в театрах. Пословица в названии пьесы определяет ее сюжетную коллизию: неприятности по вине другого. Аграфена Платоновна, хозяйка квартиры, беспокоясь о благосостоянии своих жильцов, учителя Иванова и его дочери Лизы, стремится помочь им, устроив свадьбу девушки с сыном богатого купца. Ее вмешательство, основанное на добрых побуждениях, приводит к неприятным последствиям. Сейчас эту комедию нечасто можно увидеть на театральной сцене. Севастопольский театр юного зрителя решил эту несправедливость исправить и представить осовремененную версию пьесы. Поставил спектакль главный режиссер театра Федор Парасюк. Говорит, что очень любит эту комедию Островского. - Она полна хорошего юмора, очень светлая, нем
Оглавление
   Сейчас эту комедию нечасто можно увидеть на театральной сцене. Фото: Анна Корнилова
Сейчас эту комедию нечасто можно увидеть на театральной сцене. Фото: Анна Корнилова

В Севастопольском театре юного зрителя состоялась премьера спектакля «В чужом пиру похмелье», основанного на одноименном произведении Александра Островского.

«Самое время говорить о любви»

В основе спектакля одна из ранних пьес классика русской драматургии. При жизни Островского она была любима публикой и часто ставилась в театрах.

   Севастопольский театр юного зрителя представил осовремененную версию пьесы. Лиля Голова
Севастопольский театр юного зрителя представил осовремененную версию пьесы. Лиля Голова

Пословица в названии пьесы определяет ее сюжетную коллизию: неприятности по вине другого. Аграфена Платоновна, хозяйка квартиры, беспокоясь о благосостоянии своих жильцов, учителя Иванова и его дочери Лизы, стремится помочь им, устроив свадьбу девушки с сыном богатого купца. Ее вмешательство, основанное на добрых побуждениях, приводит к неприятным последствиям.

Сейчас эту комедию нечасто можно увидеть на театральной сцене. Севастопольский театр юного зрителя решил эту несправедливость исправить и представить осовремененную версию пьесы. Поставил спектакль главный режиссер театра Федор Парасюк. Говорит, что очень любит эту комедию Островского.

   Поставил спектакль главный режиссер театра Федор Парасюк. Лиля Голова
Поставил спектакль главный режиссер театра Федор Парасюк. Лиля Голова

- Она полна хорошего юмора, очень светлая, немного абсурдная, очень совпадает с тем, как я вижу мир. Кроме того, она про первую юную любовь. Сейчас весна - самое время говорить о любви, - отмечает режиссер.

   Эта пьеса про первую юную любовь. Фото: Анна Корнилова
Эта пьеса про первую юную любовь. Фото: Анна Корнилова

«Смех здесь иного качества»

По мнению Федора Парасюка, в прочтении ТЮЗа «В чужом пиру похмелье» предстает перед зрителем скорее как романтическая комедия, которая будет особенно близка подросткам.

- Большое искусство не бывает без юмора, без иронии, хотя может говорить о вещах трагических. Островский назвал пьесу комедией. Мы принимаем эту ответственность на себя и делаем спектакль смешным для зрителя, однако это не ситком, не стендап, смех здесь иного качества. И меня здесь очаровывают темы, скорее, романтического характера, - говорит постановщик.

   Небольшую дерзость создатели постановки позволили себе в финале. Лиля Голова
Небольшую дерзость создатели постановки позволили себе в финале. Лиля Голова

«Над любой ролью всегда интересно работать»

Актер СевТЮЗа, заслуженный деятель искусств Севастополя Виктор Куклин исполнил в этом спектакле роль Ивана Ксенофонтыча Иванова - отставного учителя, отца Лизы. Его персонаж - честный, порядочный, скромный интеллигент.

   Виктор Куклин исполнил роль отставного учителя. Фото: Анна Корнилова
Виктор Куклин исполнил роль отставного учителя. Фото: Анна Корнилова

Виктор Куклин рассказал, что работа над ролью была ему интересна, как, впрочем, и всегда.

- Над любой ролью интересно работать. У композитора есть семь нот, и он пишет разные мелодии, а у писателя аж 33 буквы, и вот из этих букв, написанных драматургом, я и составляю свою мелодию, а дирижером является режиссер, - говорит артист.

«Персонажи должны быть понятны современному зрителю»

Актриса СевТЮЗа Ксения Мосягина исполнила роль Лизаветы Ивановны - дочки учителя.

