Найти в Дзене
Английский Шарк

Английский язык. Выражение "Sunshine, lollipops and rainbows".

“солнечный свет, леденцы и радуга”. Выражение, означающее очень счастливую, беззаботную жизнь, в которой у вас есть практически все, что вы хотите. Происходит от одноименной песни Лесли Гор (1963). В роли продюсера трека выступил Куинси Джонс (который позднее продюсировал альбомы Off the Wall (1979), Thriller (1982) и Bad (1987) Майкла Джексона). Судя по всему, происходит от идиомы “sunshine and rainbows”, которая означает: счастливые, позитивные вещи, иногда с оттенком нереалистичных ожиданий. Часто используется в форме “life isn't all sunshine and rainbows” (дословно: “жизнь - это не только солнечный свет и радуга”), что означает, что реальная жизнь состоит не только из невинного, беззаботного счастья, но также из трудностей и страданий, которых в ней больше, чем мы предполагаем. Я знаю, неприятно видеть, как тот, кто тебе дорог, вот так предает тебя, но жизнь - это не только солнечный свет и радуга. ❗️Видео может не загружаться у некоторых пользователей без впн, но, к сож
Оглавление

Изображение для всех идиом на март 2025 года.
Изображение для всех идиом на март 2025 года.

Sunshine, lollipops and rainbows

Дословный перевод:

“солнечный свет, леденцы и радуга”.

Значение:

Выражение, означающее очень счастливую, беззаботную жизнь, в которой у вас есть практически все, что вы хотите.

Происходит от одноименной песни Лесли Гор (1963).

-2
В роли продюсера трека выступил Куинси Джонс (который позднее продюсировал альбомы Off the Wall (1979), Thriller (1982) и Bad (1987) Майкла Джексона).

Судя по всему, происходит от идиомы “sunshine and rainbows”, которая означает: счастливые, позитивные вещи, иногда с оттенком нереалистичных ожиданий. Часто используется в форме “life isn't all sunshine and rainbows” (дословно: “жизнь - это не только солнечный свет и радуга”), что означает, что реальная жизнь состоит не только из невинного, беззаботного счастья, но также из трудностей и страданий, которых в ней больше, чем мы предполагаем.

Пример:

  • I know it's ugly having to see someone you cared about betray you like that, but life isn't all sunshine and rainbows.

Я знаю, неприятно видеть, как тот, кто тебе дорог, вот так предает тебя, но жизнь - это не только солнечный свет и радуга.

Видео пример:

❗️Видео может не загружаться у некоторых пользователей без впн, но, к сожалению, других адекватных способов добавить видео в статью пока нет.

  • — And like, that was embarrassing for me. Now it's great, now I mean … It’s sunshine, lollipops and rainbows, but … we’ll see, I think we got a couple tall ones on our hands

— И мне было очень неловко из-за этого. Теперь все в порядке, теперь всё … солнце, леденцы и радуга, но … посмотрим, я думаю у нас будет парочка высоких.

Лара говорит о детях. До этого она вспоминала, что стыдилась своего высокого роста в школе, а теперь, повзрослев, поняла, что теперь всё — «sunshine, lollipops and rainbows».

Возможно, вам будет интересна предыдущая идиома:

____________________________________

🔎👉Выбираю те английские слова и выражения, которые интересны самому. (Мой уровень: C2.)

____________________________________

❗️❗️❗️📚👍Если вы тоже любите английский язык и хотите узнавать новые сложные и интересные английские слова и выражения, то подписывайтесь на канал.

____________________________________