В салун городка Каскад ввалился очередной заезжий ковбой. Пыльный, усталый и злой, он хотел только одного – промочить горло. Но у стойки его ждал сюрприз: огромная чернокожая женщина в мужской одежде невозмутимо потягивала виски и дымила сигарой.
— Эй, ты, твое место на кухне, пошла отсюда — выкрикнул ковбой, рассчитывая на поддержку завсегдатаев.
Но салун затих. Местные знали, что сейчас будет представление. Мэри "Дилижанс" Филдс медленно повернулась, окинув наглеца взглядом сверху вниз, ведь при своих двух метрах роста она возвышалась над ним как скала.
— Сынок, — прогремела она басом, — у тебя есть выбор: либо ты извинишься и я угощу тебя выпивкой, либо вынесу отсюда вперед ногами. И поверь, второй вариант мне нравится больше.
Что произошло дальше, в салуне вспоминали еще долго. Ковбой, конечно, полез в драку – на его беду и на радость зрителям. Через минуту он уже летел через весь зал, сбивая столы и стулья. А Мэри, отряхнув руки, как ни в чем не бывало вернулась к своему виски.
Такой она и была – Мэри Филдс, живая легенда Монтаны. Девяностокилограммовая амазонка в потертом кожаном плаще, с двумя револьверами на поясе и неизменной сигарой в зубах. Местные говорили, что у нее "темперамент медведя-гризли", и это был, пожалуй, самый точный комплимент, который она получала.
— Мэри может отделать любых двух мужчин в честной драке, — рассказывал позже знаменитый актер Гэри Купер, который мальчишкой знал её. — А еще она может выпить столько виски, сколько не осилит целая команда лесорубов.
Но дело было не только в физической силе. В те времена, когда чернокожую женщину считали существом третьего сорта, Мэри заставила уважать себя в самом суровом краю Америки. Она развозила почту по диким тропам, отстреливалась от бандитов и волков, спасала замерзающих путников. И делала это лучше любого мужчины.
Бармены в Каскаде держали для нее особый стакан, вдвое больше обычного. Ковбои уступали ей дорогу и снимали шляпы. А когда у нее сгорел дом, весь город скинулся на постройку нового. Такого почета не удостаивался ни один шериф или судья.
Как же бывшая рабыня превратилась в одну из самых уважаемых персон Дикого Запада? История эта началась задолго до того, как Мэри впервые ступила на землю Монтаны.
Закалка характера
О своём рождении Мэри знала только одно: это случилось где-то в 1832 году, в рабском бараке штата Теннесси. Точную дату она не помнила, поэтому на всякий случай отмечала день рождения несколько раз в год. "Чем больше праздников, тем веселее жить", – говорила она, поднимая очередной стакан.
Её мать была служанкой в богатом доме, отец – рабом на хлопковых полях. До тринадцати лет маленькая Мэри не знала другой жизни, кроме рабской. Но характер у неё проявился рано. Однажды надсмотрщик замахнулся кнутом на её младшую сестру. Десятилетняя Мэри схватила первое, что подвернулось под руку (тяжёлый камень) и запустила ему в голову. Надсмотрщик выжил, но с тех пор обходил эту "бешеную девчонку" стороной.
— У всех рабов были согнуты спины, — вспоминала она позже, — а я всегда ходила прямо. Пусть лучше сломают, чем согнут.
После отмены рабства в 1865 году начались её странствия. Работала на пароходе "Роберт Ли", курсировавшем по Миссисипи, занятие не для слабонервных. Пароходы тогда часто взрывались, подвергались нападениям речных пиратов. Но Мэри это только радовало: наконец-то можно было подраться в своё удовольствие, не боясь кнута.
На пароходе Мэри освоила науку выживания. Научилась стрелять из револьвера, драться на ножах, таскать тяжеленные тюки с грузом. Её природная сила только крепла от постоянной работы. А ещё она научилась материться так, что краснели даже видавшие виды речные волки.