- Так как я недавно стала работать на профессиональной сцене, продолжаю учиться у более опытных коллег. Очень рада тому, что моего отца играет Виктор Анатольевич Куклин, он всегда подскажет, как сделать сцену интереснее, выигрышнее. Иной раз за кулисами подойдет и скажет: «Вот тут сделай паузу, посмотри, не бойся» - и понимаешь, что так действительно лучше, - рассказала она.

   Актриса СевТЮЗа Ксения Мосягина исполнила роль дочки отставного учителя. Фото: Анна Корнилова
Актриса СевТЮЗа Ксения Мосягина исполнила роль дочки отставного учителя. Фото: Анна Корнилова

Свою героиню Ксения характеризует как очень требовательную и строгую по отношению к себе и к окружающим.

- Но все-таки она ребенок. Наивный и рассудительный ребенок, для которого в новинку все, что с ним происходит по ходу сюжета, - говорит Ксения.

Актриса рассказала, что в процессе работы над ролью самой большой сложностью для нее стал язык Островского.

- Мы так уже не разговариваем, но персонажи должны быть понятны современному зрителю. В этом спектакле лично мне хочется говорить с современным зрителем, особенно с молодыми людьми, о том, что не нужно бояться быть искренними и честными, - рассказала Ксения.

Импровизации

Над созданием спектакля команда ТЮЗа работала год. Не обошлось и без импровизаций. Небольшую дерзость создатели постановки позволили себе в финале.

- Мы немного досочинили эту историю. Финал у Островского, на мой взгляд, был понятен и важен его современникам, однако сегодня мы его не понимаем. Потому что стерлись сегодня границы между богатыми и бедными, образованными и нет. Но в этом и плюс - сегодня мы видим в этих героях гораздо более сложные характеры. Ими движет гордыня во многом. И никто из них не лучше другого. От этого и наш финал. Хотелось в нем оставить надежду. Словно Островский в свое время поставил вопрос, а мы сегодня, спустя время, надеемся увидеть ответ, - говорит Федор Парасюк.

«Не ждала хорошего финала»

После завершения спектакля первые его зрители поделились с «Комсомолкой» впечатлениями.

Для Алены Арининой финал - самое главное в спектакле.

- Хочется, чтобы послевкусие оставалось приятным. Пусть на сцене бушуют бури страстей, волны переживаний, дожди слез и ветер перемен, но ждешь, чтобы, в конце концов, добро и любовь победили и все стали счастливее. И финал спектакля не разочаровал, - говорит она.

   Для Алены Арининой финал - самое главное в спектакле. Лиля Голова
Для Алены Арининой финал - самое главное в спектакле. Лиля Голова

Татьяна Гарбуз тоже оценила режиссерскую задумку.

- Идя на премьеру по пьесе Островского, я не ждала хорошего финала, но режиссер решил его изменить. Это смелый поступок, но, по моему мнению, правильный, - говорит она.

Татьяне понравилась постановка.

- Были и драматичные моменты, и комедийные - все в целом делает спектакль интересным и живым. У героев яркие образы, а костюмы, которые сшиты не по моде того времени, подчеркивают их характер. Много и интересных решений… Например, декорации. Они двигались, показывая, как ощущается пространство для влюбленных, - говорит Татьяна.

   Татьяна Гарбуз оценила режиссерскую задумку. Лиля Голова
Татьяна Гарбуз оценила режиссерскую задумку. Лиля Голова

Светлана Умова побывала на премьере вместе с сыном. Они давние поклонники СевТЮЗа и были практически на всех спектаклях театра.

   Светлана Умова побывала на премьере вместе с сыном. Лиля Голова
Светлана Умова побывала на премьере вместе с сыном. Лиля Голова

- Признаюсь, мне очень понравилась постановка! Вот такой Севастопольский театр юного зрителя я и обожаю. Очень интересное прочтение пьесы, деликатное осовременивание сюжета и отличный финал, - говорит она.

Также ей понравились декорации - как они то сужаются до маленькой комнаты учителя, то расширяются до хором купца.

- Даже маленькая роль Капитона Титыча становится шедевром благодаря интересной театральной находке - театральной маске, - говорит Светлана.

Тем, кто еще не побывал на премьере, она советует обязательно прочитать пьесу до просмотра.

- Поверьте, получите большее удовольствие, - отмечает Светлана Умова.

Подписывайтесь на нас в «Одноклассниках», «ВКонтакте» и Telegram – там самая оперативная информация!

Стали свидетелем происшествия или хотите сообщить об интересном событии? Пишите в наш чат-бот. Телефон редакции: +7 (978) 349-48-78.

Автор: Лиля Голова