Какое же чудо слушать вдохновенное чистое пение хора в храме!.. В Феодоровском соборе Санкт-Петербурга (28.02.25) прозвучало блестящее сочинение Альфреда Шнитке — Концерт для смешанного хора a cappella на стихи Григора Нарекаци из «Книги скорбных песнопений» в исполнении Концертного хора Санкт-Петербурга (Художественный руководитель и главный дирижер хора - з.а. России Владимир Беглецов). Воистину это был дар трех волхвов в намоленном месте под высокими белыми сводами храма. Да еще в канун Великого поста! Текст композиции Григора Нарекаци, музыка Альфреда Шнитке и хор Беглецова (да-да, именно так называют этот уникальный коллектив - хор солистов (!) - горожане).
Григор Нарекаци (Gregory of Narek, 950 - с 1003) - армянский поэт, философ, богослов, святой Армянской Апостольской и Католической церкви.
Гордость Армении, дух ее народа. В концерте прозвучало «Слово к Богу, идущее из глубин» Григора Нарикаци в блестящем переводе поэта Наума Гребнева (1921, Харбин - 1988, Москва).
Не много нам известно поэтических памятников Х века. Разве что еще японский памятник поэтической мудрости Исэ Моногатари, тоже Х век (!) (читать на канале). Факты тысяч летней давности сами по себе вызывают пристальный интерес и внимание к источникам. Это свидетельства культуры нашей цивилизации.
Я никогда не была в Армении. Имя Григора Нарикаци было неизвестно мне (к стыду моему!). Теперь есть повод прикоснуться к источнику чистоты и мудрости, к христианству раннему. Заглянем в Армению?
«Собранье песен сих, где каждый стих Наполнен скорбью черною до края,
Сложил я - ведатель страстей людских, -
Поскольку сам в себе их порицаю.
Писал я, чтоб слова дойти могли
До христиан во всех краях земли,
Писал для тех, кто в жизнь едва вступает, Как и для тех, кто пожил и созрел,
Для тех, кто путь земной свой завершает
И преступает роковой предел.
Для праведных писал я и для грешных,
Для утешающих и безутешных,
И для судящих, и для осужденных,
Для кающихся и грехом плененных,
Для добродеятелей и злодеев,
Для девственников и прелюбодеев,
Для всех: для родовитых и ничтожных,
Рабов забитых и князей вельможных,
Писал я равно для мужей и жен,
Тех, кто унижен, тех, кто вознесен,
Для повелителей и угнетенных,
Для оскорбителей и оскорбленных,
Для тех, кто утешал и кто утешен.
Писал равно для конных и для пеших.
Писал равно для малых и великих,
Для горожан и горцев полудиких
И для того, кто высший властелин,
Которому судья лишь Бог один,
Для суетных людей и для благих, Для иноков, отшельников святых.
И строки, полные моим страданьем,
Пусть станут для кого-то назиданьем.
Пусть кающийся в горьком прегрешенье
Найдет в моих писаньях утешенье.
Пусть обратит мой труд, мое усердье
Себе во благо человек любой.
И стих мой, став молитвой и мольбой
Да вымолит Господне милосердье!»
(©️Григор Нарекаци, перевод Наума Гребнева)
В этих строках - заповеди раннего христианства. Это молитва монаха Григора Нарекаци: чистая молитва об искуплении сугубых грехов и грехов мира. Воистину песнопение, ставшее врачеваньем для внимающих ему. Тысячу лет живут эти строки, тысячу лет будоражат души. Вдумайтесь только.
Место рождения Григора Нарекаци неизвестно. Он провел ранние годы в Нарекаванке, монастыре при деревне Нарек, на южном берегу озера Ван. Нарекаванк был для Григора своего рода «семейным монастырем»: основателем белокаменной обители был брат деда Григора - Анания Нарекаци, философ и богослов, вместе с Григором в монастыре рос и его старший брат Иоанн, который стал первым преемником Анании Нарекаци в звании аббата. Благословенный род.
Церковная жизнь Армении X–XI веков была полна противоречий: продолжался затяжной и бескомпромиссный спор между армянской церковью и византийской церковью, начатый еще в 451 году. И сегодня Армянская церковь стоит в христианском мире особняком, горделивым особняком - обелиском веры древнего народа.
«Не дай господь мне жертву приносить
И знать, что неугодна эта жертва...»
Эти слова - стихи Григора Нарекаци - выбиты на одном из камней в Гегарде, уникальном древнем монастыре Армении, расположенном в ущелье горной реки (около 40 км к юго-востоку от Еревана). Монастырь основан в IV векe, сегодня место притяжения молитвенников и паломников.
Высокий стих Григора Нарекаци, положенный на музыку Альфреда Шнитке, имеет глубокий покаянный смысл.
Альфред Шнитке (1934, Энгельс - 1998, Гамбург), великий композитор современности, гений, написал это произведение в 1985 году. В последние годы своей жизни, живя в эмиграции, он тяготел к символизму и философской глубине, граничащей с бездной. В его сочинениях позднего периода нашла отражение тема борьбы с неотступным злом на земле, с проявлениями человеческого предательства… И тема взывания к добру, заложенному в каждой человеческой личности. Потому и обращение композитора к древнему поэтическому источнику христианства видится неслучайным.
Помним ли мы другого Шнитке, не симфонического? Он создавал гениальную музыку для многих кино шедевров советского периода на протяжении 16 лет. Вот, например, музыку к бессмертному фильму «Белорусский вокзал», включая аранжировку на стихи Булата Окуджавы «Нам нужна одна Победа». Гений иррационального потока. Стоит вслушиваться в его музыку - там и тайна мироздания.
Такие вот люди сделали в тот вечер свои драгоценные приношения в храме. И хор Беглецова - это тоже приношение самого совершенного музыкального инструмента - человеческого голоса. Можно только слушать - с замиранием, с доверием к музыке и слову. И благодарностью.
«Дай боже силы мне, изнеможенному,
Дай духом мне воспрянуть обделенному....
Не дай мне лишь стенать,а слез не лить
В мучениях рожать и не родить…» (Григор Нарекаци)
Фрагмент звучания хора из концерта «Книги скорбных песнопений» в исполнении Концертного хора Санкт-Петербурга можно послушать по ссылке.
N.B. Отзывы и рецензии автора на театральные и музыкальные спектакли отечественных и зарубежных постановщиков (исполнителей) находятся в подборке «Театральная гостиная».
©️ Мила Тонбо 2025