В доме судьи Эдмунда Дунна, куда она попала после работы на пароходе, её необычные таланты нашли новое применение. Судья быстро понял, что эта женщина стоит десятка мужчин. Мэри работала плотником, каменщиком, конюхом. Таскала брёвна, чинила крыши, укрощала диких лошадей.
— Разве это женская работа? — спрашивал её судья.
— Мужская, женская... Работа она и есть работа, — отвечала Мэри, закуривая свою очередную сигару.
Именно тогда она начала носить мужскую одежду, в платье было неудобно лазить по крышам. Местные косились на странную чернокожую женщину в штанах и сапогах, но судья пресекал все насмешки. Он понимал, что перед ним уникальный человек, который не вписывается ни в какие рамки своего времени.
А потом сестра судьи, настоятельница католического монастыря Амадея, пригласила Мэри работать при обители. Эта встреча круто изменила жизнь бывшей рабыни. Хотя вряд ли кто-то мог предположить, что из этого выйдет.
Между святостью и грехом
Католический монастырь в Монтане был не тем местом, где ожидаешь встретить чернокожую женщину в мужской одежде, которая курит сигары и ругается как портовый грузчик. Но Мэри Филдс сделала эту обитель своим домом на долгие годы.
Сестра Амадея поручила ей заведовать всем хозяйством. И Мэри развернулась во всю мощь своей незаурядной натуры. Она чинила крыши, строила новые здания, выращивала овощи, охраняла монастырское добро от бандитов и диких зверей. При этом умудрялась держать в строгости целую армию работников, а одним взглядом могла заставить работать самого ленивого бездельника.
— Господь создал день для работы, — говорила она нерадивым помощникам, — а ночь для того, чтобы зализывать синяки, которые я вам понаставлю за безделье.
В монастыре открыли школу для осиротевших девочек-индианок из племени черноногих. Места были неспокойные, отношения между белыми и индейцами оставались напряжёнными. Но Мэри быстро нашла общий язык с местными. Увидев, как эта необычная женщина управляется с лошадьми и стреляет из револьвера, индейцы прониклись к ней уважением.
Монахини тоже привыкли к своей необычной помощнице. Да, она могла выругаться, ударив молотком по пальцу вместо гвоздя. Могла приложить нахального ковбоя головой о забор за непристойные шутки в адрес послушниц. Но все знали, что Мэри скорее сгинет, чем позволит кому-то обидеть обитательниц монастыря.
Всё изменилось в 1894 году. Один из новых работников, не знавший характера Мэри, позволил себе оскорбительное замечание. Завязалась драка, которая переросла в перестрелку. Никто не погиб, так, пара простреленных конечностей. Но епископ, давно недовольный "неподобающим поведением" монастырской работницы, приказал уволить её.
— Я выгоняю вас не за драку, — сказал епископ, — а за то, что вы стреляете хуже, чем ругаетесь. Шесть выстрелов, и только две царапины!
— В следующий раз постараюсь лучше, ваше преосвященство, — ухмыльнулась Мэри, забирая расчёт.
Ей было уже 62 года. Возраст, когда большинство людей думают о тихой старости. Но только не Мэри Филдс. Судьба готовила ей новое испытание, которое прославит её имя на весь Дикий Запад.
Почтальон с характером
В 1895 году почтовая служба Монтаны оказалась в отчаянном положении. Почтальоны гибли один за другим: кого волки загрызли, кого индейцы подстрелили, кого бандиты ограбили. И тут на пороге почтовой конторы появилась Мэри Филдс.
— Кто из вас, джентльмены, может проехать сто миль без отдыха, отбиться от волчьей стаи и уложить бандита с пятидесяти шагов? — спросила она у опешивших чиновников.
— Да кто угодно... — начал было один.
— Вот и отлично. Потому что я могу всё это и ещё немного сверху. И мне нужна работа.
Начальник почты смотрел на эту странную женщину, прикидывая в уме. С одной стороны – чернокожая старуха, с другой – единственный кандидат, который не сбежал в страхе, услышав об условиях работы. К тому же от неё за версту веяло такой силой, что даже бывалые ковбои как-то сжимались в её присутствии.
Мэри стала второй женщиной в истории США, получившей должность водителя почтового дилижанса. И быстро доказала, что не зря. За десять лет работы она ни разу не опоздала с доставкой, не потеряла ни одной посылки, не отдала почту грабителям.
Её маршрут пролегал по самым опасным местам округа Каскад. Зимой – снежные заносы, летом – палящий зной, в любое время года – волки, медведи, бандиты и недружелюбные индейцы. Но Мэри словно не замечала опасностей.
Однажды её повозка перевернулась во время бурана. Лошади разбежались, а вокруг собралась волчья стая. Мэри поставила телегу на бок, встала к ней спиной и всю ночь отстреливалась из двух дробовиков и револьвера. К утру вокруг лежало несколько волков, которым в эту ночь не повезло, а она преспокойно собрала лошадей, поставила повозку и доставила почту точно в срок.
Бандиты после первых же стычек внесли её маршрут в список "неприкасаемых". Слишком многие из них получили пулю или дробь от этой "сумасшедшей чернокожей бабёнки", как они её называли. Впрочем, те, кто так её называл, долго не жили.
Если лошади выбивались из сил, Мэри впрягалась в повозку сама. Если снег был слишком глубок, надевала снегоступы и тащила почту на себе. Весила она, к слову, под девяносто килограммов, и почти всё это было мышцами.
— Почта должна быть доставлена, — говорила она. — Даже если мне придётся пройти через ад, я притащу эти письма вовремя.
За эту работу она получила прозвище "Дилижанс Мэри" – самое почётное из всех, что у неё были. Местные жители поговаривали, что она заключила договор с самим дьяволом, иначе как объяснить, что пожилая женщина справляется с работой лучше любого мужчины?
Но Мэри только посмеивалась, выпуская сигарный дым:
— Дьявол? Как бы не так! Он сам меня боится, я слишком крепко ругаюсь даже для преисподней.
Гордость Каскада
В 1903 году, когда Мэри исполнилось 72 года, она наконец ушла на пенсию. Впрочем, "ушла" – не совсем точное слово. Скорее, её уговорили отдохнуть, причём потребовались совместные усилия мэра, шерифа и всего городского совета.
Мэр Каскада преподнёс ей особый подарок – официальное разрешение посещать любой салун в городе. По тем временам это было неслыханной привилегией: единственными женщинами, которым позволялось заходить в бары, были "ночные бабочки". Но кто бы осмелился спутать двухметровую Мэри, способную уложить любого мужчину одним ударом, с женщиной лёгкого поведения?
В свои семьдесят с хвостиком она оставалась грозой всех окрестных баров. Сидела, потягивая виски и покуривая огромные сигары, рассказывала истории из своей бурной жизни. А если какой-нибудь заезжий гость позволял себе неуважительное замечание...
— Знаешь, сынок, — говорила она таким, — я слишком стара, чтобы драться. Поэтому просто прострелю тебе коленку.
Когда её дом сгорел, жители Каскада за один день собрали деньги на новый. Когда в город приезжали важные гости, им первым делом показывали "достопримечательность" – легендарную Мэри-Дилижанс.
Маленький Гэри Купер, будущая звезда вестернов, встретил её, когда ему было девять лет. Много лет спустя он вспоминал:
— Она была самым впечатляющим человеком, которого я когда-либо видел. После встречи с ней я решил стать таким же крутым ковбоем. Правда, пришлось довольствоваться ролями в кино, ведь в реальной жизни переплюнуть Мэри было невозможно.
Умерла она в 1914 году, в возрасте 82 лет. Подвела печень, слишком уж усердно Мэри "тренировала" её все эти годы. На похороны собрался весь город. Говорят, даже старые бандиты пришли отдать дань уважения той, кого они когда-то боялись больше шерифа.
История Мэри Филдс – это не просто байка Дикого Запада. Это рассказ о том, как человек может победить все предрассудки своего времени – расовые, гендерные, возрастные, и заставить уважать себя просто за то, что он делает своё дело лучше других. Даже если это дело – развозить почту по волчьим тропам.